5566 - 不辣不辣 - перевод текста песни на немецкий

不辣不辣 - 5566перевод на немецкий




不辣不辣
Nicht scharf, nicht scharf
太爽啦
Zu geil!
不辣不辣...
Nicht scharf, nicht scharf...
聚集了十路高手 目光像著火
Zehn Meister haben sich versammelt, ihre Blicke wie Feuer.
只有我始終深藏不露
Nur ich bleibe stets tief verborgen.
擔心怕 出怪招 快速閃一邊
Ich habe Angst, dass du Tricks anwendest, weiche schnell zur Seite aus.
保證要嚇得你屁滾尿流
Ich versichere dir, ich werde dich zu Tode erschrecken.
你真的真的不懂 小看我的二刀流
Du verstehst es wirklich nicht, unterschätze meinen Zweischwerterstil nicht.
千垂百煉這門功夫失傳絕活
Diese hart erarbeitete Kampfkunst ist eine verlorene Kunst.
有種你就別走 到底鹿死誰手
Wenn du es wagst, geh nicht weg, mal sehen, wer am Ende gewinnt.
我要打得你花落水流
Ich werde dich vernichtend schlagen.
不辣哇辣 不辣哇辣 不辣會辣
Nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, wird scharf.
不辣哇辣 不辣會辣 會辣
Nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, wird scharf, wird scharf.
不辣哇辣 不辣哇辣 不辣會辣
Nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, wird scharf.
不辣哇辣 不辣會辣 會辣
Nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, wird scharf, wird scharf.
別鬧 別鬧 別鬧 別鬧 別鬧
Hör auf, hör auf, hör auf, hör auf, hör auf.
不要擋在我的眼前
Steh mir nicht im Weg.
別鬧 別鬧 別鬧 別鬧 別鬧
Hör auf, hör auf, hör auf, hör auf, hör auf.
做人不要食髓知味
Sei nicht so gierig.
別鬧 別鬧 別鬧 別鬧 別鬧
Hör auf, hör auf, hör auf, hör auf, hör auf.
小人得志不顧一切
Ein kleiner Mann, der sich rücksichtslos am Erfolg berauscht.
別鬧 別鬧 別鬧 別鬧 別鬧
Hör auf, hör auf, hör auf, hör auf, hör auf.
為何偏偏跟我作對 醬爆
Warum musst du dich ausgerechnet mit mir anlegen, Jiang Bao?
舉起了你的雙手 快點來認錯
Erhebe deine Hände und gib deine Fehler zu.
否則我一個都不放過
Sonst lasse ich niemanden davonkommen.
天不怕 地不怕 緊握我的拳
Ich fürchte weder Himmel noch Hölle, ich balle meine Fäuste.
太陽底下最怕人心險惡
Unter der Sonne fürchte ich nur die Bosheit der Menschen.
不要不要逼我 使出我的必殺技
Zwing mich nicht, meine Spezialtechnik einzusetzen.
到時候投降看你門都沒有
Dann hast du keine Chance mehr, dich zu ergeben.
別笑我太懦弱 等我左右開弓
Lach mich nicht aus, weil ich zu feige bin, warte, bis ich mit beiden Händen angreife.
威震八方食神是我
Der Gott des Essens, der alle in Ehrfurcht erzittern lässt, bin ich.
不辣哇辣 不辣哇辣 不辣會辣
Nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, wird scharf.
不辣哇辣 不辣會辣 會辣
Nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, wird scharf, wird scharf.
不辣哇辣 不辣哇辣 不辣會辣
Nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, wird scharf.
不辣哇辣 不辣會辣 會辣
Nicht scharf, oh scharf, nicht scharf, wird scharf, wird scharf.
別孬 別孬 別孬 別孬 別孬
Sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige.
天堂就在我的前面
Das Paradies ist direkt vor mir.
別孬 別孬 別孬 別孬 別孬
Sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige.
不見棺材絕不掉淚
Du wirst nicht aufgeben, bis du eine Niederlage erleidest.
別孬 別孬 別孬 別孬 別孬
Sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige.
看我給你下點馬威
Sieh zu, wie ich dir eine Lektion erteile.
別孬 別孬 別孬 別孬 別孬
Sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige.
乖乖跪在我的面前 醬爆
Knie dich brav vor mich hin, Jiang Bao.
爆...
Explosion...
別鬧 別鬧 別鬧 別鬧 別鬧
Hör auf, hör auf, hör auf, hör auf, hör auf.
不要擋在我的眼前
Steh mir nicht im Weg.
別鬧 別鬧 別鬧 別鬧 別鬧
Hör auf, hör auf, hör auf, hör auf, hör auf.
做人不要食髓知味
Sei nicht so gierig.
別孬 別孬 別孬 別孬 別孬
Sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige.
看我給你下點馬威
Sieh zu, wie ich dir eine Lektion erteile.
別孬 別孬 別孬 別孬 別孬
Sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige, sei nicht feige.
乖乖跪在我的面前 醬爆
Knie dich brav vor mich hin, Jiang Bao.





Авторы: Cheng Xiong Ke, Wei Yun Guo, Zhong Qiang Ren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.