Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Night (Long Version) [2009 - Remaster]
Тихая ночь (Длинная версия) [2009 - Ремастеринг]
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
светло
Round
yon
Virgin,
Mother
and
Child
Вокруг
Девы,
Матери
и
Сына
Holy
infant
so
tender
and
mild,
we
say
Младенец
священный,
нежный
и
кроткий,
я
говорю
Sleep
in
heavenly
peace
Спите
в
небесном
покое
Sleep
in
heavenly
peace
Спите
в
небесном
покое
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь
Shepherds
quake
at
the
sight
Пастухи
трепещут
от
этого
зрелища
Glories
streaming
from
heaven
afar
Слава
льется
с
небес
далеких
Heavenly
hosts
singing
Alleluia
Небесные
воинства
поют:
Аллилуйя!
Christ
the
Savior
is
born
Христос
Спаситель
родился
Christ
the
Savior
is
born
Христос
Спаситель
родился
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь
Son
of
God,
love's
pure
light
Сын
Божий,
свет
любви
чистой
Radiance
beaming
from
Thy
holy
face
Сияние
исходит
от
Твоего
священного
лица
With
the
dawning
of
redeeming
grace
С
появлением
благодати,
искупляющей
нас
Jesus
Lord
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
в
Твой
приход
Jesus
Lord
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
в
Твой
приход
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь
All
is
calm
we
say,
all
is
bright
Всё
спокойно,
я
говорю,
всё
светло
Round
yon
Virgin,
Mother
and
Child
Вокруг
Девы,
Матери
и
Сына
Holy
infant
so
tender
and
mild,
we
say
Младенец
священный,
нежный
и
кроткий,
я
говорю
Sleep
in
heavenly
peace
Спите
в
небесном
покое
Sleep
in
heavenly
peace
Спите
в
небесном
покое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Gruber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.