Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samolubne (feat. Kuba Chuptys)
Selbstsüchtig (feat. Kuba Chuptys)
Widzę
go,
znowu
tam
Ich
sehe
ihn,
wieder
dort
Po
drugiej
stronie
lustra
stał
Er
stand
auf
der
anderen
Seite
des
Spiegels
Śmiał
się
ze
mnie
że
dalej
tkwię
w
swoim
świecie
sam
Lachte
mich
aus,
weil
ich
immer
noch
allein
in
meiner
Welt
feststecke
Mało
mam
słów
Ich
habe
kaum
Worte
Mało
mam
łez
Ich
habe
kaum
Tränen
Mało
mam
czasu
Ich
habe
kaum
Zeit
Na
tyle
bzdur
Für
so
viel
Unsinn
W
łóżku
mym
składam
rym
In
meinem
Bett
reime
ich
Chociaż
weny
mi
trochę
brak
Obwohl
mir
ein
wenig
die
Inspiration
fehlt
Trudno
zasnąć
gdy
czekasz
na
jakiś
mały
znak
Es
ist
schwer
einzuschlafen,
wenn
man
auf
ein
kleines
Zeichen
wartet
Wymagań
sto
a
mało
kto
patrzy
się
na
mnie
Hundert
Anforderungen
und
kaum
jemand
schaut
mich
an
Tak
mało
miejsca
mam
Ich
habe
so
wenig
Platz
U
mego
serca
bram
An
den
Toren
meines
Herzens
Czy
znajdę
siebie
tam
sam
Werde
ich
mich
dort
selbst
finden,
allein
Jeszcze
wiele
ludzi
me
serce
pobrudzi
Noch
viele
Menschen
werden
mein
Herz
beschmutzen
Nabiorę
się
znów
na
ten
scam
Ich
werde
wieder
auf
diesen
Betrug
hereinfallen
Brakuje
mi
słów
i
jak
świeczka
wypalam
się
Mir
fehlen
die
Worte
und
ich
brenne
aus
wie
eine
Kerze
Może
parę
szwów
i
czyjś
dotyk
ociepli
mnie
Vielleicht
ein
paar
Stiche
und
die
Berührung
von
jemandem
wird
mich
wärmen
A
może
i
nie,
może
nie
Vielleicht
auch
nicht,
vielleicht
nicht
Ale
mówi
się
no
trudno
Aber
man
sagt,
was
soll's
Cały
zeszyt
kłamstw
dopisuję
je
raz
po
raz
Ein
ganzes
Heft
voller
Lügen,
ich
schreibe
sie
immer
wieder
auf
Każdą
taką
noc,
w
której
wolniej
mi
mija
czas
Jede
solche
Nacht,
in
der
die
Zeit
für
mich
langsamer
vergeht
Proszę
powiedz
mi,
proszę
powiedz
mi
Bitte
sag
mir,
bitte
sag
mir
Czy
zobaczę
jutro?
Werde
ich
den
Morgen
sehen?
Czy
to
samolubne,
że
gdy
w
nocy
płaczę
Ist
es
selbstsüchtig,
dass
ich,
wenn
ich
nachts
weine
Pragnę
żeby
świat
działał
inaczej
Mir
wünsche,
dass
die
Welt
anders
funktioniert
Mówię
że
coś
zrobię
Ich
sage,
dass
ich
etwas
tun
werde
Powiem
że
zobaczę
Ich
sage,
dass
ich
nachsehen
werde
Czy
to
nie
jest
tylko
taka
głupia
ściema
Ist
das
nicht
nur
eine
dumme
Masche?
Mówisz
"Będę"
a
dalej
cię
nie
ma
Du
sagst
"Ich
werde
da
sein",
aber
du
bist
immer
noch
nicht
da
Kiedy
mnie
zobaczysz
Wenn
du
mich
siehst
Powiesz
tylko
"siema"
Sagst
du
nur
"Hallo"
Tak
mało
miejsca
mam
Ich
habe
so
wenig
Platz
U
mego
serca
bram
An
den
Toren
meines
Herzens
Czy
znajdę
siebie
tam
sam
Werde
ich
mich
dort
selbst
finden,
allein
Jeszcze
wiele
ludzi
me
serce
pobrudzi
Noch
viele
Menschen
werden
mein
Herz
beschmutzen
Nabiorę
się
znów
na
ten
scam
Ich
werde
wieder
auf
diesen
Betrug
hereinfallen
Tak
mało
miejsca
mam
Ich
habe
so
wenig
Platz
U
mego
serca
bram
An
den
Toren
meines
Herzens
Czy
znajdę
siebie
tam
sam
Werde
ich
mich
dort
selbst
finden,
allein
Jeszcze
wiele
ludzi
me
serce
pobrudzi
Noch
viele
Menschen
werden
mein
Herz
beschmutzen
Nabiorę
się
znów
na
ten
scam
Ich
werde
wieder
auf
diesen
Betrug
hereinfallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Niedziela, Jakub Turek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.