багет (feat. Berry Miracle)
Baguette (feat. Berry Miracle)
Я
говорил,
что
не
люблю
детройт
Ich
sagte,
ich
mag
Detroit
nicht
Но
мне
похуй,
я
просто
зачитаю
Aber
scheiß
drauf,
ich
lese
einfach
vor
(эй),
(я-а-а)
(hey),
(ja-a-a)
Рву
этих
сук
без
разбора
называй
меня
варвар
Ich
zerreiße
diese
Schlampen
ohne
Unterschied,
nenn
mich
Barbar
Ты
ебаный
broke
boy
бедность
твой
фактор
Du
bist
ein
verdammter
Pleitegeier,
Armut
ist
dein
Faktor
Твоя
сука
старая
как
динозавр
это
бля
раптор
Deine
Schlampe
ist
alt
wie
ein
Dinosaurier,
das
ist
ein
verdammter
Raptor
Мой
хуй
такой
тяжёлый
бля
я
как
тор
Mein
Schwanz
ist
so
schwer,
ich
bin
wie
Thor
Есть
один
хороший
знакомый,
он
банчил
Ich
habe
einen
guten
Bekannten,
er
hat
gedealt
Сейчас
все
хорошо,
он
просто
кабанчик
Jetzt
ist
alles
gut,
er
ist
einfach
ein
Brocken
Я
бью
это
дерьмо
и
забиваю
как
мячик
Ich
schlage
dieses
Zeug
und
versenke
es
wie
einen
Ball
Я
ещё
молодой,
но
уже
не
мальчик
(нет)
Ich
bin
noch
jung,
aber
kein
Junge
mehr
(nein)
Твоя
бывшая
такая
страшная,
надел
ей
на
лицо
пакет
Deine
Ex
ist
so
hässlich,
ich
habe
ihr
eine
Tüte
über
den
Kopf
gezogen
У
меня
был
тяжёлый
день
малыш
сосни
мой
багет
Ich
hatte
einen
harten
Tag,
Baby,
lutsch
mein
Baguette
Люблю
культуру
японии
на
выходных
сипую
саке
Ich
liebe
die
japanische
Kultur,
am
Wochenende
schlürfe
ich
Sake
Ко
мне
в
хату
ворвался
вор
теперь
шлифует
(что?)
паркет
Ein
Dieb
ist
in
mein
Haus
eingebrochen,
jetzt
poliert
er
(was?)
das
Parkett
Взламывал
гараж,
чтобы
купить
себе
похавать
Ich
bin
in
eine
Garage
eingebrochen,
um
mir
etwas
zu
Essen
zu
kaufen
Да
я
так
высоко
и
я
не
буду
падать
Ja,
ich
bin
so
high
und
ich
werde
nicht
fallen
Покурил
много
травы
теперь
хочу
покакать
Ich
habe
viel
Gras
geraucht,
jetzt
muss
ich
kacken
Заскамил
мамонта
на
трешку
и
я
не
стану
фапать
Ich
habe
einen
Trottel
um
drei
Riesen
betrogen
und
ich
werde
nicht
wichsen
Люблю
пацанов,
мне
так
нравится
их
лапать
Ich
liebe
Jungs,
ich
mag
es,
sie
zu
betatschen
Посидел
в
мусарке,
там
чуть
не
отъехал
Ich
saß
bei
den
Bullen,
da
wäre
ich
fast
draufgegangen
Покурил
с
ментом
за
углом,
он
был
под
мефом
Ich
habe
mit
einem
Bullen
hinter
der
Ecke
geraucht,
er
war
auf
Meth
Кинул
кенту
airdrop,
я
был
для
него
реформ
(а-а-а),
(эй)
Ich
habe
einem
Kumpel
einen
Airdrop
geschickt,
ich
war
für
ihn
eine
Reform
(a-a-a),
(hey)
Слил
уже
все
деньги
на
казик,
хочу
стать
поэтом
Ich
habe
schon
mein
ganzes
Geld
im
Casino
verzockt,
ich
will
Dichter
werden
Тебе
не
хватит
сил
на
меня,
ведь
ты
ебаный
нефор
Du
hast
nicht
genug
Kraft
für
mich,
denn
du
bist
ein
verdammter
Niemand
Твоя
шалава
потрясла
башкой
на
камеру
и
стала
звездой
как
poarch
Deine
Schlampe
hat
mit
dem
Kopf
vor
der
