Текст и перевод песни 53 Thieves feat. Tolan - nighttime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
me
in
the
right
light
Увидеть
меня
в
правильном
свете
Moving
you
out
of
time
Вырвать
тебя
из
времени
Got
no
sleep,
but
your
heart
beats
faster
than
mine
Я
не
спал,
но
твое
сердце
бьется
чаще
моего
I
don′t
know
what
to
tell
you
Не
знаю,
что
тебе
сказать
We're
not
gonna
make
it
right
through
Мы
не
пройдем
через
это
It
was
only
for
one
day,
an
honest
mistake
Это
было
всего
лишь
на
один
день,
честная
ошибка
And
now
you
see
the
truth
И
теперь
ты
видишь
правду
It′s
all
I've
got,
it's
hard
to
love
you
Это
все,
что
у
меня
есть,
сложно
любить
тебя
When
it′s
only
in
the
nighttime,
only
in
the
nighttime
Когда
это
только
ночью,
только
ночью
Fear
is
on
my
tongue
Страх
на
моем
языке
Say
it
for
me
there,
cause
it′s
alright,
alright
Скажи
это
за
меня,
потому
что
все
хорошо,
хорошо
Fear
is
on
my
side
Страх
на
моей
стороне
Save
me
from
myself,
cause
it's
alright,
alright
Спаси
меня
от
себя
самого,
потому
что
все
хорошо,
хорошо
There′s
nothing
left
to
give
you
Мне
больше
нечего
тебе
дать
Don't
you
think
now
it′s
time
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора
Cause
it's
only
in
the
night
when
your
heart
beats
faster
than
mine
Ведь
только
ночью
твое
сердце
бьется
чаще
моего
I
don′t
know
what
to
tell
you
Не
знаю,
что
тебе
сказать
We're
not
gonna
make
it
right
through
Мы
не
пройдем
через
это
It
was
only
for
one
day,
an
honest
mistake
Это
было
всего
лишь
на
один
день,
честная
ошибка
And
now
you
see
the
truth
И
теперь
ты
видишь
правду
It's
all
I′ve
got,
it′s
hard
to
love
you
Это
все,
что
у
меня
есть,
сложно
любить
тебя
Only
in
the
nighttime,
only
in
the
nighttime
Только
ночью,
только
ночью
It′s
all
I've
got,
it′s
hard
to
love
you
Это
все,
что
у
меня
есть,
сложно
любить
тебя
Only
in
the
nighttime,
only
in
the
nighttime
Только
ночью,
только
ночью
Fear
is
on
my
tongue
Страх
на
моем
языке
Say
it
for
me
there,
cause
it′s
alright,
alright
Скажи
это
за
меня,
потому
что
все
хорошо,
хорошо
Fear
is
on
my
side
Страх
на
моей
стороне
Save
me
from
myself,
cause
it's
alright,
alright
Спаси
меня
от
себя
самого,
потому
что
все
хорошо,
хорошо
Only
in
the
nighttime,
only
in
the
nighttime
Только
ночью,
только
ночью
Only
in
the
nighttime,
only
in
the
nighttime
Только
ночью,
только
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.