Мы
навсегда
останемся
друг
другу
в
памяти
Wir
werden
uns
für
immer
im
Gedächtnis
bleiben
О
том
что
мой
декабрь
побеждает
твой
июль
Dass
mein
Dezember
deinen
Juli
besiegt
Хоть
жизнерадостные
ископаемые
и
пустуют
Obwohl
die
lebensfrohen
Fossilien
leer
stehen
В
этой
пустоте
я
дал
бы
руку
тебе
протянув
In
dieser
Leere
hätte
ich
dir
meine
Hand
gereicht
Но
увы,
не
позволяет
наше
меньшинство
Aber
leider
erlaubt
unsere
Minderheit
es
nicht
Когда
доспехи
и
мечи
в
броне
снова
станут
сильны
Wenn
Rüstungen
und
Schwerter
in
Panzerung
wieder
stark
werden
Сейчас
же
мне
нужна
ладонь
потрепанная
одиночеством
Jetzt
aber
brauche
ich
eine
vom
Alleinsein
mitgenommene
Handfläche
Что
не
кончались
бы
с
веками
и
я
был
бы
жив
Die
über
die
Jahrhunderte
nicht
enden
würde
und
ich
am
Leben
wäre
И
прости,
но
ведь
я
сразу
тебя
не
узнал
Und
verzeih,
aber
ich
habe
dich
nicht
sofort
erkannt
Я
рассмотрел
всю
красоту
и
упустил
детали
Ich
habe
die
ganze
Schönheit
betrachtet
und
die
Details
übersehen
Куда
важнее
понимать
о
чем
я
говорю
Viel
wichtiger
ist
zu
verstehen,
wovon
ich
spreche
Но
извини,
ты
все
равно
всегда
меня,
не
понимаешь
Aber
entschuldige,
du
verstehst
mich
sowieso
nie
Быть
может
мы
с
тобой
пройдемся
по
мосту
из
книг?
Vielleicht
gehen
wir
zusammen
über
eine
Brücke
aus
Büchern?
Но
нет,
все
книги
плавит
градусами
фаренгейта
Aber
nein,
alle
Bücher
schmelzen
bei
Fahrenheitgraden
Раскаленными
отродьями,
перьями
птиц
Von
glühenden
Ausgeburten,
Vogelfedern
Мои
слова
лишь
донесет
до
тебя
буревестник
Meine
Worte
wird
dir
nur
der
Sturmvogel
überbringen
И
даже
если
через
время
мы
зайдем
в
тупик
Und
selbst
wenn
wir
nach
einiger
Zeit
in
eine
Sackgasse
geraten
Никто
кроме
меня
так
сильно
тебя
не
поймет
Niemand
außer
mir
wird
dich
so
sehr
verstehen
Хоть
между
нами
небо
пока
не
горит
Obwohl
der
Himmel
zwischen
uns
noch
nicht
brennt
Сине
желтыми
огнями
весна
расцветёт
Wird
der
Frühling
in
blau-gelben
Lichtern
erblühen
Но
даже
если
пьеса
сыграна,
меняет
роли
Aber
selbst
wenn
das
Stück
gespielt
ist,
die
Rollen
sich
ändern
Я
оставляю
все
ошибки,
замком
позади
Ich
lasse
alle
Fehler
hinter
mir,
wie
ein
Schloss
Я
открываю
свое
сердце
для
новых
пристрастий
Ich
öffne
mein
Herz
für
neue
Leidenschaften
К
моему
счастью,
ты
стала
мне
одним
из
них
Zu
meinem
Glück
bist
du
eine
davon
geworden
Но
даже
если
пьеса
сыграна,
меняет
роли
Aber
selbst
wenn
das
Stück
gespielt
ist,
die
Rollen
sich
ändern
Я
оставляю
все
ошибки,
замком
позади
Ich
lasse
alle
Fehler
hinter
mir,
wie
ein
Schloss
Я
открываю
свое
сердце
для
новых
пристрастий
Ich
öffne
mein
Herz
für
neue
Leidenschaften
К
моему
счастью,
ты
стала
мне
одним
из
них
Zu
meinem
Glück
bist
du
eine
davon
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: литвин алексей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.