Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zan
ko
pain
kyon
Warum,
Zan,
fühlst
du
Schmerz?
Nahi
hona
chata
high
Ich
will
nicht
high
werden
Coz
mere
saath
koi
nahi
hai
bhai
Weil
niemand
bei
mir
ist,
Bruder
Nahi
karta
mai
kisko
samne
se
hiee
Ich
grüße
niemanden
zuerst
Coz
yeh
log
ka
reta
Weil
diese
Leute
so
sind
Samne
bhai
aur
pet
peeche
Vorne
Bruder
und
hinten
Kon
hai
tu
bhai?
Wer
bist
du,
Bruder?
Samne
se
aao
na
milne
ko
bhai
Komm
doch
von
vorne,
um
mich
zu
treffen,
Bruder
Mai
kiddar
nahi
jara
Ich
gehe
nirgendwohin
Meko
lagi
nahi
ghayy
Ich
bin
nicht
in
Eile
Maine
dekha
appno
ko
Ich
habe
meine
Liebsten
gesehen
Badal
te
bhai
Wie
sie
sich
verändern,
Bruder
Maine
izzat
ki
unki
phir
bhi
Ich
habe
sie
respektiert,
aber
trotzdem
Main
kuch
nahi
kahunga
Ich
werde
nichts
sagen
I
jus
wanna
die
Ich
will
nur
sterben
Sunn
ne
ko
aao
na
Komm
doch,
um
zuzuhören
Mera
dukh
dard
wafai
Mein
Kummer,
mein
Schmerz,
meine
Treue
Melodies
mai
bana
ra
Ich
mache
Melodien
OPPS
ko
khana
khila
ra
Füttere
die
Feinde
Sacchi
baatein
bata
ra
Erzähle
wahre
Geschichten
Yed
nahi
bhagata
Ich
renne
nicht
weg
Sabko
mai
fakata
Ich
täusche
alle
Ek
haath
se
mic
pe
dard
bata
ra
Mit
einer
Hand
am
Mikrofon,
erzähle
ich
meinen
Schmerz
Ek
haath
se
STING
ka
ek
sip
mai
lera
Mit
einer
Hand
nehme
ich
einen
Schluck
STING
Ek
kaan
se
S.I.N
sunai
dera
Mit
einem
Ohr
höre
ich
S.I.N
Ek
kaan
se
sunra
mai
MEERA
Mit
einem
Ohr
höre
ich
MEERA
Ek
jaan
meri
jaan
nahi
jane
deri
Ein
Leben,
mein
Leben
lässt
mich
nicht
gehen
Maa
ne
sikhaya
jeena
Meine
Mutter
hat
mir
beigebracht
zu
leben
Mere
boli
ko
dabaya
jata
mere
hi
school
mai
Meine
Stimme
wird
unterdrückt,
sogar
in
meiner
eigenen
Schule
Mai
explain
karna
chata
par
yeh
nahi
sunte
Ich
will
es
erklären,
aber
sie
hören
nicht
zu
Sab
Jhoote
hai
mera
naam
ye
lete
Alle
lügen,
sie
benutzen
meinen
Namen
Zan
ich
galat
ye
barbar
khete
Zan
ist
falsch,
sagen
sie
immer
wieder
Mai
bachpan
se
kabhi
kush
nahi
Ich
war
von
Kindheit
an
nie
glücklich
Rahe
paya
Konnte
es
nie
sein
Inn
sab
mai
uljha
raha
Ich
war
in
all
dem
verstrickt
People
say
IM
wrong,
But
IM
right
Die
Leute
sagen,
ich
liege
falsch,
aber
ich
habe
Recht
EYE
SIGHT
PURI
RED
AUGEN
GANZ
ROT
SOYA
NAHI
MAI
PURI
NGHT
HABE
DIE
GANZE
NACHT
NICHT
GESCHLAFEN
EYE
SIGHT
PURI
RED
AUGEN
GANZ
ROT
SOYA
NAHI
MAI
PURI
NIGHT
HABE
DIE
GANZE
NACHT
NICHT
GESCHLAFEN
ITTA
STRESS
HAI
KI
SO
VIEL
STRESS,
DASS
IM
LOOSIN
MY
APPITITE
ICH
MEINEN
APPETIT
VERLIERE
ABB
KOI
NAHI
SAATH
JETZT
IST
NIEMAND
MEHR
DA
MAINE
DEKHA
APPNO
KO
BADAL
TE
BHAI
ICH
HABE
GESEHEN,
WIE
SICH
MEINE
LIEBSTEN
VERÄNDERT
HABEN,
BRUDER
MAINE
IZZAT
DI
UNKO
PHIR
NO
FAIDHA
ICH
HABE
IHNEN
RESPEKT
GEGEBEN,
ABER
TROTZDEM
KEIN
NUTZEN
BEWAFA
BHI
NAHI
KHE
SAKTA
ICH
KANN
NICHT
EINMAL
SAGEN,
DASS
DU
UNTREU
WARST
WAFA-O
KE
BADLE
MAI
MILI
SAZAYEIN
ANSTELLE
VON
TREUE
HABE
ICH
STRAFEN
BEKOMMEN
DUA-O
MAI
MANGTA
TEKO
MAI
ICH
BETE
FÜR
DICH
TEKO
MAIN
LAKHO
MAINE
BHULANA
CAHHA
ICH
HABE
TAUSENDMAL
VERSUCHT,
DICH
ZU
VERGESSEN
TUJE
SO
DAFA
HAIN
AADA-O
KO
SARE
SAMBHAL
KE
RAKHO
HUNDERTFACH,
BEWAHRE
ALL
DEINE
POSEN
KABAR
PE
BHI
MERE
DIKHANA
AADAYE
ZEIGE
DEINE
REIZE
AUCH
AN
MEINEM
GRAB
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.