MC Zanny - CHEHRA JAISE CHAAND - перевод текста песни на немецкий

CHEHRA JAISE CHAAND - MC Zannyперевод на немецкий




CHEHRA JAISE CHAAND
GESICHT WIE DER MOND
हो सच कह रहा है दीवाना
Oh, oh, der Verliebte sagt die Wahrheit
दिल दिल ना किसी से लगाना
Herz, verliebe dich in niemanden
झूठे हैं यार के वादे सारे
Alle Versprechen des Liebhabers sind falsch
झूठी है प्यार की कसमें
Alle Liebesschwüre sind falsch
Yaadon mein tere duba rahu
In deinen Erinnerungen bleibe ich versunken
Ache se raheneka mood na rakhu
Ich habe keine Lust, gut zu leben
Main hogyela pagal tu sunn meri jaan
Ich bin verrückt geworden, hör mir zu, mein Schatz
Jhoot bolke tum kardete ghaan
Mit Lügen bringst du alles durcheinander
Bolneki sath rahungi tere pass
Du sagtest, du würdest immer bei mir bleiben
Abb bata kese tu bhuli meko yaar
Sag mir jetzt, wie konntest du mich vergessen, mein Schatz
Dost teri bolti Zan move on kar yaar
Deine Freundin sagt, Zan, komm darüber hinweg
कैसे मैं भूल जाऊं वो चेहरा जैसे चांद
Wie kann ich dieses Gesicht wie den Mond vergessen
Main hogyla shant
Ich bin still geworden
Bohot reta shant
Ich bleibe sehr still
Na raat ko main sota
Nachts schlafe ich nicht
Aur din mein,main rota
Und tagsüber weine ich
Kuch nahi kar sakte jab nasseb apna khota
Man kann nichts machen, wenn das Schicksal schlecht ist
Parivaar se Lada main tere liyeh
Ich habe mich für dich mit meiner Familie gestritten
Homie ko opp banaya main tere liyeh
Ich habe meinen Kumpel für dich zum Gegner gemacht
Main manta nahi in color and cast
Ich glaube nicht an Hautfarbe und Kaste
Vo kesi bhi ho Vo meri favorite hoe
Egal wie sie ist, sie ist meine Lieblings-Hoe
Babe teko kudh ko malum tu meri thi kaas
Baby, du weißt selbst, du warst meine Liebste
Muh bandh kar mat kar bakwas
Halt den Mund und rede keinen Unsinn
Miss teko karta main subha - shaam
Ich vermisse dich morgens und abends
Dry tuza texts tu zhada var taang
Deine trockenen Texte, häng dich höher
Trust nahi karti meko tu yaar
Du vertraust mir nicht, mein Schatz
Stranger mein tere liyeh kari Tadipaar
Für dich habe ich Fremde verstoßen
Duaon mangu teko har Mangalvaar
Ich bete für dich jeden Dienstag
Tu thamb mera hath
Halt meine Hand
Rahe thodi calm
Bleib ein bisschen ruhig
Soch - Soch kar mera dimag hogya jaam
Durch das viele Nachdenken ist mein Kopf blockiert
Tu chal mere sath Plz meri hona maam
Geh mit mir, bitte sei meine Frau
Leke jynga teko main BTS ke show pe
Ich werde dich zu einer BTS-Show mitnehmen
Mere andar abhi pan thoda sa Hope hai
In mir ist noch ein bisschen Hoffnung
Pasand teko nepali J-Hope hai
Du magst den nepalesischen J-Hope
Last option phanke pe lataka huva Rope hai
Die letzte Option ist der Strick am Haken
Bhulane ke liyeh teko use karta Dope main
Um dich zu vergessen, nehme ich Dope
कैसे मैं भूल जाऊं वो चेहरा जैसे चांद
Wie kann ich dieses Gesicht wie den Mond vergessen
Middle class ladka main Nahi Salman Khan
Ich bin ein Junge aus der Mittelschicht, kein Salman Khan
Na main Ambani fir bhi rakhunga as a rani
Ich bin auch kein Ambani, aber ich werde dich wie eine Königin behandeln
Shru hone se pailhe hi khatam kahani
Die Geschichte endete, bevor sie überhaupt begann
Hamari adhuri kahani pochati meko haani
Unsere unvollendete Geschichte bereitet mir Leid
Dost teri warn kari meko fir bhi samjha ni
Deine Freundin hat mich gewarnt, aber ich habe es trotzdem nicht verstanden
Bro meko pain hota mere dil mein
Bro, ich habe Schmerzen in meinem Herzen
Aati nahi mujhese tu ab Milne
Du kommst nicht mehr, um mich zu treffen
