Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap'im
Yu-Gi-Oh,
yo
Rappe
Yu-Gi-Oh,
yo
Hayatımın
kartı
dönüş
yok
bak
Die
Karte
meines
Lebens,
es
gibt
kein
Zurück,
sieh
Bugün
koş
yarın
yokmuşcasına
son
Renn
heute,
als
ob
es
kein
Morgen
gäbe,
es
ist
das
Ende
Yakın
zaten
her
an
sakın
korkma
Es
ist
eh
schon
nah,
hab
keine
Angst
Bak
büyüyor
hayaller
dünü
bana
sor,
sor
Sieh,
wie
die
Träume
wachsen,
frag
mich
nach
gestern,
frag
Vaat
ederiz
umutları
yoktan
Wir
versprechen
Hoffnung
aus
dem
Nichts
Sıfırdan
sürünerek
geldik
anafor,
for
Von
Null
kriechend
kamen
wir
zum
Strudel,
Strudel
Sanma
yarattı
Denk
nicht,
es
hat
erschaffen
Yürü
yol,
büyü
boz,
rap'im
Yu-Gi-Oh,
ah
Geh
den
Weg,
brich
den
Zauber,
mein
Rap
ist
Yu-Gi-Oh,
ah
Hayatımın
kartı
dönüş
yok
bak
Die
Karte
meines
Lebens,
es
gibt
kein
Zurück,
sieh
Bugün
koş
yarın
yokmuşcasına
son,
son
Renn
heute,
als
ob
es
kein
Morgen
gäbe,
es
ist
das
Ende,
Ende
Yakın
zaten
her
an
sakın
korkma
Es
ist
eh
schon
nah,
hab
keine
Angst
Bak
büyüyor
hayaller
dünü
bana
sor,
sor
Sieh,
wie
die
Träume
wachsen,
frag
mich
nach
gestern,
frag
Vaat
ederiz
umutları
yoktan
Wir
versprechen
Hoffnung
aus
dem
Nichts
Sıfırdan
sürünerek
geldik
anafor
(For)
Von
Null
kriechend
kamen
wir
zum
Strudel
(Strudel)
Sanma
yarattığımız
ütopya
Glaub
nicht,
dass
die
Utopie,
die
wir
erschaffen
haben
Peşimde
borçlar
öderim
bongla
Schulden
jagen
mich,
ich
bezahle
mit
Bong
Kıçımı
toplar
Sammelt
meinen
Hintern
Stokta
yazdığım
boktan
birkaç
kafiye
çok
umrumda
mı
sandın
ha?
Ein
paar
beschissene
Reime,
die
ich
auf
Lager
habe,
denkst
du,
es
interessiert
mich,
ha?
Sikimde
değil
hiçbi'
şey
(Hiçbi'
şey)
Es
ist
mir
scheißegal
(Scheißegal)
Hiçbir
şey,
unutmak
için
her
şeyi
Nichts,
um
alles
zu
vergessen
Sanrılar
gerçeğim
Wahnvorstellungen
sind
meine
Realität
Bazen
düşünmek
için
zaman
isterim
"Ben
nerdeyim"
diye
Manchmal
brauche
ich
Zeit
zum
Nachdenken,
"Wo
bin
ich?"
Perde
iner
gözlerime
boğuşurken
içinde
bu
sistemin
Ein
Vorhang
fällt
vor
meine
Augen,
während
ich
in
diesem
System
kämpfe
Çalıştıkça
robotlaşır
hislerim
Je
mehr
ich
arbeite,
desto
mehr
werden
meine
Gefühle
zu
Robotern
Para
için
ta
ki
hayalimi
görene
dek
Für
Geld,
bis
ich
meinen
Traum
sehe
Gözlerimi
açtım
savaşıcam
ölene
dek
Ich
öffnete
meine
Augen,
ich
werde
bis
zum
Tod
kämpfen
Küstah
patronların
emirleri
değil
Nicht
die
Befehle
arroganter
Chefs
Kutsal
rüyalara
koşan
kitaplara
uyan
kurallara
Sondern
heiligen
Träumen
folgend,
Büchern
gehorchend,
Regeln
Boyun
eğen
bizden
değil
(Vov!)
Wer
sich
beugt,
gehört
nicht
zu
uns
(Wow!)
