Miyagi - Marlboro - перевод текста песни на немецкий

Marlboro - Miyagiперевод на немецкий




Marlboro
Marlboro
А ты прикурила Marlboro, Marlboro
Und du hast dir eine Marlboro angezündet, Marlboro
Marlboro, зарыдав
Marlboro, unter Tränen
Это ли не Санта-Барбара, Барбара
Ist das nicht Santa Barbara, Barbara
Себе голову ломав
Dir den Kopf zerbrochen
Оклемались сразу по дворам, по дворам
Kamen sofort wieder zu uns in den Höfen, in den Höfen
По дворам, одичав
In den Höfen, verwildert
А ты прикурила Marlboro, Marlboro
Und du hast dir eine Marlboro angezündet, Marlboro
Marlboro, зарыдав
Marlboro, unter Tränen
Не вникай ты в окна, там туман
Blick nicht in die Fenster, dort ist Nebel
Я - ненужный музыкант
Ich bin ein unnötiger Musiker
Огнями веди меня, мадам
Führe mich mit Lichtern, Madam
Долинами долгими года
Durch lange Täler der Jahre
Мы перевернём, но не найдём то солнце больше никогда
Wir werden alles umkrempeln, aber diese Sonne nie wieder finden
Порывами ветра путеводителю забытых эстакад
Mit Windstößen als Wegweiser zu vergessenen Hochstraßen
Перекрывало, погибал
Es überwältigte mich, ich ging zugrunde
Я перегибал, бывало, хоррор - это явь
Ich habe manchmal übertrieben, Horror ist die Realität
И брат хватался за Наган
Und der Bruder griff zum Nagant
Холод по ногам
Kälte an den Beinen
Души наизнанку, меня душат эти тучи
Seelen nach außen gekehrt, diese Wolken erwürgen mich
Себя лучше бы не знал
Hätte ich mich selbst besser nicht gekannt
Сути добавлял, рутину прогонял
Fügte Sinn hinzu, vertrieb die Routine
И гильотинами навис Армагеддон или финал
Und wie Guillotinen schwebte Armageddon oder das Finale
Целого мира мало, мы растём не по годам
Die ganze Welt ist nicht genug, wir wachsen nicht nach Jahren
Ты переведи да всем, да каждому, дабы не унывал
Erklär das mal allen, jedem einzelnen, damit niemand den Mut verliert
Ты-ка догадайся, это непросто
Rate mal, das ist nicht einfach
Намеренно нас ли травили звёзды
Haben die Sterne uns absichtlich gequält?
Сорвали вуали, злоба убеги
Die Schleier sind gefallen, Bosheit, verschwinde
От лукавого нас предостереги
Bewahre uns vor dem Bösen
По-видимому пока не дорос я
Anscheinend bin ich noch nicht reif genug
Судьба не позволит воротить носом
Das Schicksal erlaubt nicht, die Nase zu rümpfen
Там далеко - дети, старики
Dort weit weg - Kinder, Alte
Там высоко - дети, старики
Dort hoch oben - Kinder, Alte
Ты-ка догадайся, это непросто
Rate mal, das ist nicht einfach
Намеренно нас ли травили звёзды
Haben die Sterne uns absichtlich gequält?
Сорвали вуали, злоба убеги
Die Schleier sind gefallen, Bosheit, verschwinde
От лукавого нас предостереги
Bewahre uns vor dem Bösen
По-видимому пока не дорос я
Anscheinend bin ich noch nicht reif genug
Судьба не позволит воротить носом
Das Schicksal erlaubt nicht, die Nase zu rümpfen
Там далеко - дети, старики
Dort weit weg - Kinder, Alte
Там высоко - дети, старики
Dort hoch oben - Kinder, Alte
Не сбивай с понта, эти стены - моя кожа
Bring mich nicht aus dem Konzept, diese Wände sind meine Haut
Я втыкал в AKAI до глюков выкриков прохожих
Ich hing am AKAI bis zu Halluzinationen von Rufen der Passanten
Но доселе не меняет меня, я один и тот же
Aber bisher ändert es mich nicht, ich bin ein und derselbe
Не рисуй меня себе опять каким-то нехорошим
Mal dir mich nicht wieder als irgendeinen Schlechten aus
Как у Такеши Китано на уме вас потревожить
Wie bei Takeshi Kitano, im Sinn, euch zu beunruhigen
Добрый вечер, мама, я - панама да ладоши
Guten Abend, Mama, ich bin Panama-Hut und Händeklatschen
Те же, что тянулись к небу, но веду себя неладно
Dieselben, die sich zum Himmel streckten, aber ich benehme mich daneben
Но ты всё равно мне говоришь опять, что я хороший
Aber du sagst mir trotzdem immer wieder, dass ich gut bin
Ты-ка догадайся, это непросто
Rate mal, das ist nicht einfach
Намеренно нас ли травили звёзды
Haben die Sterne uns absichtlich gequält?
Сорвали вуали, злоба убеги
Die Schleier sind gefallen, Bosheit, verschwinde
От лукавого нас предостереги
Bewahre uns vor dem Bösen
По-видимому пока не дорос я
Anscheinend bin ich noch nicht reif genug
Судьба не позволит воротить носом
Das Schicksal erlaubt nicht, die Nase zu rümpfen
Там далеко - дети, старики
Dort weit weg - Kinder, Alte
Там высоко - дети, старики
Dort hoch oben - Kinder, Alte
Ты-ка догадайся, это непросто
Rate mal, das ist nicht einfach
Намеренно нас ли травили звёзды
Haben die Sterne uns absichtlich gequält?
Сорвали вуали, злоба убеги
Die Schleier sind gefallen, Bosheit, verschwinde
От лукавого нас предостереги
Bewahre uns vor dem Bösen
По-видимому пока не дорос я
Anscheinend bin ich noch nicht reif genug
Судьба не позволит воротить носом
Das Schicksal erlaubt nicht, die Nase zu rümpfen
Там далеко - дети, старики
Dort weit weg - Kinder, Alte
Там высоко - дети, старики
Dort hoch oben - Kinder, Alte





Авторы: Dmitriy Ivanov

Miyagi - Buster Keaton
Альбом
Buster Keaton
дата релиза
21-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.