हो सच कह रहा है दीवाना
Oh, oh, der Verliebte sagt die Wahrheit
दिल ना किसी से लगाना
Verlieb dich in niemanden
झूठे हैं यार के वादे सारे
Alle Versprechen des Liebhabers sind falsch
झूठी है प्यार की कसमें
Alle Liebesschwüre sind falsch
Yaadon mein tere duba rahu
In deinen Erinnerungen bleibe ich versunken
Ache se raheneka mood na rakhu
Ich habe keine Lust, gut zu leben
Main hogyela pagal tu sunn meri jaan
Ich bin verrückt geworden, hör mir zu, mein Schatz
Jhoot bolke tum kardete ghaan
Mit Lügen bringst du alles durcheinander
Bolneki sath rahungi tere pass
Du sagtest, du würdest immer bei mir bleiben
Abb bata kese tu bhuli meko yaar
Sag mir jetzt, wie konntest du mich vergessen, mein Schatz
Dost teri bolti Zan move on kar yaar
Deine Freundin sagt, Zan, komm darüber hinweg
कैसे मैं भूल जाऊं वो चेहरा जैसे चांद
Wie kann ich dieses Gesicht wie den Mond vergessen
Na raat ko main sota
Nachts schlafe ich nicht
Aur din mein,main rota
Und tagsüber weine ich
Kuch nahi kar sakte jab nasseb apna khota
Man kann nichts machen, wenn das Schicksal schlecht ist
Parivaar se Lada main tere liyeh
Ich habe mich für dich mit meiner Familie gestritten
Homie ko opp banaya main tere liyeh
Ich habe meinen Kumpel für dich zum Gegner gemacht
Main manta nahi in color and cast
Ich glaube nicht an Hautfarbe und Kaste
Vo kesi bhi ho Vo meri favorite hoe
Egal wie sie ist, sie ist meine Lieblings-Hoe
Babe teko kudh ko malum tu meri thi kaas
Baby, du weißt selbst, du warst meine Liebste
Muh bandh kar mat kar bakwas
Halt den Mund und rede keinen Unsinn
Har time mere sath ich hota game
Jedes Mal spielt das Schicksal mit mir
I don't want this money and fame
Ich will dieses Geld und den Ruhm nicht
Mujhe bohot hota pain
Ich habe große Schmerzen
Jab dekhu tere snaps
Wenn ich deine Snaps sehe
(No Cap)
(Kein Witz)
Memories hote hai relapse
Erinnerungen kommen wieder hoch
I wanna die in your arms
Ich möchte in deinen Armen sterben
I wanna die in your arms
Ich möchte in deinen Armen sterben
I wanna die in tour arms
Ich möchte in deinen Armen sterben
I wanna die in your arms
Ich möchte in deinen Armen sterben
I wanna die in your arms
Ich möchte in deinen Armen sterben
Ek din tujhe main bhul jaunga
Eines Tages werde ich dich vergessen
Iss pinjre se udd jaunga
Ich werde aus diesem Käfig entfliegen
Plz pitty me jaan
Bitte hab Mitleid, mein Schatz
कैसे मैं भूल जाऊं वो चेहरा जैसे चांद
Wie kann ich dieses Gesicht wie den Mond vergessen
कैसे मैं भूल जाऊं वो चेहरा जैसे चांद
Wie kann ich dieses Gesicht wie den Mond vergessen
Dost teri bolti Zan move on kar yaar
Deine Freundin sagt, Zan, komm darüber hinweg
कैसे मैं भूल जाऊं वो चेहरा जैसे चांद
Wie kann ich dieses Gesicht wie den Mond vergessen
Dost teri bolti Zan move on kar yaar
Deine Freundin sagt, Zan, komm darüber hinweg
कैसे मैं भूल जाऊं वो चेहरा जैसे चांद
Wie kann ich dieses Gesicht wie den Mond vergessen
Dost teri bolti Zan move on kar yaar
Deine Freundin sagt, Zan, komm darüber hinweg
कैसे मैं भूल जाऊं वो चेहरा जैसे चांद
Wie kann ich dieses Gesicht wie den Mond vergessen
Dost teri bolti Zan move on kar yaar
Deine Freundin sagt, Zan, komm darüber hinweg
कैसे मैं भूल जाऊं वो चेहरा जैसे चांद
Wie kann ich dieses Gesicht wie den Mond vergessen
Dost teri bolti Zan move on kar yaar
Deine Freundin sagt, Zan, komm darüber hinweg
कैसे मैं भूल जाऊं वो चेहरा जैसे चांद
Wie kann ich dieses Gesicht wie den Mond vergessen
Dost teri bolti Zan move on kar yaar
Deine Freundin sagt, Zan, komm darüber hinweg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.