Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
nena'
ya
se
cansaron
del
romantiqueo
The
girls
are
tired
of
romantic
stuff
Quieren
dólar,
estar
solas
en
su
joseo
They
want
dollars,
to
be
alone
in
their
hustle
Las
nena'
ya
se
cansaron
del
romantiqueo
(Wuh)
The
girls
are
tired
of
romantic
stuff
(Wuh)
Se
tatuó
un
fulete
y
quiere
maleanteo
(Uh,
yeah)
She
got
a
gun
tattooed
and
wants
thug
life
(Uh,
yeah)
Quiere
maleanteo,
oh-oh
She
wants
thug
life,
oh-oh
Quiere
maleanteo,
oh-oh-oh
She
wants
thug
life,
oh-oh-oh
Pretty,
yeah
Pretty,
yeah
Una
bad
bitch
cuando
le
da'
al
kitty
(Wuh)
A
bad
bitch
when
she
hits
the
kitty
(Wuh)
Al
la'o
el
ki,
venimo'
una
miti
Beside
the
ki,
we're
coming,
a
myth
Un
tussi
que
nos
da
sinusiti'
(Ja,
ja),
ja
A
tussi
that
gives
us
sinusitis
(Ha,
ha),
ha
Hay
que
pagarle
pa'
hacer
el
meeting
(Cash)
You
have
to
pay
her
to
make
the
meeting
(Cash)
En
bajita
rompiendo
la
city
Lowkey
breaking
the
city
La
Catalyna
también
e'
la
titi
(Uh)
Catalyna
is
also
the
titi
(Uh)
Chambea
(Chq-shh),
dispara
(Buh)
Works
(Chq-shh),
shoots
(Buh)
Capea
la
merca
y
la
vende'
más
cara
(Coco)
Hides
the
merch
and
sells
it
more
expensive
(Coco)
Pa'
que
ella
no
me
estruje
el
culo
en
la
cara
(Wuh)
So
she
doesn't
smash
my
face
in
her
ass
(Wuh)
Diseñador,
no
viste
de
Zara
Designer,
doesn't
wear
Zara
Donde
sea
que
se
pare,
está
cara
(Sheesh)
Wherever
she
stands,
she's
expensive
(Sheesh)
A
la
baby
no
le
corren
palomo'
The
baby
doesn't
get
chased
by
pigeons
Te
pone
la
X
y
no
la
de
Cromo
She
puts
the
X
on
you,
not
the
Chrome
one
Ayer
preguntó
si
somo'
o
no
somo'
Yesterday
she
asked
if
we
are
or
we
aren't
Y
en
la
disco
pagó
to'a
la'
cuenta'
'e
romo,
yeah
(Wuh)
And
at
the
disco
she
paid
all
the
rum
bills,
yeah
(Wuh)
Agh,
por
eso
me
la
como
y
le
suelto
la
corta
(Fuck)
Agh,
that's
why
I
eat
her
out
and
give
her
the
shorty
(Fuck)
Tu
plata
no
le
importa,
sin
encuentro,
la
tiene'
el
que
no
la
soporta
(Sheesh)
Your
money
doesn't
matter
to
her,
without
a
meeting,
the
one
who
can't
handle
her
has
her
(Sheesh)
Las
nena'
ya
se
cansaron
del
romantiqueo
(Jajajaja)
The
girls
are
tired
of
romantic
stuff
(Hahahaha)
Quieren
dólar
y
estar
sola'
en
su
joseo
(Grr)
They
want
dollars
and
to
be
alone
in
their
hustle
(Grr)
Dale,
ma,
dale,
ma,
twerkéame
Come
on,
ma,
come
on,
ma,
twerk
for
me
Ponme
ese
culo
en
la
boca
(Yeah)
Put
that
ass
in
my
mouth
(Yeah)
Cinturita
como
botella
de
Corona
Waist
like
a
Corona
bottle
Me
gusta
su
corazón
de
hija
'e
puta
(Yeah)
I
like
her
bitch-ass
heart
(Yeah)
Pero
amo
su
boca
por
cómo
mama
la
cabrona
(Ah-ah-ah),
yeah
But
I
love
her
mouth
for
how
she
sucks
it,
the
bitch
(Ah-ah-ah),
yeah
Se
encharca
y
llegan
las
gota'
cuando
paso
mis
mano'
por
la
zona
(Ah)
She
gets
soaked
and
the
drops
arrive
when
I
run
my
hands
through
the
zone
(Ah)
La
baby
se
cansó
del
romantiqueo
y
me
pidió
que
la
exporte
pistola'
y
kilo'
(Yeah,
kilo'),
yeah
(Sí)
The
baby
got
tired
of
romantic
stuff
and
asked
me
to
export
her
guns
and
kilos
(Yeah,
kilos),
yeah
(Yes)
Por
el
areopuerto
(-Puerto),
pa'
Argentina
de
hasta
Puerto
Rico
(Grr)
Through
the
airport
(-port),
to
Argentina
from
Puerto
Rico
(Grr)
Ahora
lo
que
vo'a
hacer
es
sacarte
el
de'o
(Fuck)
Now
what
you're
gonna
do
is
take
your
finger
out
(Fuck)
Si
te
pone'
a
ofrecerle
anillos
(Yeah)
If
you
start
offering
her
rings
(Yeah)
Se
puso
las
uña'
má'
corta',
pa'
cómoda
poder
jalar
el
gatillo,
bitch
(Grr,
twerk,
