MacckMartin - Rich Got Me Poor - перевод текста песни на немецкий

Rich Got Me Poor - MacckMartinперевод на немецкий




Rich Got Me Poor
Reich Macht Mich Arm
The rich got me poor and the poor got me rich
Die Reichen machten mich arm und die Armen machten mich reich
Look at the masses they all ridin' dick
Schau dir die Massen an, sie alle reiten Schwänze
Some of them cappin', some of them sick
Manche von ihnen geben an, manche von ihnen sind krank
All of 'em average, all of them bitch
Alle von ihnen sind durchschnittlich, alle von ihnen sind Schlampen
Walk in the pussy and all of it mushy
Ich komme in die Muschi und alles ist matschig
Needing no toys, Needing you woody
Brauche keine Spielzeuge, brauche dich hart
Seeing no tits, being too pushy
Sehe keine Titten, bin zu aufdringlich
But she eat my dick like a muhfuckin' cookie
Aber sie isst meinen Schwanz wie einen verdammten Keks
My money be Ryzen, she callin' it AMD
Mein Geld steigt, sie nennt es AMD
The news be surprising, she watching the BBC
Die Nachrichten sind überraschend, sie schaut BBC
After the sesh, there ain't no more leaving me
Nach der Session gibt es kein Verlassen mehr für mich
Watching it back, through all the CCTV
Ich schaue es mir nochmal an, durch all die Überwachungskameras
Teacher told me that I'm in the wrong lane
Der Lehrer sagte mir, dass ich auf der falschen Spur bin
Now he say he be sorry I doubted your fame
Jetzt sagt er, es tut ihm leid, dass er an meinem Ruhm gezweifelt hat
And I'm sorry that I ever said it in vein
Und es tut mir leid, dass ich es jemals umsonst gesagt habe
So I pull out a stack, he remembered my name
Also hole ich einen Stapel Geld raus, er erinnerte sich an meinen Namen
To be honest, that was never said
Um ehrlich zu sein, das wurde nie gesagt
Guess I made it up, guess I be capping
Ich schätze, ich habe es mir ausgedacht, ich schätze, ich gebe an
Cause none of my teachers said I wouldn't make it
Denn keiner meiner Lehrer sagte, ich würde es nicht schaffen
If I could just stick with the rapping
Wenn ich einfach beim Rappen bleiben könnte
So guess what I did, I stuck with the rap
Also ratet mal, was ich getan habe, ich bin beim Rap geblieben
Did what I did, I made it a fact
Tat, was ich tat, ich machte es zur Tatsache
I got one wish
Ich habe einen Wunsch
Yeah that little wish is to end up on somebody's Spotify wrapped
Ja, dieser kleine Wunsch ist, irgendwann auf dem Spotify Wrapped von jemandem zu landen
Let me speak my mind when I speak it at random
Lass mich meine Meinung sagen, wenn ich sie zufällig äußere
Need me a gyal, like Samantha Manson
Ich brauche ein Mädchen, wie Samantha Manson
Maybe like ember, she call me handsome
Vielleicht wie Ember, sie nennt mich gutaussehend
She like my music, call me Danny Anthem
Sie mag meine Musik, nennt mich Danny Anthem
Listen to drake, needing no guidance
Höre Drake, brauche keine Anleitung
She riding me, without a license
Sie reitet mich, ohne einen Führerschein
Solve it with words, solve it with violence
Löse es mit Worten, löse es mit Gewalt
Roses are red, that pussy violet
Rosen sind rot, diese Muschi ist violett
She begging me, she wanna ride it
Sie bettelt mich an, sie will darauf reiten
She feeling me, I cannot hide it
Sie fühlt mich, ich kann es nicht verbergen
Grabbing my D, I cannot fight it
Sie greift nach meinem Schwanz, ich kann mich nicht wehren
Rubbing the C, she ain't keeping quiet
Sie reibt die Klitoris, sie ist nicht leise
Ain't talking no bullshit, I'm giving a lecture
Ich rede keinen Unsinn, ich halte eine Vorlesung
If this is a movie, then I'm a director
Wenn das ein Film ist, dann bin ich der Regisseur
She loving me, cause I'm a protector
Sie liebt mich, weil ich ein Beschützer bin
In my own lane, in my own sector
In meiner eigenen Spur, in meinem eigenen Sektor
Don't need diamond piece, if imma die alone
Brauche kein Diamantenstück, wenn ich alleine sterbe
Don't need a dial up, 5g on a fucking phone
Brauche kein Einwahl-Internet, 5G auf einem verdammten Telefon
Tickets to Paris, but staying at home alone
Tickets nach Paris, aber ich bleibe alleine zu Hause
Mandem are down, like we adding a chromosome
Meine Jungs sind down, als würden wir ein Chromosom hinzufügen
Grazing the cattle when standing in pasture
Ich hüte das Vieh, wenn ich auf der Weide stehe
Nervous as fuck when I look at the posture
Verdammt nervös, wenn ich mir die Haltung ansehe
Guaranteed these bars will fly past ya
Garantiert fliegen diese Bars an dir vorbei
Cheffing up strings, how I'm cooking up pasta
Ich bereite die Saiten zu, wie ich Pasta koche
Pushing the white as they calling me Walter
Ich pushe das Weiße, sie nennen mich Walter
Calling a meeting to vote out imposter
Ich rufe eine Versammlung ein, um den Hochstapler auszuwählen
Dick looking funny, I call up a doctor
Der Schwanz sieht komisch aus, ich rufe einen Arzt
Luckily he didn't know that i got it from one of his daughters
Zum Glück wusste er nicht, dass ich es von einer seiner Töchter habe
Didn't know that it would get me this far
Ich wusste nicht, dass es mich so weit bringen würde
Shoot for the moon, I shoot for the stars
Ziele auf den Mond, ich ziele auf die Sterne
R.I.P. pop, they be shooting at stars
R.I.P. Pop, sie schießen auf Sterne
Really paid for a spa
Ich habe wirklich für ein Spa bezahlt
Just to write about it and put it in a fucking song as a bar
Nur um darüber zu schreiben und es als eine Zeile in einen verdammten Song zu packen
But I switch it up
Aber ich ändere es
Real as fuck, number one
Verdammt real, Nummer eins
Silly really be raising the bar
Silly hebt die Messlatte wirklich an
(Woosh)
(Woosh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.