Apink - Luv (Japanese Version) - перевод текста песни на немецкий

Luv (Japanese Version) - Apinkперевод на немецкий




Luv (Japanese Version)
Luv (Japanische Version)
消えないよ 君のことがずっと L.O.V.E (LUV)
Du verschwindest nicht aus meinem Herzen, ich liebe dich immer noch L.O.V.E (LUV)
切ないよ 胸の中をぎゅっと L.O.V.E (LUV)
Es tut so weh, es schnürt mir die Brust zu L.O.V.E (LUV)
キモチ もう伝わらなくって L.O.V.E (LUV)
Meine Gefühle erreichen dich nicht mehr L.O.V.E (LUV)
ナミダ 止まらなくなるよ
Meine Tränen hören nicht auf zu fließen
ただ好きだった 君に 今すぐ会いたい
Ich liebte dich einfach, und möchte dich jetzt sofort sehen
(MY LOVE) 雨が降れば同じ傘で (MY LOVE) 近づくその距離
(MY LOVE) Wenn es regnete, teilten wir uns einen Schirm (MY LOVE) Diese Nähe
L.O.V.E (LUV) 君の香りがして そっと包まれてた Yeah
L.O.V.E (LUV) Ich roch deinen Duft und fühlte mich sanft umhüllt Yeah
同じ景色を見てた いつもそばにいた Yeah
Wir sahen dieselbe Landschaft, du warst immer an meiner Seite Yeah
どんな小さな夢さえも 一人じゃ叶わない 見えない
Selbst die kleinsten Träume kann ich nicht alleine verwirklichen, ich kann sie nicht sehen
消えないよ 君のことがずっと L.O.V.E (LUV)
Du verschwindest nicht aus meinem Herzen, ich liebe dich immer noch L.O.V.E (LUV)
切ないよ 胸の中をぎゅっと L.O.V.E (LUV)
Es tut so weh, es schnürt mir die Brust zu L.O.V.E (LUV)
キモチ もう伝わらなくって L.O.V.E (LUV)
Meine Gefühle erreichen dich nicht mehr L.O.V.E (LUV)
ナミダ 止まらなくなるよ
Meine Tränen hören nicht auf zu fließen
ただ好きだった 君に 今すぐ会いたい
Ich liebte dich einfach, und möchte dich jetzt sofort sehen
(MY LOVE) たまに真面目に見つめるから (MY LOVE) ドキドキしちゃうね
(MY LOVE) Manchmal hast du mich so ernst angesehen (MY LOVE) Das machte mich ganz nervös
L.O.V.E (LUV) 今は違う何処かで 誰を見つめてるの? Yeah
L.O.V.E (LUV) Wo bist du jetzt und wen siehst du an? Yeah
どんな忙しい時も 笑顔になれた Yeah
Selbst wenn ich beschäftigt war, konntest du mich zum Lächeln bringen Yeah
今も思い出に出来ない 忘れられないよ ずっと
Ich kann es immer noch nicht zur Erinnerung machen, ich kann dich nicht vergessen, niemals
戸惑いも 隠しきれなくって L.O.V.E (LUV)
Ich kann meine Verwirrung nicht verbergen L.O.V.E (LUV)
繰り返す 君の名前そっと L.O.V.E (LUV)
Ich wiederhole deinen Namen leise L.O.V.E (LUV)
ひとり 上手く笑えないよ L.O.V.E (LUV)
Ich kann nicht mehr richtig lächeln, alleine L.O.V.E (LUV)
ナミダ 隠す雨のなか
Ich verstecke meine Tränen im Regen
迷子になった ココロ空回り
Ich habe mich verirrt, mein Herz dreht sich im Kreis
(今も)見るの 夢を (今も)君の夢を
(Immer noch) sehe ich Träume (Immer noch) von dir
(今も) ずっと見つめたい(その笑顔)
(Immer noch) möchte ich dich ansehen (dein Lächeln)
そっと近づけば 恋はまた 始まるのかな(夢のまま)
Wenn ich mich dir nähere, wird die Liebe dann wieder beginnen? (Wie im Traum)
消えないよ 君のことがずっと L.O.V.E (LUV)
Du verschwindest nicht aus meinem Herzen, ich liebe dich immer noch L.O.V.E (LUV)
切ないよ 胸の中をぎゅっと L.O.V.E (LUV)
Es tut so weh, es schnürt mir die Brust zu L.O.V.E (LUV)
キモチ もう伝わらなくって L.O.V.E (LUV)
Meine Gefühle erreichen dich nicht mehr L.O.V.E (LUV)
ナミダ 止まらなくなるよ
Meine Tränen hören nicht auf zu fließen
ただ好きだった 君に 今すぐ会いたい
Ich liebte dich einfach, und möchte dich jetzt sofort sehen





Авторы: Ho Yang Lee, Haeng Suk Jwa, Gil Bum Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.