Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check Me Out
Check Mich Aus
We
don′t
do
it
for
the
clout
(Clout)
Wir
tun
das
nicht
für
den
Clout
(Clout)
All
that
fake
shit
out
(That's
out)
Der
ganze
Fake-Scheiß
ist
out
(Das
ist
out)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
Took
that
player
route
(Route)
Nahm
die
Player-Route
(Route)
Tip-top
drip,
no
drought
(No
Drought)
Tip-top
Drip,
keine
Dürre
(Keine
Dürre)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
Tip-top
drip,
no
drought
(No
Drought)
Tip-top
Drip,
keine
Dürre
(Keine
Dürre)
Took
that
player
route
(Route)
Nahm
die
Player-Route
(Route)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
We
don′t
do
it
for
the
clout
(Clout)
Wir
tun
das
nicht
für
den
Clout
(Clout)
All
that
fake
shit
out
(That's
out)
Der
ganze
Fake-Scheiß
ist
out
(Das
ist
out)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
I
ain't
no
fake
and
I
never
been
one
Ich
bin
kein
Fake
und
war
nie
einer
I
gotta
do
what
ain′t
never
been
done
Ich
muss
tun,
was
noch
nie
getan
wurde
These
rappers
be
soundin′
repetitive,
huh?
Diese
Rapper
klingen
repetitiv,
huh?
Like
I
smoke
like
I
got
competitive
lungs
Als
ob
ich
rauche,
als
wären
meine
Lungen
im
Wettkampf
You
tried
to
use
your
intelligence
Du
hast
versucht,
deine
Intelligenz
zu
nutzen
Then
you
woke
up
and
found
Dann
bist
du
aufgewacht
und
hast
herausgefunden
Out
where
your
mailin'
it
from
Woher
du
stammst
Made
it
my
job
but
I
do
this
for
fun
Hab
es
zu
meinem
Job
gemacht,
aber
ich
mache
das
zum
Spaß
More
like
a
God
in
a
devilish
run
Mehr
wie
ein
Gott
auf
einem
teuflischen
Lauf
I′m
just
gon'
be
the
best
version
of
me
Ich
werde
einfach
die
beste
Version
von
mir
sein
Ain′t
no
early
to
me,
I'm
up
late
Für
mich
gibt
es
kein
früh,
ich
bin
spät
dran
And
my
plate
be
fuller
than
ever
Und
mein
Teller
ist
voller
als
je
zuvor
These
hoes
is
just
dirty
to
me
Diese
Schlampen
sind
für
mich
nur
dreckig
Ain′t
no
hurtin'
a
G,
I
just
keep
it
G
Einem
G
schadet
nichts,
ich
bleibe
einfach
G
Bitch,
you
too
thirsty
for
me
Schlampe,
du
bist
zu
thirsty
für
mich
All
these
bougie
big
booties
stay
All
diese
hochnäsigen
großen
Hintern
bleiben
Wet
when
you
wear
with
the
Curry
3
Feucht,
wenn
du
die
Curry
3 trägst
Had
to
jet,
break
no
sweats,
I
break
necks,
I'm
too
fly
Musste
abhauen,
kein
Schweiß,
ich
verdreh'
Hälse,
ich
bin
zu
fly
Let
me
flex,
I
go
crazy,
lazy,
busy,
wish
on
my
flesh
Lass
mich
flexen,
ich
dreh'
durch,
faul,
beschäftigt,
wünsch
dir
was
auf
mein
Fleisch
I
play
broke
until
it′s
time
to
invest
Ich
spiele
pleite,
bis
es
Zeit
ist
zu
investieren
I
love
all
my
fans,
I′m
the
one
they
request
Ich
liebe
alle
meine
Fans,
ich
bin
derjenige,
den
sie
verlangen
Pull
in
your
city,
bitch,
hear
me
out
Komme
in
deine
Stadt,
Schlampe,
hör
mich
an
Double
XXL
freshmen
still
fresh
to
death
Double
XXL
Freshmen
immer
noch
fresh
bis
zum
Tod
Fuck
tryna
wait,
yo,
I
did
it
myself
Scheiß
aufs
Warten,
yo,
ich
hab's
selbst
gemacht
Got
Mayweather
confidence,
yep,
defendin'
my
belt
Hab
Mayweather-Selbstvertrauen,
yep,
verteidige
meinen
Gürtel
Las
Vegas
got
put
on
the
map,
that′s
a
promise
I
kept
Las
Vegas
wurde
auf
die
Karte
gebracht,
das
ist
ein
Versprechen,
das
ich
gehalten
habe
We
don't
do
it
for
the
clout
(Clout)
Wir
tun
das
nicht
für
den
Clout
(Clout)
All
that
fake
shit
out
(That′s
out)
Der
ganze
Fake-Scheiß
ist
out
(Das
ist
out)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
Took
that
player
route
(Route)
Nahm
die
Player-Route
(Route)
Tip-top
drip,
no
drought
(No
Drought)
Tip-top
Drip,
keine
Dürre
(Keine
Dürre)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
Tip-top
drip,
no
drought
(No
Drought)
Tip-top
Drip,
keine
Dürre
(Keine
Dürre)
Took
that
player
route
(Route)
Nahm
die
Player-Route
(Route)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
We
don't
do
it
for
the
clout
(Clout)
Wir
tun
das
nicht