yeah)
She
got
her
nails
shorter,
so
she
can
comfortably
pull
the
trigger,
bitch
(Grr,
twerk,
yeah)
Pa'l
carajo
el
príncipe
azul,
la
princesa
se
compró
un
fulete
(Yeah)
Fuck
Prince
Charming,
the
princess
bought
herself
a
gun
(Yeah)
Y
mató
al
dragón
que
estaba
en
el
castillo
And
killed
the
dragon
that
was
in
the
castle
To'
el
mundo
está
loco
'e
clávarselo
(Clávarselo)
Everyone
is
crazy
to
nail
her
(Nail
her)
Pero
ella
no
deja
que
ningún
Bob
Constructor
le
dé
con
el
martillo,
si
no
hay
brillo
(Brillo,
sí)
But
she
doesn't
let
any
Bob
the
Builder
hit
her
with
the
hammer,
if
there's
no
bling
(Bling,
yeah)
Venga
ya
pa'
pasar
el
cepillo
(Jeje)
Come
on,
let's
swipe
the
card
(Hehe)
Tengo
el
cel
sin
batería
(Dile)
My
phone's
dead
(Tell
her)
Pero
si
sube
una
foto
(Beh)
But
if
she
uploads
a
photo
(Beh)
A
la
pantalla
le
sube
el
brillo
(Yeah)
The
screen
brightens
up
(Yeah)
Ese
toto
se
está
comiedo
el
pantalón
y
atrás
tiene
tremendo
culillo
(Este
e'
el
Anti
Juda',
hijueputa,
grr)
That
pussy
is
eating
up
her
pants
and
she
has
a
tremendous
ass
in
the
back
(This
is
the
Anti
Judas,
motherfucker,
grr)
La
baby
medio
psicópata
anda
buscando
alguno
que
le
dé
RIP
The
slightly
psychopathic
baby
is
looking
for
someone
to
give
RIP
Se
moja
si
ve
billete'
y
diamantes,
se
compró
un
jetski
She
gets
wet
if
she
sees
bills
and
diamonds,
she
bought
a
jetski
Ustede'
quieren
ser
como
nosotro'
y
nosotros
somo'
Real
G
You
want
to
be
like
us
and
we
are
Real
G
Ñengo
le
va
a
dar
entierro
a
cualquiera
que
hable
mal
de
mí
Ñengo
will
bury
anyone
who
talks
shit
about
me
La
jefa
de
esta
puta
mierda
(Yeah)
The
boss
of
this
fucking
shit
(Yeah)
Mejor
que
ninguno
se
pierda
Better
that
no
one
gets
lost
Yo
no
meto
plomo,
pero
lo'
detono
sentada
en
mi
trono
ganando
unos
mile',
yeah
I
don't
shoot
lead,
but
I
detonate
them
sitting
on
my
throne
making
thousands,
yeah
Mejor
ni
nos
mire',
yeah
Better
not
even
look
at
us,
yeah
Tenemo'
misile'
We
have
missiles
Pa'l
que
se
confunda
mejor
ni
vacile
For
anyone
who
gets
confused,
better
not
mess
around
Tu
puta
me
adora,
llegaron
lo'
killer'
Your
bitch
adores
me,
the
killers
arrived
Cincuenta
y
cinco
mil
en
la
cartera
Fifty-five
thousand
in
the
wallet
Fría
como
una
nevera
Cold
as
a
fridge
Tu
cama
la
prendí
como
una
caldera
I
lit
your
bed
like
a
boiler
No
seas
chota,
papi,
mejor
si
nadie
se
entera,
wuh
Don't
be
a
snitch,
daddy,
better
if
nobody
finds
out,
wuh
Las
nenas
ya
se
cansaron
del
romantiqueo
The
girls
are
tired
of
romantic
stuff
Quieren
dólar,
estar
solas
en
su
joseo
They
want
dollars,
to
be
alone
in
their
hustle
Las
nenas
ya
se
cansaron
del
romantiqueo
The
girls
are
tired
of
romantic
stuff
Se
tatuó
un
fulete
y
quieren
maleanteo
She
got
a
gun
tattooed
and
wants
thug
life
Nosotro'
tenemo'
el
cine
completo
We
have
the
whole
cinema
Esto
e'
Real
G4
Life
y
lo'
G4
This
is
Real
G4
Life
and
the
G4
Yo
exporto
cien
peine'
má'
(Má')
I
export
a
hundred
more
clips
(More)
Compro
otro
R
y
otro
AK
má'
(Dame)
I
buy
another
R
and
another
AK
(Give
me)
Ja,
RG4L
(G4,
cabrón)
Ha,
RG4L
(G4,
motherfucker)
Aquí
lo'
palo'
toíto'
XL
Here
all
the
sticks
are
XL
Yo
huelo
dinero,
hijueputa,
huele
I
smell
money,
motherfucker,
it
smells
Llamé
al
quiropráctio,
el
cuello
duele
I
called
the
chiropractor,
my
neck
hurts
Las
mujere'
gritando:
"Ay
Dios,
ese
e'
L"
(Feka)
The
women
screaming:
"Oh
God,
that's
L"
(Feka)
Si
me
ven
por
fuera
del
Acura
TL
(¿Qué?)
