Vvaav - Michał nie istnieje - перевод текста песни на английский

Michał nie istnieje - Vvaavперевод на английский




Michał nie istnieje
Michał Doesn't Exist
(chyba mam schizofrenie)
(I think I have schizophrenia)
Otwarte oczy dziwna to była noc
Open eyes, it was a strange night
Biłem pluszaka co powiesił się nad łóżkiem
I was hitting a plushie that hung itself above the bed
Walcząc z myślami tak okrutnymi wciąż
Fighting with thoughts so cruel, still
Zacząłem płakać w już itak mokrą poduszkę
I started crying into an already wet pillow, my love
Stokrotki już od dawna śpią
Daisies have been sleeping for a long time
Zamknęły swoje płatki
They closed their petals
A ja przyglądam gwiazdom się
And I'm watching the stars
Z tej niewygodnej ławki
From this uncomfortable bench
I gadam do Michała wciąż
And I'm still talking to Michał
Co wciąż się że mnie śmieje
Who keeps laughing at me
I wszystko ok gdyby nie to
And everything would be okay if it weren't for the fact
Że Michał nie istnieje
That Michał doesn't exist
(może mam schizofrenie)
(Maybe I have schizophrenia)
I było by dobrze jakbym przestałbym gadać z duchami
And it would be good if I stopped talking to ghosts, my dear
I nie wlókł się już tyle późnymi porami
And didn't wander around so late at night
Nie boje już ich się
I'm not afraid of them anymore
Znam ich a oni mnie
I know them and they know me
I pije Jakub do Michała
And Jakub drinks to Michał
I czekam się deszcz rozpada
And I wait for the rain to fall
Bo cieplejsza kropla deszczu jest
Because a raindrop is warmer
Niźli myć się wciąż w prysznicu łez
Than constantly washing myself in a shower of tears
Stokrotki już od dawna śpią
Daisies have been sleeping for a long time
Zamknęły swoje płatki
They closed their petals
A ja przyglądam gwiazdom się
And I'm watching the stars
Z tej niewygodnej ławki
From this uncomfortable bench
I gadam do Michała wciąż
And I'm still talking to Michał
Co wciąż się że mnie śmieje
Who keeps laughing at me
I wszystko ok gdyby nie to
And everything would be okay if it weren't for the fact
Że Michał nie istnieje
That Michał doesn't exist
Na drzewach widać po zimie odrastające liście
On the trees, you can see the leaves growing back after winter
A ja czekam cierpliwie wciąż moja klątwa pryśnie
And I'm still waiting patiently for my curse to break
I błąkam znów z Michałem się przez ciemne leśne knieje
And I wander again with Michał through the dark forest thickets
I wszystko ok gdyby nie to
And everything would be okay if it weren't for the fact
Że Michał nie istnieje
That Michał doesn't exist
(Nie istnieje)
(He doesn't exist)
(Nie istnieje)
(He doesn't exist)
(Nie istnieje)
(He doesn't exist)
Stokrotki już od dawna śpią
Daisies have been sleeping for a long time
Zamknęły swoje płatki
They closed their petals
A ja przyglądam gwiazdom się
And I'm watching the stars
Z tej niewygodnej ławki
From this uncomfortable bench
I gadam do Michała wciąż
And I'm still talking to Michał
Co wciąż się że mnie śmieje
Who keeps laughing at me
I wszystko ok gdyby nie to
And everything would be okay if it weren't for the fact
Że Michał nie istnieje
That Michał doesn't exist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.