Текст и перевод песни Kali Uchis - Dame Beso // Muévete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Beso // Muévete
Give Me a Kiss // Move It
¡Ay,
bésame
ahí!
Oh,
kiss
me
there!
Como
una
flor,
necesito
tu
atención
Like
a
flower,
I
need
your
attention
Varias
veces
en
el
día,
como
agua
y
el
sol
Several
times
a
day,
like
water
and
sun
Escúchame
cuando
te
digo,
porque
esto
es
importante
Listen
to
me
when
I
tell
you,
because
this
is
important
Desde
que
yo
despierto,
quiero
sentir
mi
amante
From
the
moment
I
wake
up,
I
want
to
feel
my
lover
Dame,
dame
besos
Give
me,
give
me
kisses
Cuando
abro
mis
ojos
When
I
open
my
eyes
Dame,
dame
besos
Give
me,
give
me
kisses
Para
decir
"buenas
noches"
To
say
"good
night"
Sin
amor,
soy
una
flor
a
punto
de
morir
Without
love,
I'm
a
flower
about
to
die
Es
una
vista
triste,
no
me
dejes
así
It's
a
sad
sight,
don't
leave
me
like
this
Dame,
dame
beso
ahí,
ahí,
ahí
Give
me,
give
me
a
kiss
there,
there,
there
Sabes
dónde
besarme
ahí,
ahí,
ahí
You
know
where
to
kiss
me
there,
there,
there
Dame,
dame
beso
ahí,
ahí,
ahí
Give
me,
give
me
a
kiss
there,
there,
there
No
olvides
besarme
ahí,
ahí,
ahí
Don't
forget
to
kiss
me
there,
there,
there
Lo
que
quiero
es
besitos
What
I
want
is
little
kisses
Algo
bien
simple
y
sencillo
Something
very
simple
and
easy
Dame,
dame
besitos
Give
me,
give
me
little
kisses
From
my
head
down
to
my
toes
From
my
head
down
to
my
toes
Lo
que
quiero
es
besitos
What
I
want
is
little
kisses
Algo
bien
simple
y
sencillo
Something
very
simple
and
easy
Dame,
dame
besitos
Give
me,
give
me
little
kisses
From
my
head
down
to
my
toes
From
my
head
down
to
my
toes
Como
una
florecita
Like
a
little
flower
Quiero
todo
tu
amor
I
want
all
your
love
Varias
veces
en
el
día
Several
times
a
day
Como
agua
y
sol
Like
water
and
sun
Tú
sabes
dónde
besarme
You
know
where
to
kiss
me
Ven
bésame
ahí,
ahí,
ahí
Come
kiss
me
there,
there,
there
¡Ay,
bésame
ahí!
Oh,
kiss
me
there!
Encerrada
en
tu
cuarto
(solo
quieres
llorar)
Locked
in
your
room
(you
just
want
to
cry)
Baby,
ven,
salte
conmigo
(vámonos
a
bailar)
Baby,
come,
come
out
with
me
(let's
go
dance)
Y
si
un
asqueroso
viene
(y
empieza
a
hablar)
And
if
a
creep
comes
up
(and
starts
talking)
Dile:
"la
música
está
fuerte"
("no
te
puedo
escuchar")
Tell
him:
"the
music
is
loud"
("I
can't
hear
you")
Dile:
"muévete
Tell
him:
"move
Y
muévete
así,
así"
And
move
like
this,
like
this"
Dile:
"muévete
Tell
him:
"move
Yo
muevo
así,
así,
así"
I
move
like
this,
like
this,
like
this"
Ese
cuerpo,
uy,
qué
delicia
That
body,
ooh,
what
a
delight
Ven,
muévelo
así
Come
on,
move
it
like
this
Muévelo
como
nadie
está
acá
Move
it
like
nobody's
here
Muévelo
así
Move
it
like
this
Esa
cintura,
mi
Shakira
That
waist,
my
Shakira
Muévelo
así
Move
it
like
this
Yo
espero
que
tú
me
entiendas
I
hope
you
understand
me
Vea,
pa
que
aprendas
Look,
so
you
can
learn
Ese
cuerpo,
ay,
qué
delicia
That
body,
oh,
what
a
delight
Ven
y
muévelo
así
Come
and
move
it
like
this
Cintura
como
Shakira
Waist
like
Shakira
Ven
y
muévelo
así
Come
and
move
it
like
this
There's
a
million
pretty
girls
There's
a
million
pretty
girls
But
none
of
them
are
you,
ya'
see
But
none
of
them
are
you,
ya'
see
Bien
bonita,
voulez
vous
Very
pretty,
voulez
vous
You
better
act
like
you
know
You
better
act
like
you
know
Hola,
mosquita
muerta
Hello,
little
dead
fly
Que
anda
celosa
en
la
puerta
Who's
jealous
at
the
door
Está
más
tensa
que
una
faja
She's
tighter
than
a
girdle
Con
esa
cara
de
envidiosa
With
that
envious
face
Yo
muevo
así,
así,
así
I
move
like
this,
like
this,
like
this
Dile
"muévete
Tell
her
"move
Yo
muevo
así,
así,
así,
así"
I
move
like
this,
like
this,
like
this,
like
this"
Gracias
por
venir
Thanks
for
coming
Lo
agradezco
mucho
I
appreciate
it
very
much
Y
hasta
la
próxima
And
until
next
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Martin Rodriguez, Karly Marina Loaiza, Guillermo Parra, Giancarlo Gil Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.