секреты ссоры - пьеса - перевод текста песни на немецкий

пьеса - секреты ссорыперевод на немецкий




пьеса
Theaterstück
Эй
Hey
Мы навсегда останемся друг другу в памяти
Wir werden uns für immer im Gedächtnis bleiben
О том что мой декабрь побеждает твой июль
Dass mein Dezember deinen Juli besiegt
Хоть жизнерадостные ископаемые и пустуют
Obwohl die lebensfrohen Fossilien leer stehen
В этой пустоте я дал бы руку тебе протянув
In dieser Leere hätte ich dir meine Hand gereicht
Но увы, не позволяет наше меньшинство
Aber leider erlaubt unsere Minderheit es nicht
Когда доспехи и мечи в броне снова станут сильны
Wenn Rüstungen und Schwerter in Panzerung wieder stark werden
Сейчас же мне нужна ладонь потрепанная одиночеством
Jetzt aber brauche ich eine vom Alleinsein mitgenommene Handfläche
Что не кончались бы с веками и я был бы жив
Die über die Jahrhunderte nicht enden würde und ich am Leben wäre
И прости, но ведь я сразу тебя не узнал
Und verzeih, aber ich habe dich nicht sofort erkannt
Я рассмотрел всю красоту и упустил детали
Ich habe die ganze Schönheit betrachtet und die Details übersehen
Куда важнее понимать о чем я говорю
Viel wichtiger ist zu verstehen, wovon ich spreche
Но извини, ты все равно всегда меня, не понимаешь
Aber entschuldige, du verstehst mich sowieso nie
Быть может мы с тобой пройдемся по мосту из книг?
Vielleicht gehen wir zusammen über eine Brücke aus Büchern?
Но нет, все книги плавит градусами фаренгейта
Aber nein, alle Bücher schmelzen bei Fahrenheitgraden
Раскаленными отродьями, перьями птиц
Von glühenden Ausgeburten, Vogelfedern
Мои слова лишь донесет до тебя буревестник
Meine Worte wird dir nur der Sturmvogel überbringen
И даже если через время мы зайдем в тупик
Und selbst wenn wir nach einiger Zeit in eine Sackgasse geraten
Никто кроме меня так сильно тебя не поймет
Niemand außer mir wird dich so sehr verstehen
Хоть между нами небо пока не горит
Obwohl der Himmel zwischen uns noch nicht brennt
Сине желтыми огнями весна расцветёт
Wird der Frühling in blau-gelben Lichtern erblühen
Но даже если пьеса сыграна, меняет роли
Aber selbst wenn das Stück gespielt ist, die Rollen sich ändern
Я оставляю все ошибки, замком позади
Ich lasse alle Fehler hinter mir, wie ein Schloss
Я открываю свое сердце для новых пристрастий
Ich öffne mein Herz für neue Leidenschaften
К моему счастью, ты стала мне одним из них
Zu meinem Glück bist du eine davon geworden
Но даже если пьеса сыграна, меняет роли
Aber selbst wenn das Stück gespielt ist, die Rollen sich ändern
Я оставляю все ошибки, замком позади
Ich lasse alle Fehler hinter mir, wie ein Schloss
Я открываю свое сердце для новых пристрастий
Ich öffne mein Herz für neue Leidenschaften
К моему счастью, ты стала мне одним из них
Zu meinem Glück bist du eine davon geworden





Авторы: литвин алексей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.