Текст и перевод песни nishith - Self Antagonism
Self Antagonism
Самоантоганизм
Bitch,
we
up
Сука,
мы
на
высоте
Came
in
this
shit
out
the
mud
Пришли
в
это
дерьмо
из
грязи
Yeah,
I
been
dealing
with
tough
luck
Да,
мне
не
везло
Nobody's
saying
enough
Никто
не
говорит
достаточно
Freeze
in
the
dark,
man,
I'm
fucked
up
Замерзаю
в
темноте,
блин,
я
облажался
Hoping
I'll
never
see
none
Надеюсь,
я
никогда
никого
не
увижу
Trigger
finger
don't
got
patience
У
моего
курка
нет
терпения
Think
I
might've
jumped
the
gun
Кажется,
я
поспешил
Bitch,
we
up
Сука,
мы
на
высоте
Came
in
this
shit
out
the
mud
Пришли
в
это
дерьмо
из
грязи
Yeah,
I
been
dealing
with
tough
luck
Да,
мне
не
везло
Nobody's
saying
enough
Никто
не
говорит
достаточно
Freeze
in
the
dark,
man,
I'm
fucked
up
Замерзаю
в
темноте,
блин,
я
облажался
Hoping
I'll
never
see
none
Надеюсь,
я
никогда
никого
не
увижу
Trigger
finger
don't
got
patience
У
моего
курка
нет
терпения
Think
I
might've
jumped
the
gun
Кажется,
я
поспешил
Not
having
fun
Мне
не
весело
Bitch,
you
are
dead
to
me
Сука,
ты
для
меня
умерла
Not
gonna
buy
what
you're
selling
me
Не
собираюсь
покупать
то,
что
ты
мне
продаешь
I'm
my
number
one
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг
I
don't
even
think
my
friends
can
see
Я
даже
не
думаю,
что
мои
друзья
могут
это
видеть
I'm
taking
care,
gotta
fend
for
me
Я
забочусь,
должен
постоять
за
себя
Hiding
myself,
an
anemone
Прячусь,
как
актиния
I'm
taking
care,
gotta
fend
for
me
Я
забочусь,
должен
постоять
за
себя
The
melatonin's
just
to
cope
with
me,
can't
go
to
sleep
Мелатонин
только
для
того,
чтобы
справиться
со
мной,
не
могу
уснуть
I
need
the
truth
Мне
нужна
правда
I
put
myself
in
the
pocket
Я
сам
себя
загнал
в
угол
I
ran
for
a
pick-6
then
I
fumbled
Я
бежал
за
перехватом
на
6 очков,
а
затем
упустил
мяч
Man,
I
saw
the
end
but
I
lost
it
Чувак,
я
видел
конец,
но
я
все
потерял
Antagonize
myself
every
time
I
fail
Противоречу
сам
себе
каждый
раз,
когда
терплю
неудачу
Cause
who
else
could've
caused
this?
Потому
что
кто
еще
мог
это
сделать?
I'm
my
number
one
enemy,
like
Я
сам
себе
злейший
враг,
как
бы
Don't
know
how
they
fell
for
me
Не
знаю,
как
они
купились
на
меня
Pressure
almost
turned
me
to
steel
Давление
чуть
не
превратило
меня
в
сталь
Cracked
under
it
true
colors
revealed
Треснул
под
ним,
истинные
цвета
раскрылись
Wish
I
wasn't
under
his
heel
Жаль,
что
я
не
был
под
его
каблуком
Coping
with
stress
I
didn't
know
how
to
deal
Справлялся
со
стрессом,
я
не
знал,
как
Overdosing
on
that
serotonin
Передозировка
этим
серотонином
But
it
wasn't
motive
Но
это
не
было
мотивом
Made
me
crash
in
the
end
Заставило
меня
разбиться
в
конце
I
got
rid
of
my
melatonin
Я
избавился
от
мелатонина
Staring
at
the
ceiling
Смотрю
в
потолок
Stayed
in
my
bed,
but
fuck
it,
I'm
gone
Остался
в
постели,
но
к
черту
все,
я
ушел
Bitch,
we
up
Сука,
мы
на
высоте
Came
in
this
shit
out
the
mud
Пришли
в
это
дерьмо
из
грязи
Yeah,
I
been
dealing
with
tough
luck
Да,
мне
не
везло
Nobody's
saying
enough
Никто
не
говорит
достаточно
Freeze
in
the
dark,
man,
I'm
fucked
up
Замерзаю
в
темноте,
блин,
я
облажался
Hoping
I'll
never
see
none
Надеюсь,
я
никогда
никого
не
увижу
Trigger
finger
don't
got
patience
У
моего
курка
нет
терпения
Think
I
might've
jumped
the
gun
Кажется,
я
поспешил
Not
having
fun
Мне
не
весело
Bitch
you
are
dead
to
me
Сука,
ты
для
меня
умерла
Not
gonna
buy
what
you're
selling
me
Не
собираюсь
покупать
то,
что
ты
мне
продаешь
I'm
my
number
one
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг
I
don't
even
think
my
friends
can
see
Я
даже
не
думаю,
что
мои
друзья
могут
это
видеть
I'm
taking
care,
gotta
fend
for
me
Я
забочусь,
должен
постоять
за
себя
Hiding
myself,
an
anemone
Прячусь,
как
актиния
I'm
taking
care,
gotta
fend
for
me
Я
забочусь,
должен
постоять
за
себя
The
melatonin's
just
to
cope
with
me,
can't
go
to
sleep
Мелатонин
только
для
того,
чтобы
справиться
со
мной,
не
могу
уснуть
Forgot
what
it's
like
to
feel
Забыл,
каково
это
- чувствовать
Cameras
off
when
the
curtains
revealed
Камеры
отключены,
когда
занавес
поднят
Had
no
proof
I
wasn't
made
of
steel
man
Не
было
доказательств,
что
я
не
был
сделан
из
стали,
чувак
Don't
know
how
I
can
ever
feel
real
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
почувствовать
себя
настоящим
My
number
one
enemy
is
me
Мой
главный
враг
- это
я
I
never
have
time
to
kill
У
меня
никогда
нет
времени
убивать
I'm
too
busy
beating
myself
up
Я
слишком
занят
самобичеванием
Mentally
bruised
but
I'll
do
it
still
В
душе
раненый,
но
я
все
равно
буду
это
делать
Forgot
what
it's
like
to
feel
Забыл,
каково
это
- чувствовать
Cameras
off
when
the
curtains
revealed
Камеры
отключены,
когда
занавес
поднят
Had
no
proof
I
wasn't
made
of
steel
man
Не
было
доказательств,
что
я
не
был
сделан
из
стали,
чувак
Don't
know
how
I
can
ever
feel
real
Не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
почувствовать
себя
настоящим
My
number
one
enemy
is
me
Мой
главный
враг
- это
я
I
never
have
time
to
kill
У
меня
никогда
нет
времени
убивать
I'm
too
busy
beating
myself
up
Я
слишком
занят
самобичеванием
Mentally
bruised
but
I'll
do
it
still
В
душе
раненый,
но
я
все
равно
буду
это
делать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nt Real
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.