Kamera
gewackelt
und
wurde
zum
Star
wie
Poarch
Когда
ты
был
в
утробе
твоей
мамаше
было
тяжко,
у
нее
был
торч
Als
du
im
Mutterleib
warst,
hatte
es
deine
Mutter
schwer,
sie
hatte
eine
Fackel
[Infektion]
Несу
хуйню
на
битах
мой
друг
угорает
с
этого,
он
торч
Ich
bringe
Scheiße
auf
den
Beats,
mein
Freund
lacht
sich
darüber
tot,
er
ist
eine
Fackel
Сказал
подруге,
что
использую,
но
она
была
не
прочь
Ich
sagte
meiner
Freundin,
dass
ich
sie
benutze,
aber
sie
hatte
nichts
dagegen
В
школе
ко
мне
приебался
чел
и
он
чуть
не
въебал
за
причу
In
der
Schule
hat
mich
ein
Typ
angemacht
und
er
hätte
mir
fast
eine
für
die
Frisur
verpasst
Придя
домой
в
расстройстве,
я
развел
его
суку
на
пикчу
Als
ich
frustriert
nach
Hause
kam,
habe
ich
seine
Schlampe
zu
einem
Bild
überredet
Взломав
ее
вк,
я
осознал
то
что
она
демократична
Ich
habe
ihr
VK
gehackt
und
festgestellt,
dass
sie
demokratisch
ist
Зачитал
свой
текст
бухому
другу,
он
принял
его
за
притчу
Ich
habe
meinen
Text
einem
betrunkenen
Freund
vorgelesen,
er
hielt
ihn
für
eine
Parabel
Сука
хочет
верхом,
я
сказал
- на
колени
паскуда
Die
Schlampe
will
reiten,
ich
sagte
- auf
die
Knie,
du
Miststück
Я
натёр
ей
гланды,
она
думала
это
простуда
Ich
habe
ihre
Mandeln
gerieben,
sie
dachte,
es
wäre
eine
Erkältung
Ей
хотелось
хавать
и
я
взял
(а-а-а-а)
Sie
wollte
essen
und
ich
nahm
(a-a-a-a)
Ей
хотелось
хавать
и
я
взял
и
накончал
на
блюдо
Sie
wollte
essen
und
ich
habe
ihr
auf
den
Teller
gewichst
Черт,
вышел
из
дома
и
чуть
не
получил
пизды
за
строчки
Verdammt,
ich
bin
aus
dem
Haus
gegangen
und
hätte
fast
Schläge
für
meine
Zeilen
bekommen
Моя
бывшая
ходит
с
последним
айфоном,
а
ее
пацан
без
почки
Meine
Ex
läuft
mit
dem
neuesten
iPhone
rum,
und
ihr
Typ
ohne
Niere
Дал
пизды
своему
брату
он
пркд-бет-эбла
Ich
habe
meinem
Bruder
eine
verpasst
er
ist
prk-d-bet-e
Дал
пизды
своему
брату,
он
проколол
ушные
мочки
Ich
habe
meinem
Bruder
eine
verpasst,
er
hat
sich
Ohrlöcher
stechen
lassen
Увел
телку
у
лучшего
друга,
думаю
я
артём
дзюба
Ich
habe
meinem
besten
Freund
die
Freundin
ausgespannt,
ich
glaube,
ich
bin
Artjom
Dsjuba
Кинул
ей
палку
на
рот
и
теперь
у
нее
нет
зуба
Ich
habe
ihr
einen
Stock
in
den
Mund
gesteckt
und
jetzt
hat
sie
keine
Zähne
mehr
Не
выходил
с
компа
неделю,
мой
позвоночник
хрустит
как
багет
Ich
war
eine
Woche
lang
nicht
vom
Computer
weg,
meine
Wirbelsäule
knirscht
wie
ein
Baguette
Мой
учитель
по
обж
люби
пр-т-т
(а-а-а)
Mein
Lehrer
für
Lebensgrundlagen
liebt
pr-t-t
(a-a-a)
Ему
дали
12
лет
Er
hat
12
Jahre
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бакланов денис константинович, кирасиров никита олегович, волков константин дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.