Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Angst (Amsterdam VPRO Session)
Подростковая тоска (Amsterdam VPRO Session)
Shine
the
headlight,
straight
into
my
eyes
Направь
свет
фар,
прямо
мне
в
глаза,
Like
the
road
kill,
I'm
paralysed
Словно
сбитая
на
дороге
тварь,
парализован
я.
You
see
through
my
disguise
Ты
видишь
меня
насквозь.
At
the
drive-in
double
feature
На
двойном
сеансе
в
автомобильном
кинотеатре,
Pull
the
lever,
break
the
fever
Дёрни
рычаг,
прерви
лихорадку
And
say
your
last
goodbyes
И
попрощайся
навсегда.
Since
I
was
born
I
started
to
decay
С
рождения
я
начал
угасать,
Now
nothing
ever,
ever
goes
my
way
Теперь
ничто
и
никогда
не
будет
идти
своим
чередом.
One
fluid
gesture,
like
stepping
back
in
time
Один
плавный
жест,
словно
шаг
назад
во
времени,
Trapped
in
amber,
petrified
В
ловушке
из
янтаря,
окаменевший,
I'm
still
not
satisfied
Я
всё
ещё
не
удовлетворён.
Airs
and
social
graces,
elocution
so
divine
Манеры
и
светские
манеры,
дикция
так
божественна,
I'll
stick
to
my
needle
and
my
favourite
waste
of
time
Я
буду
держаться
за
свою
иглу
и
свою
любимую
трату
времени,
Both
spineless
and
sublime
Оба
безвольные
и
возвышенные.
Since
I
was
born
I
started
to
decay
С
рождения
я
начал
угасать,
Now
nothing
ever,
ever
goes
my
way
Теперь
ничто
и
никогда
не
будет
идти
своим
чередом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Molko, Stefan Olsdal, Robert Schultzberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.