Gucci Mane - #Mentionme - перевод текста песни на немецкий

#Mentionme - Gucci Maneперевод на немецкий




#Mentionme
#Mentionme
Wussup niggas?
Was geht ab, Niggas?
Where my trap boys at?
Wo sind meine Trap-Jungs?
I'm talkin Mike Will
Ich rede von Mike Will
Aye yall wanna talk about some getting money
Hey, wollt ihr darüber reden, wie man Geld macht?
Make shit in the club with Guwop
Mach Scheiße im Club mit Guwop
()
()
I'm riding down Bouldercrest, and the car ain't even out yet
Ich fahre den Bouldercrest entlang, und das Auto ist noch nicht mal draußen
My neck cost a click, label deal and you pull a check
Meine Kette kostet 'nen Klick, Label-Deal und du kriegst 'nen Scheck
Ways in team fade, got yo bitch lovesick
Ways im Team verblassen, haben deine Schlampe liebeskrank gemacht
Homosexual faggot niggas, man yall on that fuck shit
Homosexuelle Schwuchtel-Niggas, Mann, ihr seid auf diesem Scheißdreck
Bought a Rari and another Rari
Habe einen Rari und noch einen Rari gekauft
Spent, I spent a fuckin fraction
Habe, ich habe einen verdammten Bruchteil ausgegeben
I just played a cop that I was drunk, don't cut man I just won't
Ich habe nur einen Polizisten gespielt, dass ich betrunken war, halt mich nicht auf, Mann, ich werde einfach nicht
They said that Gucci Mane be runnin dues, woke up was runnin numbers
Sie sagten, dass Gucci Mane Schulden eintreibt, bin aufgewacht und habe Zahlen getrieben
Makin money's not a problem then we got something in common
Geld zu verdienen ist kein Problem, dann haben wir etwas gemeinsam
It's like them convos keep on comin to me, runnin runnin runnin to me
Es ist, als ob diese Gespräche immer wieder zu mir kommen, rennen, rennen, rennen zu mir
Throw my pencil stick, my handout
Wirf meinen Bleistiftstock, meine Gabe
Told yo hoe to run that molly to me
Sagte deiner Schlampe, sie soll mir diese Molly bringen
You got a payment for you lately
Du hast in letzter Zeit eine Zahlung für dich
I got foreign bitch trick trickin on me
Ich habe eine ausländische Schlampe, die mich anmacht
Yellow Rollie pay attention, red Bentley, Robert Griffin
Gelbe Rollie, pass auf, roter Bentley, Robert Griffin
()
()
Mention me, mention mention me
Erwähne mich, erwähne, erwähne mich
How you mention hustling if you ain't mention me?
Wie kannst du vom Hustlen reden, wenn du mich nicht erwähnst?
Mention me, mention mention mention me
Erwähne mich, erwähne, erwähne, erwähne mich
How you mention trapping if you ain't mention me?
Wie kannst du vom Trappen reden, wenn du mich nicht erwähnst?
Mention me, mention mention mention me
Erwähne mich, erwähne, erwähne, erwähne mich
How you mention pimping if you ain't mention me?
Wie kannst du vom Zuhälterei reden, wenn du mich nicht erwähnst?
Mention me, mention mention mention me
Erwähne mich, erwähne, erwähne, erwähne mich
How you mention looting if you ain't mention me?
Wie kannst du vom Plündern reden, wenn du mich nicht erwähnst?
()
()
Gucci Mane perverted, my rap attaché you heard it
Gucci Mane pervers, meine Rap-Mappe, du hast es gehört
Do not disturb on the door because yo girlfriend get you murdered
Bitte nicht stören an der Tür, weil deine Freundin dich umbringen lässt
My watch cost a birdie and a birdie and a birdie
Meine Uhr kostet einen Vogel und noch einen Vogel und noch einen Vogel
All this Burbery clothing got your girlfriend nervous
All diese Burberry-Kleidung macht deine Freundin nervös
Bust a bitch up behind a Maybach curtain
Habe eine Schlampe hinter einem Maybach-Vorhang gefickt
Got 10 shooters with me like the secret damn service
Habe 10 Schützen bei mir, wie der verdammte Secret Service
And I push that dope, I push that dope, my bitch so curvy
Und ich pushe dieses Dope, ich pushe dieses Dope, meine Schlampe ist so kurvig
They call me Benny Jackson how I microwave workin
Sie nennen mich Benny Jackson, wie ich die Arbeit in der Mikrowelle mache
And that thing in this dirty when it's clean when it's clean
Und das Ding in diesem schmutzigen, wenn es sauber ist, wenn es sauber ist
Got a queen named Selene when she jump out of some dreams
Habe eine Königin namens Selene, wenn sie aus einigen Träumen springt
Yella yellow strapped on me, I'm in some limit purple wing
Gelb, gelb umgeschnallt, ich bin in einem limitierten lila Flügel
And I don't never turn down nigga
Und ich lehne niemals ab, Nigga
Think this shit a dame?
Denkst du, das ist ein Spiel?
Mention me, mention mention me
Erwähne mich, erwähne, erwähne mich
How you mention hustling nigga if you ain't mention me?
Wie kannst du vom Hustlen reden, Nigga, wenn du mich nicht erwähnst?
Mention me, mention mention mention me
Erwähne mich, erwähne, erwähne, erwähne mich
How you mention trapping nigga if you ain't mention me?
Wie kannst du vom Trappen reden, Nigga, wenn du mich nicht erwähnst?
Mention me, mention mention mention me
Erwähne mich, erwähne, erwähne, erwähne mich
How you mention pimping nigga if you ain't mention me?
Wie kannst du vom Zuhälterei reden, Nigga, wenn du mich nicht erwähnst?
Mention me, mention me mention me
Erwähne mich, erwähne mich, erwähne mich
How you mention gooning nigga if you ain't mention me?
Wie kannst du vom Gangstertum reden, Nigga, wenn du mich nicht erwähnst?
Mention me, nigga
Erwähne mich, Nigga
Mention me
Erwähne mich





Авторы: Radric Delantic Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.