Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michał nie istnieje
Michał Doesn't Exist
(chyba
mam
schizofrenie)
(I
think
I
have
schizophrenia)
Otwarte
oczy
dziwna
to
była
noc
Open
eyes,
it
was
a
strange
night
Biłem
pluszaka
co
powiesił
się
nad
łóżkiem
I
was
hitting
a
plushie
that
hung
itself
above
the
bed
Walcząc
z
myślami
tak
okrutnymi
wciąż
Fighting
with
thoughts
so
cruel,
still
Zacząłem
płakać
w
już
itak
mokrą
poduszkę
I
started
crying
into
an
already
wet
pillow,
my
love
Stokrotki
już
od
dawna
śpią
Daisies
have
been
sleeping
for
a
long
time
Zamknęły
swoje
płatki
They
closed
their
petals
A
ja
przyglądam
gwiazdom
się
And
I'm
watching
the
stars
Z
tej
niewygodnej
ławki
From
this
uncomfortable
bench
I
gadam
do
Michała
wciąż
And
I'm
still
talking
to
Michał
Co
wciąż
się
że
mnie
śmieje
Who
keeps
laughing
at
me
I
wszystko
ok
gdyby
nie
to
And
everything
would
be
okay
if
it
weren't
for
the
fact
Że
Michał
nie
istnieje
That
Michał
doesn't
exist
(może
mam
schizofrenie)
(Maybe
I
have
schizophrenia)
I
było
by
dobrze
jakbym
przestałbym
gadać
z
duchami
And
it
would
be
good
if
I
stopped
talking
to
ghosts,
my
dear
I
nie
wlókł
się
już
tyle
późnymi
porami
And
didn't
wander
around
so
late
at
night
Nie
boje
już
ich
się
I'm
not
afraid
of
them
anymore
Znam
ich
a
oni
mnie
I
know
them
and
they
know
me
I
pije
Jakub
do
Michała
And
Jakub
drinks
to
Michał
I
czekam
aż
się
deszcz
rozpada
And
I
wait
for
the
rain
to
fall
Bo
cieplejsza
kropla
deszczu
jest
Because
a
raindrop
is
warmer
Niźli
myć
się
wciąż
w
prysznicu
łez
Than
constantly
washing
myself
in
a
shower
of
tears
Stokrotki
już
od
dawna
śpią
Daisies
have
been
sleeping
for
a
long
time
Zamknęły
swoje
płatki
They
closed
their
petals
A
ja
przyglądam
gwiazdom
się
And
I'm
watching
the
stars
Z
tej
niewygodnej
ławki
From
this
uncomfortable
bench
I
gadam
do
Michała
wciąż
And
I'm
still
talking
to
Michał
Co
wciąż
się
że
mnie
śmieje
Who
keeps
laughing
at
me
I
wszystko
ok
gdyby
nie
to
And
everything
would
be
okay
if
it
weren't
for
the
fact
Że
Michał
nie
istnieje
That
Michał
doesn't
exist
Na
drzewach
widać
po
zimie
odrastające
liście
On
the
trees,
you
can
see
the
leaves
growing
back
after
winter
A
ja
czekam
cierpliwie
wciąż
aż
moja
klątwa
pryśnie
And
I'm
still
waiting
patiently
for
my
curse
to
break
I
błąkam
znów
z
Michałem
się
przez
ciemne
leśne
knieje
And
I
wander
again
with
Michał
through
the
dark
forest
thickets
I
wszystko
ok
gdyby
nie
to
And
everything
would
be
okay
if
it
weren't
for
the
fact
Że
Michał
nie
istnieje
That
Michał
doesn't
exist
(Nie
istnieje)
(He
doesn't
exist)
(Nie
istnieje)
(He
doesn't
exist)
(Nie
istnieje)
(He
doesn't
exist)
Stokrotki
już
od
dawna
śpią
Daisies
have
been
sleeping
for
a
long
time
Zamknęły
swoje
płatki
They
closed
their
petals
A
ja
przyglądam
gwiazdom
się
And
I'm
watching
the
stars
Z
tej
niewygodnej
ławki
From
this
uncomfortable
bench
I
gadam
do
Michała
wciąż
And
I'm
still
talking
to
Michał
Co
wciąż
się
że
mnie
śmieje
Who
keeps
laughing
at
me
I
wszystko
ok
gdyby
nie
to
And
everything
would
be
okay
if
it
weren't
for
the
fact
Że
Michał
nie
istnieje
That
Michał
doesn't
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.