If
they
see
me
outside
the
Acura
TL
(What?)
¿Quieren
problema'?
Se
lo
vamo'
a
dar
(De
una)
You
want
problems?
We're
gonna
give
them
to
you
(Right
away)
Que
'tán
diciendo
que
me
van
a
dar
(No,
cabrón)
They're
saying
they're
gonna
give
it
to
me
(No,
motherfucker)
Debajo
del
agua
si
yo
fue
el
que
hice
a
los
buzo'
nadar
(¿Viste?)
Underwater,
I'm
the
one
who
made
the
divers
swim
(See?)
Ando
con
Cazzu,
la
muerte
y
Nadal
I'm
with
Cazzu,
death
and
Nadal
Te
tenemo'
ubica'o,
prendimo'
el
radar
(Chica)
We
have
you
located,
we
turned
on
the
radar
(Girl)
Tú
puede'
tener
rifle'
con
cojone',
pero
el
tiro
mío
al
tuyo
no
e'
igual
You
can
have
rifles
with
balls,
but
my
shot
isn't
equal
to
yours
Los
dejo
brincando
como
esta'
puta'
I
leave
them
jumping
like
these
whores
Que
despué'
bloqueo,
Karl
Malone
en
Utah
Then
I
block,
Karl
Malone
in
Utah
Los
veo
investigando,
cambié
la'
ruta'
I
see
you
investigating,
I
changed
the
routes
La
compe
no
la
veo
están
diminuta'
(Ah)
I
don't
see
the
competition,
they're
tiny
(Ah)
Diamante'
en
el
reloj,
ni
tiene
la
hora
(Ah,
eh)
Diamonds
on
the
watch,
it
doesn't
even
have
the
time
(Ah,
eh)
¿Qué
pasó,
cabrón?
Tira
la
mala
ahora
(Chica)
What
happened,
motherfucker?
Throw
the
bad
one
now
(Girl)
Pa'
la
music
el
iPhone,
drug
deal,
Motorola
(Woh)
For
music
the
iPhone,
drug
deal,
Motorola
(Woh)
Me
colé
en
tu
fila,
nunca
vi
la
cola
(Wuh)
I
cut
in
your
line,
never
saw
the
queue
(Wuh)
Te
rompo
el
pecho,
el
tuyo
no
es
de
tola
I'll
break
your
chest,
yours
isn't
made
of
tola
Como
en
el
estudio
rompo
las
consola'
Like
in
the
studio
I
break
the
consoles
Los
sentido'
alterao',
me
dicen
"La
Rola"
Altered
senses,
they
call
me
"La
Rola"
Escupiendo
fuego,
pero
sin
pistola
(Ja)
Spitting
fire,
but
without
a
gun
(Ha)
Tú
ere'
jefe
en
tu
área,
pero
en
la
mía
dime
quién
controla
(Sí)
You're
the
boss
in
your
area,
but
in
mine
tell
me
who's
in
control
(Yeah)
'Tamo
cazando,
loco'
por
pillarte
pa'
prenderte
los
peine'
de
caracola
(Ja;
wuh)
We're
hunting,
crazy
to
catch
you
to
light
up
your
conch
shell
clips
(Ha;
wuh)
Las
nenas
ya
se
cansaron
del
romantiqueo
The
girls
are
tired
of
romantic
stuff
Quieren
dólar,
estar
solas
en
su
joseo
(Brray;
El
Anti
Judas)
They
want
dollars,
to
be
alone
in
their
hustle
(Brray;
The
Anti
Judas)
Las
nenas
ya
se
cansaron
del
romantiqueo
(La
L)
The
girls
are
tired
of
romantic
stuff
(La
L)
Se
tatuó
un
fulete
y
quieren
maleanteo
(Ankhal)
She
got
a
gun
tattooed
and
wants
thug
life
(Ankhal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Armando Del Valle Robles, Anthony Khalil Mercado Diaz, Hector Celeb Lopez, Julieta Emilia Cazzuchelli, Bryan Garcia Quinones, Nicolas Jose Cotton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.