Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
31 Ekran II - Censored
31er Bildschirm II - Zensiert
Sokağımdan
çok
yavşak
geçti
Viele
Weichlinge
sind
durch
meine
Straße
gegangen
Ve
her
biriyle
ben
taşak
geçtim
Und
mit
jedem
von
ihnen
habe
ich
Späße
gemacht
Sıfatına
sıçayım
apaçi
crazy
Ich
scheiße
auf
dein
Aussehen,
du
Apache-Crazy
Kahverengi
bokum
olamaz
Jay-Z
Meine
braune
Scheiße
kann
kein
Jay-Z
sein
Bu
zenci
müziği
değil
be
kanka
Das
ist
keine
Niggermusik,
Kumpel
Başkent
Ankara,
Namık
marka
Hauptstadt
Ankara,
Namık
ist
die
Marke
Kankam
Cankan,
arkam
Tarkan
Mein
Kumpel
ist
Cankan,
hinter
mir
Tarkan
On
Angelina'ya
bir
Banu
Alkan
Auf
jede
Angelina
eine
Banu
Alkan
Köseyim
sanırım
çıkmıyor
sakalım
Ich
bin
wohl
ein
Spätentwickler,
mein
Bart
wächst
nicht
Sen
dik
topu
ben
doksana
takarım
Du
stellst
den
Ball
auf,
ich
schieße
ihn
ins
Eck
Görüntü
kalitesi
mahalle
çakalı
Die
Bildqualität
ist
die
eines
Hinterhof-Schakals
Zombiye
benziyor
lan
Demet
Akalın
Demet
Akalın
sieht
aus
wie
ein
Zombie
Benim
hatunum
mu?
Tabii
first
lady
Meine
Frau?
Natürlich
First
Lady
Şşt
ben
geldim
n'aber
Shade'im?
Hey,
ich
bin
da,
was
geht,
meine
Shade?
Yerinde
keyfim
sorunun
neydi
Mir
geht's
gut,
was
war
dein
Problem?
Bıyıkları
çıkmış
manitan
gay
mi?
Deine
Freundin
hat
einen
Schnurrbart,
ist
sie
schwul?
Flow
ustasıyım
sorgula
be
keriz
Ich
bin
ein
Flow-Meister,
frag
nach,
du
Idiot
Stüdyo
kabininde
de
bali
çekeriz
In
der
Studiokabine
ziehen
wir
auch
Koks
Müslüm
Gürses
batırdı
tekeli
Müslüm
Gürses
hat
das
Monopol
ruiniert
Uçkura
meyilli
nedense
tek
elin
Deine
einzige
Hand
ist
irgendwie
aufs
Gemächt
fixiert
Dinle
ritimleri
farklı
bir
açıdan
Hör
dir
die
Rhythmen
aus
einem
anderen
Blickwinkel
an
Rap'çi
mi
oluyor
lan
altına
kaçıran?
Wird
man
zum
Rapper,
wenn
man
sich
in
die
Hose
macht?
Kaptan
benim
homie
bu
denize
açılan
Ich
bin
der
Kapitän,
Homie,
der
aufs
Meer
hinausfährt
Hadi
çağırın
beni
halı
saha
maçına
Los,
ruft
mich
zum
Hallenfußballspiel
Gel
sarı
karı
bana
fiyatın
ne
kadar?
Komm
her,
Blondine,
was
ist
dein
Preis?
Televoleye
değil
tayfana
merhaba
Nicht
zu
Televole,
sondern
zu
deiner
Clique
hallo
Boyundan
büyük
işlere
el
atan
Der
sich
an
Dinge
wagt,
die
größer
sind
als
er
selbst
Bir
ben
varım
bir
de
on
iki
dev
adam
Da
bin
nur
ich
und
zwölf
Riesen
Yorulun
takarım
kıçınıza
prizi
Wenn
ihr
müde
werdet,
stecke
ich
euch
einen
Stecker
in
den
Hintern
Kapımı
çalarken
nikotin
krizi
Während
eines
Nikotinentzugs
an
meine
Tür
klopfen
Bol
gelmiş
sana
çiçekli
bikini
Der
geblümte
Bikini
ist
dir
zu
groß
Gözü
göte
kayanın
hayatı
sikilir
Wer
seinen
Blick
auf
den
Hintern
richtet,
dessen
Leben
ist
gefickt
Biri
bana
koşar
ama
Eine
rennt
auf
mich
zu,
aber
Deli
dana
kovalama
Keine
Rinderwahn-Verfolgung
Seni
bana
soramadı
Sie
konnte
dich
nicht
nach
mir
fragen
Geri
kalan
son
adamın
Vom
letzten
Mann,
der
übrig
blieb
Kuralını
bozarım
o
kasabada
deli
benim
Ich
breche
die
Regel,
der
Verrückte
in
dieser
Stadt
bin
ich
Başarılı
kaşarın
o
seviyor
mu
Eminem'i?
Die
erfolgreiche
Schlampe,
mag
sie
Eminem?
Ortamın
hep
mal
Deine
Szene
ist
immer
dumm
Kolpacı
reklam
Betrügerische
Werbung
Torbacı
kankan
Dein
Dealer-Kumpel
Otuz
bir
ekran
Einunddreißiger
Bildschirm
Biri
bana
koşar
ama
Eine
rennt
auf
mich
zu,
aber
Deli
dana
kovalama
Keine
Rinderwahn-Verfolgung
Seni
bana
soramadı
Sie
konnte
dich
nicht
nach
mir
fragen
Geri
kalan
son
adamın
Vom
letzten
Mann,
der
übrig
blieb
Kuralını
bozarım
o
kasabada
deli
benim
Ich
breche
die
Regel,
der
Verrückte
in
dieser
Stadt
bin
ich
Başarılı
kaşarın
o
seviyor
mu
Eminem'i?
Die
erfolgreiche
Schlampe,
mag
sie
Eminem?
Ortamın
hep
mal
Deine
Szene
ist
immer
dumm
Kolpacı
reklam
Betrügerische
Werbung
Torbacı
kankan
Dein
Dealer-Kumpel
Otuz
bir
ekran
Einunddreißiger
Bildschirm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidra Rap
Альбом
S2K
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.