Dizzy Wright - Check Me Out - перевод текста песни на немецкий

Check Me Out - Dizzy Wrightперевод на немецкий




Check Me Out
Check Mich Aus
We don′t do it for the clout (Clout)
Wir tun das nicht für den Clout (Clout)
All that fake shit out (That's out)
Der ganze Fake-Scheiß ist out (Das ist out)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
Took that player route (Route)
Nahm die Player-Route (Route)
Tip-top drip, no drought (No Drought)
Tip-top Drip, keine Dürre (Keine Dürre)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
Tip-top drip, no drought (No Drought)
Tip-top Drip, keine Dürre (Keine Dürre)
Took that player route (Route)
Nahm die Player-Route (Route)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
We don′t do it for the clout (Clout)
Wir tun das nicht für den Clout (Clout)
All that fake shit out (That's out)
Der ganze Fake-Scheiß ist out (Das ist out)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
I ain't no fake and I never been one
Ich bin kein Fake und war nie einer
I gotta do what ain′t never been done
Ich muss tun, was noch nie getan wurde
These rappers be soundin′ repetitive, huh?
Diese Rapper klingen repetitiv, huh?
Like I smoke like I got competitive lungs
Als ob ich rauche, als wären meine Lungen im Wettkampf
You tried to use your intelligence
Du hast versucht, deine Intelligenz zu nutzen
Then you woke up and found
Dann bist du aufgewacht und hast herausgefunden
Out where your mailin' it from
Woher du stammst
Made it my job but I do this for fun
Hab es zu meinem Job gemacht, aber ich mache das zum Spaß
More like a God in a devilish run
Mehr wie ein Gott auf einem teuflischen Lauf
I′m just gon' be the best version of me
Ich werde einfach die beste Version von mir sein
Ain′t no early to me, I'm up late
Für mich gibt es kein früh, ich bin spät dran
And my plate be fuller than ever
Und mein Teller ist voller als je zuvor
These hoes is just dirty to me
Diese Schlampen sind für mich nur dreckig
Ain′t no hurtin' a G, I just keep it G
Einem G schadet nichts, ich bleibe einfach G
Bitch, you too thirsty for me
Schlampe, du bist zu thirsty für mich
All these bougie big booties stay
All diese hochnäsigen großen Hintern bleiben
Wet when you wear with the Curry 3
Feucht, wenn du die Curry 3 trägst
Had to jet, break no sweats, I break necks, I'm too fly
Musste abhauen, kein Schweiß, ich verdreh' Hälse, ich bin zu fly
Let me flex, I go crazy, lazy, busy, wish on my flesh
Lass mich flexen, ich dreh' durch, faul, beschäftigt, wünsch dir was auf mein Fleisch
I play broke until it′s time to invest
Ich spiele pleite, bis es Zeit ist zu investieren
I love all my fans, I′m the one they request
Ich liebe alle meine Fans, ich bin derjenige, den sie verlangen
Pull in your city, bitch, hear me out
Komme in deine Stadt, Schlampe, hör mich an
Double XXL freshmen still fresh to death
Double XXL Freshmen immer noch fresh bis zum Tod
Fuck tryna wait, yo, I did it myself
Scheiß aufs Warten, yo, ich hab's selbst gemacht
Got Mayweather confidence, yep, defendin' my belt
Hab Mayweather-Selbstvertrauen, yep, verteidige meinen Gürtel
Las Vegas got put on the map, that′s a promise I kept
Las Vegas wurde auf die Karte gebracht, das ist ein Versprechen, das ich gehalten habe
But
Aber
We don't do it for the clout (Clout)
Wir tun das nicht für den Clout (Clout)
All that fake shit out (That′s out)
Der ganze Fake-Scheiß ist out (Das ist out)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
Took that player route (Route)
Nahm die Player-Route (Route)
Tip-top drip, no drought (No Drought)
Tip-top Drip, keine Dürre (Keine Dürre)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
Tip-top drip, no drought (No Drought)
Tip-top Drip, keine Dürre (Keine Dürre)
Took that player route (Route)
Nahm die Player-Route (Route)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
We don't do it for the clout (Clout)
