Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Beso // Muévete
Gib mir einen Kuss // Beweg dich
¡Ay,
bésame
ahí!
Ay,
küss
mich
da!
Como
una
flor,
necesito
tu
atención
Wie
eine
Blume
brauche
ich
deine
Aufmerksamkeit
Varias
veces
en
el
día,
como
agua
y
el
sol
Mehrmals
am
Tag,
wie
Wasser
und
Sonne
Escúchame
cuando
te
digo,
porque
esto
es
importante
Hör
mir
zu,
wenn
ich
dir
etwas
sage,
denn
das
ist
wichtig
Desde
que
yo
despierto,
quiero
sentir
mi
amante
Sobald
ich
aufwache,
möchte
ich
meinen
Liebhaber
spüren
Dame,
dame
besos
Gib
mir,
gib
mir
Küsse
Cuando
abro
mis
ojos
Wenn
ich
meine
Augen
öffne
Dame,
dame
besos
Gib
mir,
gib
mir
Küsse
Para
decir
"buenas
noches"
Um
"Gute
Nacht"
zu
sagen
Sin
amor,
soy
una
flor
a
punto
de
morir
Ohne
Liebe
bin
ich
eine
Blume,
die
kurz
vor
dem
Sterben
steht
Es
una
vista
triste,
no
me
dejes
así
Es
ist
ein
trauriger
Anblick,
lass
mich
nicht
so
zurück
Dame,
dame
beso
ahí,
ahí,
ahí
Gib
mir,
gib
mir
einen
Kuss
da,
da,
da
Sabes
dónde
besarme
ahí,
ahí,
ahí
Du
weißt,
wo
du
mich
küssen
musst,
da,
da,
da
Dame,
dame
beso
ahí,
ahí,
ahí
Gib
mir,
gib
mir
einen
Kuss
da,
da,
da
No
olvides
besarme
ahí,
ahí,
ahí
Vergiss
nicht,
mich
da
zu
küssen,
da,
da,
da
Lo
que
quiero
es
besitos
Was
ich
will,
sind
Küsschen
Algo
bien
simple
y
sencillo
Etwas
ganz
Einfaches
und
Schlichtes
Dame,
dame
besitos
Gib
mir,
gib
mir
Küsschen
From
my
head
down
to
my
toes
Von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Zehen
Lo
que
quiero
es
besitos
Was
ich
will,
sind
Küsschen
Algo
bien
simple
y
sencillo
Etwas
ganz
Einfaches
und
Schlichtes
Dame,
dame
besitos
Gib
mir,
gib
mir
Küsschen
From
my
head
down
to
my
toes
Von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Zehen
Como
una
florecita
Wie
eine
kleine
Blume
Quiero
todo
tu
amor
Will
ich
all
deine
Liebe
Varias
veces
en
el
día
Mehrmals
am
Tag
Como
agua
y
sol
Wie
Wasser
und
Sonne
Tú
sabes
dónde
besarme
Du
weißt,
wo
du
mich
küssen
musst
Ven
bésame
ahí,
ahí,
ahí
Komm,
küss
mich
da,
da,
da
¡Ay,
bésame
ahí!
Ay,
küss
mich
da!
Encerrada
en
tu
cuarto
(solo
quieres
llorar)
Eingeschlossen
in
deinem
Zimmer
(du
willst
nur
weinen)
Baby,
ven,
salte
conmigo
(vámonos
a
bailar)
Baby,
komm,
geh
mit
mir
aus
(lass
uns
tanzen
gehen)
Y
si
un
asqueroso
viene
(y
empieza
a
hablar)
Und
wenn
ein
Widerling
kommt
(und
anfängt
zu
reden)
Dile:
"la
música
está
fuerte"
("no
te
puedo
escuchar")
Sag
ihm:
"Die
Musik
ist
laut"
("Ich
kann
dich
nicht
hören")
Dile:
"muévete
Sag
ihm:
"Beweg
dich
Ay,
muévete
Ay,
beweg
dich
Y
muévete
así,
así"
Und
beweg
dich
so,
so"
Dile:
"muévete
Sag
ihm:
"Beweg
dich
Ay,
muévete
Ay,
beweg
dich
Yo
muevo
así,
así,
así"
Ich
bewege
mich
so,
so,
so"
Ese
cuerpo,
uy,
qué
delicia
Dieser
Körper,
uy,
wie
köstlich
Ven,
muévelo
así
Komm,
beweg
ihn
so
Muévelo
como
nadie
está
acá
Beweg
ihn,
als
ob
niemand
hier
wäre
Esa
cintura,
mi
Shakira
Diese
Taille,
meine
Shakira
Yo
espero
que
tú
me
entiendas
Ich
hoffe,
du
verstehst
mich
Vea,
pa
que
aprendas
Schau,
damit
du
lernst
Ese
cuerpo,
ay,
qué
delicia
Dieser
Körper,
ay,
wie
köstlich
Ven
y
muévelo
así
Komm
und
beweg
ihn
so
Cintura
como
Shakira
Taille
wie
Shakira
Ven
y
muévelo
así
Komm
und
beweg
ihn
so
There's
a
million
pretty
girls
There's
a
million
pretty
girls
But
none
of
them
are
you,
ya'
see
But
none
of
them
are
you,
ya'
see
Bien
bonita,
voulez
vous
Sehr
hübsch,
voulez
vous
You
better
act
like
you
know
You
better
act
like
you
know
Hola,
mosquita
muerta
Hallo,
Mauerblümchen
Que
anda
celosa
en
la
puerta
Die
eifersüchtig
an
der
Tür
steht
Está
más
tensa
que
una
faja
Sie
ist
angespannter
als
ein
Mieder
Con
esa
cara
de
envidiosa
Mit
diesem
neidischen
Gesicht
Ay,
muévete
Ay,
beweg
dich
Yo
muevo
así,
así,
así
Ich
bewege
mich
so,
so,
so
Dile
"muévete
Sag
ihm
"Beweg
dich
Ay,
muévete
Ay,
beweg
dich
Yo
muevo
así,
así,
así,
así"
Ich
bewege
mich
so,
so,
so,
so"
Gracias
por
venir
Danke
fürs
Kommen
Lo
agradezco
mucho
Ich
weiß
es
sehr
zu
schätzen
Y
hasta
la
próxima
Und
bis
zum
nächsten
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Martin Rodriguez, Karly Marina Loaiza, Guillermo Parra, Giancarlo Gil Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.