Sistem
değişmediği
sürece
kirlen
Solange
sich
das
System
nicht
ändert,
werde
schmutzig
Deyim
yerindeyse
beyin
yandı
çoktan
Wenn
man
so
will,
ist
das
Gehirn
schon
lange
verbrannt
Bu
kalanlarsa
külleri
bebeğim
Das,
was
übrig
bleibt,
ist
Asche,
Baby
Ah,
onlarca
derdin
içindeyim
ama
Ah,
ich
stecke
in
Dutzenden
von
Problemen,
aber
Misyonum
her
şeye
rağmen
gülümse
bebeğim
(Hahaha)
Meine
Mission
ist,
trotz
allem
zu
lächeln,
Baby
(Hahaha)
Düşüşteyim
yerim
en
dip
olsa
bile
yine
zirvedeyim
hâlâ
Ich
bin
im
Fall,
auch
wenn
mein
Platz
ganz
unten
ist,
bin
ich
immer
noch
an
der
Spitze
Teşekkürler
ilham
perim
Danke,
meine
Muse
Bana
çok
değil,
bi'
ay
verin
Gib
mir
nicht
viel,
gib
mir
einen
Monat
Öderim
kaldığım
hastanenin
faturasını
Ich
bezahle
die
Rechnung
des
Krankenhauses,
in
dem
ich
war
Doktor
dedi
delirmişim
(Ah)
Der
Arzt
sagte,
ich
sei
verrückt
(Ah)
Avukata
22
bin
22
Riesen
für
den
Anwalt
Bunların
hepsi
alın
teri
Das
alles
ist
Schweiß
und
Blut
Alın
beni
hapse
atsanız
da
ağır
gelir
rap'im
anıt
gibi
Makaveli
Auch
wenn
ihr
mich
ins
Gefängnis
steckt,
mein
Rap
ist
schwer
wie
ein
Denkmal,
wie
Makaveli
Yürü
yol
büyü
boz
rap'im
Yu-Gi-Oh
(Vov,
vov,
vov,
vov)
Geh
den
Weg,
brich
den
Zauber,
mein
Rap
ist
Yu-Gi-Oh
(Wow,
wow,
wow,
wow)
Hayatımın
kartı
dönüş
yok
bak
Die
Karte
meines
Lebens,
es
gibt
kein
Zurück,
sieh
Bugün
koş
yarın
yokmuşcasına
so-o-o-on
Renn
heute,
als
ob
es
kein
Morgen
gäbe,
E-e-e-ende
Yakın
zaten
her
an
sakın
korkma
Es
ist
eh
schon
nah,
hab
keine
Angst
Bak
büyüyor
hayaller
dünü
bana
so-o-o-or
Sieh,
wie
die
Träume
wachsen,
frag
mich
nach
geste-e-e-ern
Vaat
ederiz
umutları
yoktan
Wir
versprechen
Hoffnung
aus
dem
Nichts
Sıfırdan
sürünerek
geldik
anafo-o-o-or
Von
Null
kriechend
kamen
wir
zum
Strude-e-e-el
Sanma
yarattığımız
ütopya
Glaub
nicht,
dass
die
Utopie,
die
wir
erschaffen
haben
Yürü
yol,
büyü
boz,
rap'im
Yu-Gi-Oh
Geh
den
Weg,
brich
den
Zauber,
mein
Rap
ist
Yu-Gi-Oh
Hayatımın
kartı
dönüş
yok
bak
Die
Karte
meines
Lebens,
es
gibt
kein
Zurück,
sieh
Bugün
koş
yarın
yokmuşcasına
son,
son
Renn
heute,
als
ob
es
kein
Morgen
gäbe,
Ende,
Ende
Yakın
zaten
her
an
sakın
korkma
Es
ist
eh
schon
nah,
hab
keine
Angst
Bak
büyüyor
hayaller
dünü
bana
sor,
sor
Sieh,
wie
die
Träume
wachsen,
frag
mich
nach
gestern,
frag
Vaat
ederiz
umutları
yoktan
Wir
versprechen
Hoffnung
aus
dem
Nichts
Sıfırdan
sürünerek
geldik
anafor
Von
Null
kriechend
kamen
wir
zum
Strudel
Sanma
yarattığımız
ütopya,
ütopya
Glaub
nicht,
dass
die
Utopie,
die
wir
erschaffen
haben,
Utopie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şamil Oymak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.