Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la Piel
Until My Skin
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Que
la
distancia
se
devore
nuestra
miel
Let
distance
devour
our
honey
Y
perdamos
la
fe
And
we
lose
faith
No
te
quiero
tener
I
don't
want
to
have
you
Y
cuando
menos
piense,
perderte
otra
vez
And
when
I
least
expect
it,
lose
you
again
Me
duele
hasta
la
piel
It
hurts
me
to
the
bone
Dentro
de
mí
Inside
of
me
Semillas
tengo
de
ti
I
have
seeds
of
you
Pueden
querer
morir
They
may
want
to
die
Quiero
sentarme
a
llorar
I
want
to
sit
down
and
cry
Sacar
de
adentro
mil
cosas
Take
out
a
thousand
things
from
inside
Que
te
quiero
decir
That
I
want
to
tell
you
Me
siento
tan
débil
sin
ti
I
feel
so
weak
without
you
Quiero
guardarme
a
la
moral
I
want
to
ignore
my
morals
Darte
unos
besos,
que
quizás
Give
you
some
kisses,
maybe
Tenga
que
robar
I'll
have
to
steal
De
tu
boca
mía
From
your
mouth,
mine
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Que
el
amor
se
acabe
y
vuelvas
a
querer
Let
love
end
and
you
go
back
to
wanting
Otro
sabor
a
miel
Another
taste
of
honey
No
te
quiero
tener
I
don't
want
to
have
you
Porque
tanto
te
amo,
comienzo
a
conocer
Because
I
love
you
so
much,
I
begin
to
know
La
intensidad
de
mi
ser
The
intensity
of
my
being
Dentro
de
mí
Inside
of
me
Semillas
tengo
de
ti
I
have
seeds
of
you
Pueden
querer
morir
They
may
want
to
die
Quiero
sentarme
a
llorar
I
want
to
sit
down
and
cry
Sacar
de
adentro
mil
cosas
Take
out
a
thousand
things
from
inside
Que
te
quiero
decir
That
I
want
to
tell
you
Me
siento
tan
débil
sin
ti
I
feel
so
weak
without
you
Quiero
guardarme
a
la
moral
I
want
to
ignore
my
morals
Darte
unos
besos
que,
quizás
Give
you
some
kisses
that,
maybe
Tenga
que
robar
I'll
have
to
steal
De
tu
boca
mía
From
your
mouth,
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.