Burna Boy - Freedom Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Freedom Freestyle - Burna Boyперевод на немецкий




Freedom Freestyle
Freiheit Freestyle
Yo turn my headphones up a likkle bit
Yo, dreh meine Kopfhörer ein bisschen lauter
You can lock the locks, but you can't stop the clocks
Du kannst die Schlösser verriegeln, aber du kannst die Uhren nicht anhalten
Freedom is a must, get me
Freiheit ist ein Muss, verstehst du mich
Got some problems, problems, problems
Habe ein paar Probleme, Probleme, Probleme
Can somebody show me a way that I can solve them
Kann mir jemand einen Weg zeigen, wie ich sie lösen kann
They calling police and they saying that I robbed him
Sie rufen die Polizei und sagen, dass ich ihn ausgeraubt habe
They calling for back up, bringing the whole squad in
Sie rufen Verstärkung und bringen die ganze Truppe mit
Now they screaming get on the floor, they got me crawling
Jetzt schreien sie, leg dich auf den Boden, sie lassen mich kriechen
Now they slapping cuffs on my wrists, I'm getting brought in
Jetzt legen sie mir Handschellen an, ich werde reingebracht
I can explain officer, but they would not let me
Ich kann es erklären, Officer, aber sie würden mich nicht lassen
Anything I say, will be used against me
Alles, was ich sage, wird gegen mich verwendet werden
So its best that I surrender gently
Also ist es am besten, wenn ich mich sanft ergebe
And they would provide a lawyer to defend me
Und sie würden einen Anwalt stellen, um mich zu verteidigen
I ain't got to say bad 'bout the law I demanded, I still got remanded
Ich muss nichts Schlechtes über das Gesetz sagen, ich habe es verlangt, ich wurde trotzdem in Untersuchungshaft genommen
Da-da-da-da-deh-da-da-deh-da-da-do
Da-da-da-da-deh-da-da-deh-da-da-do
Now I get feds everywhere that I go
Jetzt habe ich überall, wo ich hingehe, Agenten
And I wanna take a piss and security follows
Und ich will pinkeln gehen und die Security folgt mir
When I go to court, holding my bible I got some problems, problems, problems
Wenn ich vor Gericht gehe, meine Bibel halte, habe ich ein paar Probleme, Probleme, Probleme
Da-da-da-da-deh-da-da-deh-da-da-do
Da-da-da-da-deh-da-da-deh-da-da-do
Now I get feds everywhere that I go
Jetzt habe ich überall, wo ich hingehe, Agenten
And I wanna take a shit, security follows
Und ich will scheißen gehen, die Security folgt mir
When I go to court, holding my bible
Wenn ich vor Gericht gehe, meine Bibel halte
I got some problems, problems, problems
Ich habe ein paar Probleme, Probleme, Probleme
Can somebody show me a way that I can solve them
Kann mir jemand einen Weg zeigen, wie ich sie lösen kann
They calling police and they saying that I shot him
Sie rufen die Polizei und sagen, dass ich auf ihn geschossen habe
Now I'm on the news, cops saying, 'Yeah we got him'
Jetzt bin ich in den Nachrichten, die Cops sagen: 'Ja, wir haben ihn'
My father complaining, and my mama bawling
Mein Vater beschwert sich, und meine Mutter weint
There's just the problems, problems, problems
Das sind nur die Probleme, Probleme, Probleme
All over the news like Osama Bin Laden (Ayy)
Überall in den Nachrichten wie Osama Bin Laden (Ayy)
Judgement shall reach them, judgement shall reach them, judgement shall reach them
Das Urteil wird sie erreichen, das Urteil wird sie erreichen, das Urteil wird sie erreichen
All I want is freedom, they don't wanna set me free
Alles, was ich will, ist Freiheit, sie wollen mich nicht freilassen
And my PO don't want to let me be, got me feeling like he obsessed with me
Und mein Bewährungshelfer will mich nicht in Ruhe lassen, ich fühle mich, als wäre er besessen von mir
So I get that done, so I tell em I ain't going back to jail
Also bringe ich das hinter mich, also sage ich ihnen, ich gehe nicht zurück ins Gefängnis
I ain't going to spend my whole life in a cell
Ich werde nicht mein ganzes Leben in einer Zelle verbringen
Tryna spend my life doing well, tryna spend my life doing well
Ich versuche, mein Leben gut zu leben, ich versuche, mein Leben gut zu leben
Tell me what I got to do, to prove to you
Sag mir, was ich tun muss, um dir zu beweisen, Liebling,
That I'm a changed man, won't do the same thing
Dass ich ein veränderter Mann bin, ich werde nicht dasselbe tun
Was stuck in my ways, but now I've changed
Ich war in meinen alten Gewohnheiten gefangen, aber jetzt habe ich mich geändert
And them times that left my brain
Und diese Zeiten, die mein Gehirn verlassen haben
Da-da-da-da-deh-da-da-deh-da-da-do
Da-da-da-da-deh-da-da-deh-da-da-do
Now I get feds everywhere that I go
Jetzt habe ich überall, wo ich hingehe, Agenten





Авторы: Damini Ebunoluwa Ogulu, Piriye Isokrari, Eric Isaac Utere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.