Despina Vandi - Kane Kati - перевод текста песни на немецкий

Kane Kati - Despina Vandiперевод на немецкий




Kane Kati
Tu etwas
Ο θυμός και όσοι ξέρω
Der Zorn und die ich kenne
Λένε να μην υποφέρω
Sagen ich soll nicht leiden
Ξαφνικά με κάποιο τρόπο
Plötzlich auf irgendeine Weise
Οι κουβέντες πιάνουν τόπο
Gewinnen Worte an Bedeutung
Άρχισε η επιρροή
Dein Einfluss beginnt
Ο θυμός αυτός που σου 'χω
Dieser Zorn auf dich in mir
Σα κλειστό με πνίγει ρούχο
Erstickt mich wie ein enges Kleid
Κι ανασαίνω ακόμα όμως
Doch ich atme noch zu dir
Ποταμός με παίρνει ο δρόμος
Ein Fluss reißt mich fort im Lauf der Zeit
Αν με θες, κόψε τη ροή
Wenn du mich willst brich diese Flut
Έχω όπως κι εσύ άμυνες πολλές
Ich hab wie du so manche Wehr
Έχω και ροπή στις υπερβολές
Ich neig auch ich zur Maßlosigkeit
Έχω το θυμό που ό,τι και να πει
Ich hab den Zorn der was auch immer er
Εύκολα μπορεί να ανατραπεί
Leicht gestürzt kann werden jederzeit
Κάνε κάτι για να μείνω
Tu etwas damit ich hierbleib
Μη μ' αφήνεις να σ' αφήνω
Lass mich dich nicht verlassen
Κράτησε με μ' ένα βλέμμα
Halt mich fest nur mit dem Blick
Κάνε πως πονάς
Tu als schmerzt es dich
Κάνε κάτι, πες μια λέξη
Tu etwas sag nur ein Wort
Η καρδιά μου θα πιστέψει
Mein Herz wird es glauben
Άλλο ένα ψέμα, ότι μ' αγαπάς
Nur noch eine Lüge dass du
Κι ας μη μ' αγαπάς
mich liebst
Κι ας μη μ' αγαπάς
Und wenn du es nicht tust
Ο θυμός που κι άλλα ξέρει
Der Zorn der anderes kennt
Θα μετρήσει τι συμβαίνει
Wird bewerten was geschieht
Να κρατήσω, να πετάξω
Was halt ich was ich loslass
Τι μου πάει να ταιριάξω
Was passt zu mir
Κι ύστερα, θα ντυθώ θα βγω
Und dann zieh ich mich an geh vor die Tür
Ο θυμός δε θα θυμάται
Der Zorn wird sich nicht erinnern
Το κορμί σου που κοιμάται
An deinen schlafenden Leib
Κι ως το πρωινού το χρώμα
Bis zum ersten Morgengrauen
Θα ξυπνήσω μ' άλλο σώμα
Wach ich auf in einem andern Leib
Έτοιμη είμαι από καιρό
Bereit schon lange noch
Έχω όπως κι εσύ άμυνες πολλές
Ich hab wie du so manche Wehr
Έχω και ροπή στις υπερβολές
Ich neig auch ich zur Maßlosigkeit
Έχω το θυμό που ό,τι και να πει
Ich hab den Zorn der was auch immer er
Εύκολα μπορεί να ανατραπεί
Leicht gestürzt kann werden jederzeit
Κάνε κάτι για να μείνω
Tu etwas damit ich hierbleib
Μη μ' αφήνεις να σ' αφήνω
Lass mich dich nicht verlassen
Κράτησε με μ' ένα βλέμμα
Halt mich fest nur mit dem Blick
Κάνε πως πονάς
Tu als schmerzt es dich
Κάνε κάτι, πες μια λέξη
Tu etwas sag nur ein Wort
Η καρδιά μου θα πιστέψει
Mein Herz wird es glauben
Άλλο ένα ψέμα, ότι μ' αγαπάς
Nur noch eine Lüge dass du
Κι ας μη μ' αγαπάς
mich liebst
Κι ας μη μ' αγαπάς
Und wenn du es nicht tust





Авторы: Giorgos Sabanis, Eleni Giannatsoulia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.