für
den
Clout
(Clout)
All
that
fake
shit
out
(That′s
out)
Der
ganze
Fake-Scheiß
ist
out
(Das
ist
out)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
Check
out
the
mixtape,
the
EPs,
the
album
Check
das
Mixtape
aus,
die
EPs,
das
Album
Vibrations
I'm
raisin',
I′m
high
like
a
falcon
Vibrationen,
die
ich
erhöhe,
ich
bin
high
wie
ein
Falke
I′m
blazin',
come
blaze
with
us,
ways
that
I′m
bouncin'
Ich
bin
am
Kiffen,
komm
kiff
mit
uns,
die
Art,
wie
ich
bounce
Look,
I
be
on
tour
flippin′
CDs
and
Schau,
ich
bin
auf
Tour,
verkaufe
CDs
und
The
outcome
is
always
amazin'
Das
Ergebnis
ist
immer
erstaunlich
I
love
it
hands
down
Ich
liebe
es
ohne
Zweifel
You
fuckin′
with
a
king,
I
ain't
here
to
fuck
around
Du
legst
dich
mit
'nem
König
an,
ich
bin
nicht
hier,
um
rumzuspielen
Havin'
lucid
dreams
but
it
might
be
Habe
luzide
Träume,
aber
es
könnten
Nightmares
′cause
it
sting
when
you
hidin′
Albträume
sein,
weil
es
sticht,
wenn
du
dich
versteckst
They
know
you
gotta
cool
you
down
(Woo)
Sie
wissen,
sie
müssen
dich
abkühlen
(Woo)
Man,
they
love
you
Mann,
sie
lieben
dich
One
hate
and
hate
you
next
week
Eine
Woche
hassen
sie
und
hassen
dich
nächste
Woche
It
was
all
good
in
the
hood
'til
the
press
leak
Es
war
alles
gut
in
der
Hood,
bis
die
Presse
es
leakt
No
more
jet
skies,
no
more
Keine
Jet-Skis
mehr,
keine
Bad
bitches,
no
more
trollin′
niggas
Geilen
Schlampen
mehr,
kein
Trollen
von
Typen
mehr
Niggas
starin'
like
I
told
a
nigga
last
week
(Man)
Typen
starren,
als
hätte
ich
'nem
Typen
letzte
Woche
was
erzählt
(Mann)
Sit
back,
analyze
and
observe,
mm
Lehn
dich
zurück,
analysiere
und
beobachte,
mm
Broady
city
had
my
back,
took
his
word,
mm
Broady
City
(?)
hat
mir
den
Rücken
gestärkt,
nahm
sein
Wort,
mm
Legend
sittin′
back
like,
"You
got
some
motherfuckin'
nerve"
Legende
lehnt
sich
zurück
wie:
"Du
hast
verdammt
nochmal
Nerven"
You
could
get
it
but
I
need
it
in
return,
mm
Du
könntest
es
bekommen,
aber
ich
brauche
es
im
Gegenzug,
mm
So
I
strolled
the
planet,
seen
homes
that
I
owed
the
bandit
Also
schlenderte
ich
über
den
Planeten,
sah
Heime,
die
ich
dem
Banditen
schuldete
Now
I′m
grateful
for
those
who
can't,
man
Jetzt
bin
ich
dankbar
für
die,
die
nicht
können,
Mann
See,
what
I
can't-
I
can′t
stand
when
the
shows
get
canceled
Siehst
du,
was
ich
nicht
kann
- ich
kann's
nicht
ausstehen,
wenn
Shows
abgesagt
werden
Wanna
show
them
that
the
flow′s
advancin'
(Okay)
Will
ihnen
zeigen,
dass
der
Flow
sich
weiterentwickelt
(Okay)
Built
the
crib,
create
the
space
Das
Haus
gebaut,
den
Raum
geschaffen
My
music
replace
the
hate,
they
can′t
relate
Meine
Musik
ersetzt
den
Hass,
sie
können
es
nicht
nachvollziehen
Gotta
separate
the
two,
the
real
life,
the
internet
Muss
die
beiden
trennen,
das
echte
Leben,
das
Internet
How
the
fuck
you
feelin'
that?
Wie
zum
Teufel
fühlst
du
das?
Better
come
over
this
way,
lil′
nigga
Komm
besser
hier
rüber,
kleiner
Typ
We
don't
do
it
for
the
clout
(Clout)
Wir
tun
das
nicht
für
den
Clout
(Clout)
All
that
fake
shit
out
(That′s
out)
Der
ganze
Fake-Scheiß
ist
out
(Das
ist
out)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
Took
that
player
route
(Route)
Nahm
die
Player-Route
(Route)
Tip-top
drip,
no
drought
(No
Drought)
Tip-top
Drip,
keine
Dürre
(Keine
Dürre)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
Tip-top
drip,
no
drought
(No
Drought)
Tip-top
Drip,
keine
Dürre
(Keine
Dürre)
Took
that
player
route
(Route)
Nahm
die
Player-Route
(Route)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
We
don't
do
it
for
the
clout
(Clout)
Wir
tun
das
nicht
für
den
Clout
(Clout)
All
that
fake
shit
out
(That's
out)
Der
ganze
Fake-Scheiß
ist
out
(Das
ist
out)
I
said,
"Check
me
out"
(Check
me
out)
Ich
sagte,
"Check
mich
aus"
(Check
mich
aus)
They
check
me
out
(They
check
me
out)
Sie
checken
mich
aus
(Sie
checken
mich
aus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.