Erittage - Demons - перевод текста песни на немецкий

Demons - Erittageперевод на немецкий




Demons
Dämonen
The only!
Der Einzige!
SouthSouth!
SouthSouth!
Yea
Ja
I'm at war with my demons
Ich bin im Krieg mit meinen Dämonen
(Hmm my demons)
(Hmm meine Dämonen)
I'm at war with my demons
Ich bin im Krieg mit meinen Dämonen
(Yea my demons)
(Ja meine Dämonen)
I'm at war with my demons
Ich bin im Krieg mit meinen Dämonen
(Hmm my demons)
(Hmm meine Dämonen)
I'm at war with my demons
Ich bin im Krieg mit meinen Dämonen
(Yea my demons)
(Ja meine Dämonen)
All I want to do is illuminate
Alles, was ich tun will, ist zu erleuchten
Take charge make I fit dominate
Die Führung übernehmen, damit ich dominieren kann
My prayers been answered at heavens gate
Meine Gebete wurden am Himmelstor erhört
Na to deliver am cause the delay
Es liegt an der Auslieferung, die Verzögerung zu verursachen
I don't know you, you don't know me
Ich kenne dich nicht, du kennst mich nicht
But it sounds funny when they're talking
Aber es klingt komisch, wenn sie reden
I dey laugh out loud when they're talking
Ich lache laut, wenn sie reden
I hear voices in my head
Ich höre Stimmen in meinem Kopf
(In my head in my head)
(In meinem Kopf, in meinem Kopf)
They be calling me too bad
Sie nennen mich zu schlecht
(I think they want me dead)
(Ich glaube, sie wollen mich tot sehen)
Some go say I dey possess oo
Manche sagen, ich sei besessen
(In my head in my head)
(In meinem Kopf, in meinem Kopf)
I hear voices in my head
Ich höre Stimmen in meinem Kopf
Voices in my headdd
Stimmen in meinem Kopfff
This game no be child's play
Dieses Spiel ist kein Kinderspiel
Nobody told me before I pressed play
Niemand hat es mir gesagt, bevor ich auf "Play" gedrückt habe
I'm surrounded cannot escape
Ich bin umzingelt und kann nicht entkommen
Why do I still keep making mistakes
Warum mache ich immer wieder Fehler?
I can't give what I can't take
Ich kann nicht geben, was ich nicht nehmen kann
I need solution to my bad days
Ich brauche eine Lösung für meine schlechten Tage
I preach peace while my heart breaks
Ich predige Frieden, während mein Herz bricht
And I keep showing love on the wrong days
Und ich zeige weiterhin Liebe an den falschen Tagen
I was born with a smile
Ich wurde mit einem Lächeln geboren
I lost that since I turned man
Ich habe das verloren, seit ich erwachsen wurde
It's no man business if I'm fine
Es geht niemanden etwas an, ob es mir gut geht
Tell me why my daddy had to take another wife
Sag mir, warum mein Vater eine andere Frau nehmen musste
Mama said I'm a blessing
Mama sagte, ich sei ein Segen
And my demons dey one side dey test me
Und meine Dämonen sind auf einer Seite und testen mich
Gave em a chance I saw em took chances
Ich gab ihnen eine Chance, ich sah, wie sie Chancen nutzten
I Stay low till I can lift my glasses up
Ich bleibe unten, bis ich meine Gläser heben kann
I hear voices in my head
Ich höre Stimmen in meinem Kopf
(In my head in my head)
(In meinem Kopf, in meinem Kopf)
They be calling me too bad
Sie nennen mich zu schlecht
(I think they want me dead)
(Ich glaube, sie wollen mich tot sehen)
Some go say I dey possess oo
Manche sagen, ich sei besessen
(In my head in my head)
(In meinem Kopf, in meinem Kopf)
I hear voices in my head
Ich höre Stimmen in meinem Kopf
Voices in my headdd
Stimmen in meinem Kopfff
I hear voices in my head
Ich höre Stimmen in meinem Kopf
(In my head in my head)
(In meinem Kopf, in meinem Kopf)
They be calling me too bad
Sie nennen mich zu schlecht
(I think they want me dead)
(Ich glaube, sie wollen mich tot sehen)
Some go say I dey possess oo
Manche sagen, ich sei besessen
(In my head in my head)
(In meinem Kopf, in meinem Kopf)
I hear voices in my head
Ich höre Stimmen in meinem Kopf
Voices in my headdd
Stimmen in meinem Kopfff
(I'm at war with my demons
(Ich bin im Krieg mit meinen Dämonen
(Hmm my demons)
(Hmm meine Dämonen)
I'm at war with my demons
Ich bin im Krieg mit meinen Dämonen
I'm at war with my demons
Ich bin im Krieg mit meinen Dämonen
(Hmm my demons)
(Hmm meine Dämonen)
I'm at war with my demons)
Ich bin im Krieg mit meinen Dämonen)
The only!
Der Einzige!





Авторы: Emmanuel Nathaniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.