Wir tun das nicht für den Clout (Clout)
All that fake shit out (That′s out)
Der ganze Fake-Scheiß ist out (Das ist out)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
Check out the mixtape, the EPs, the album
Check das Mixtape aus, die EPs, das Album
Vibrations I'm raisin', I′m high like a falcon
Vibrationen, die ich erhöhe, ich bin high wie ein Falke
I′m blazin', come blaze with us, ways that I′m bouncin'
Ich bin am Kiffen, komm kiff mit uns, die Art, wie ich bounce
Look, I be on tour flippin′ CDs and
Schau, ich bin auf Tour, verkaufe CDs und
The outcome is always amazin'
Das Ergebnis ist immer erstaunlich
I love it hands down
Ich liebe es ohne Zweifel
You fuckin′ with a king, I ain't here to fuck around
Du legst dich mit 'nem König an, ich bin nicht hier, um rumzuspielen
Havin' lucid dreams but it might be
Habe luzide Träume, aber es könnten
Nightmares ′cause it sting when you hidin′
Albträume sein, weil es sticht, wenn du dich versteckst
They know you gotta cool you down (Woo)
Sie wissen, sie müssen dich abkühlen (Woo)
Man, they love you
Mann, sie lieben dich
One hate and hate you next week
Eine Woche hassen sie und hassen dich nächste Woche
It was all good in the hood 'til the press leak
Es war alles gut in der Hood, bis die Presse es leakt
No more jet skies, no more
Keine Jet-Skis mehr, keine
Bad bitches, no more trollin′ niggas
Geilen Schlampen mehr, kein Trollen von Typen mehr
Niggas starin' like I told a nigga last week (Man)
Typen starren, als hätte ich 'nem Typen letzte Woche was erzählt (Mann)
Sit back, analyze and observe, mm
Lehn dich zurück, analysiere und beobachte, mm
Broady city had my back, took his word, mm
Broady City (?) hat mir den Rücken gestärkt, nahm sein Wort, mm
Legend sittin′ back like, "You got some motherfuckin' nerve"
Legende lehnt sich zurück wie: "Du hast verdammt nochmal Nerven"
You could get it but I need it in return, mm
Du könntest es bekommen, aber ich brauche es im Gegenzug, mm
So I strolled the planet, seen homes that I owed the bandit
Also schlenderte ich über den Planeten, sah Heime, die ich dem Banditen schuldete
Now I′m grateful for those who can't, man
Jetzt bin ich dankbar für die, die nicht können, Mann
See, what I can't- I can′t stand when the shows get canceled
Siehst du, was ich nicht kann - ich kann's nicht ausstehen, wenn Shows abgesagt werden
Wanna show them that the flow′s advancin' (Okay)
Will ihnen zeigen, dass der Flow sich weiterentwickelt (Okay)
Built the crib, create the space
Das Haus gebaut, den Raum geschaffen
My music replace the hate, they can′t relate
Meine Musik ersetzt den Hass, sie können es nicht nachvollziehen
Gotta separate the two, the real life, the internet
Muss die beiden trennen, das echte Leben, das Internet
How the fuck you feelin' that?
Wie zum Teufel fühlst du das?
Better come over this way, lil′ nigga
Komm besser hier rüber, kleiner Typ
We don't do it for the clout (Clout)
Wir tun das nicht für den Clout (Clout)
All that fake shit out (That′s out)
Der ganze Fake-Scheiß ist out (Das ist out)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
Took that player route (Route)
Nahm die Player-Route (Route)
Tip-top drip, no drought (No Drought)
Tip-top Drip, keine Dürre (Keine Dürre)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
Tip-top drip, no drought (No Drought)
Tip-top Drip, keine Dürre (Keine Dürre)
Took that player route (Route)
Nahm die Player-Route (Route)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)
We don't do it for the clout (Clout)
Wir tun das nicht für den Clout (Clout)
All that fake shit out (That's out)
Der ganze Fake-Scheiß ist out (Das ist out)
I said, "Check me out" (Check me out)
Ich sagte, "Check mich aus" (Check mich aus)
They check me out (They check me out)
Sie checken mich aus (Sie checken mich aus)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.