51KOODIA - Kylmäjärvi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 51KOODIA - Kylmäjärvi




Kylmäjärvi
Kylmajarvi
Kylmänjärven pohjassa
At the bottom of Lake Kylmajarvi
Makaa poika haudassaan
Lies a boy in his grave
Vuosikymmenten takaa
From decades ago
Kaikuu äänet pohjalla
Echoes sound from the bottom
Woou wou oouuu
Woou wou oouuu
Kylmänjärven rannalla
On the shore of Lake Kylmajarvi
Seisoo tyttö mustissaan,
Stands a girl in black,
Kaarnalaivan laskee
Lowers a boat made of bark
Altoihin ja näin kuiskaa:
Into the waves and whispers:
Tämä on sinulle
This is for you
Kaipaan sinua niin,
I miss you so,
Miksi veljeni lähdit niin aikaisin?
Why did you leave so early, my brother?
Eikö mikään saisi sua palaamaan?
Is there nothing that could make you come back?
Olit ainoa veljeni,
You were my only brother,
Ainoa perheeni
My only family
Jäin yksin sua kaipaamaan
I was left alone to miss you
Woou oooo ooouoo
Woou oooo ooouoo
Kylmänjärven metsässä
In the forest of Lake Kylmajarvi
Suurten kuusten keskellä,
Amidst the tall pines,
Jääden hankeen lepäämään
Lying down in the snow to rest
Tyttö kutsuu veljeään:
The girl calls out to her brother:
En taida jaksaa enää,
I don't think I can take it anymore,
Kaipaan sinua niin,
I miss you so,
Miksi veljeni lähdit niin aikaisin?
Why did you leave so early, my brother?
Eikö mikään saisi sua palaamaan?
Is there nothing that could make you come back?
Olit ainoa veljeni,
You were my only brother,
Ainoa perheeni
My only family
Jäin yksin sua kaipaamaan
I was left alone to miss you
Veljeni, kuinka saatoit tehdä tämän minulle?
Brother, how could you do this to me?
Etkö muista mitä silloin lupasit?
Don't you remember what you promised then?
Sanoit ettet viivy pitkään
You said you wouldn't be gone long
Ja lupasit että tulet heti aivan heti takaisin
And you promised you would come back right away, right away
Miksi jätit minut yksin tähän pahaan maailmaan?
Why did you leave me alone in this cruel world?
Mikset ole enää täällä minun luonani?
Why aren't you here with me anymore?
Enkö edes saisi tietää.
Can't I even know?
Kylmänjärven saaresta
From the island of Lake Kylmajarvi
Kohti jäistä lakeutta,
Toward the icy lake,
Poika miesten mukana
The boy went with the men
Pahaa aavistamatta,
Unaware of evil,
Kohta alkaa sataa
Soon it starts to rain
Mutta ei lunta,
But not snow,
Vaan luoteja
But bullets






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.