Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界最美的風景
Die schönste Landschaft der Welt
我心中的天氣一直不放晴
我眼部的眉心ㄧ直不開啟
Das
Wetter
in
meinem
Herzen
ist
immer
trüb,
meine
Augenbrauen
öffnen
sich
nie.
卡片的風景多麼美麗
誰願意
陪著我
環遊世界去
Die
Landschaft
auf
der
Karte
ist
so
schön,
wer
ist
bereit,
mit
mir
um
die
Welt
zu
reisen?
我是隻小麻雀卻從來不猶豫
有一天變美麗沒有人會相信
Ich
bin
ein
kleiner
Spatz,
aber
ich
zögere
nie,
eines
Tages
werde
ich
schön,
niemand
wird
es
glauben.
向窗外飛去
卻從來不擔心
誰願意
陪著我
環遊世界去
Ich
fliege
zum
Fenster
hinaus,
aber
ich
mache
mir
nie
Sorgen,
wer
ist
bereit,
mit
mir
um
die
Welt
zu
reisen?
你是世界上
最美的風景
多少情雨風雪冰
都是我的Memory
Du
bist
die
schönste
Landschaft
der
Welt,
so
viel
Liebe,
Regen,
Schnee
und
Eis
sind
meine
Erinnerung.
你是世界上
最美的風景
四處留下我的足跡
想著你
Du
bist
die
schönste
Landschaft
der
Welt,
überall
hinterlasse
ich
meine
Fußspuren
und
denke
an
dich.
我是顆小太陽守在你心底
冷的時候請你快躲到我懷裡
Ich
bin
eine
kleine
Sonne,
die
in
deinem
Herzen
wohnt,
wenn
es
kalt
ist,
komm
bitte
und
versteck
dich
in
meinen
Armen.
我們有約定
我從來沒忘記
我願意
帶著你
環遊世界去
Wir
haben
ein
Versprechen,
ich
habe
es
nie
vergessen,
ich
bin
bereit,
dich
mitzunehmen,
um
die
Welt
zu
bereisen.
你是隻小麻雀從來不猶豫
有一天變美麗只有我會相信
Du
bist
ein
kleiner
Spatz,
der
nie
zögert,
eines
Tages
wirst
du
schön,
nur
ich
werde
es
glauben.
像窗外飛去
卻從來不擔心
我願意
帶著你
環遊世界去
Wie
du
zum
Fenster
hinausfliegst,
aber
dir
nie
Sorgen
machst,
ich
bin
bereit,
dich
mitzunehmen,
um
die
Welt
zu
bereisen.
你是世界上
最美的風景
多少情雨風雪冰
都是我的Memory
Du
bist
die
schönste
Landschaft
der
Welt,
so
viel
Liebe,
Regen,
Schnee
und
Eis
sind
meine
Erinnerung.
你是世界上
最美的風景
四處留下我的足跡
想著你
Du
bist
die
schönste
Landschaft
der
Welt,
überall
hinterlasse
ich
meine
Fußspuren
und
denke
an
dich.
你是世界上最美的風景
多麼幸運你讓我
擁有你
Du
bist
die
schönste
Landschaft
der
Welt,
wie
glücklich
ich
bin,
dass
du
mich
dich
haben
lässt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuan Hsien Yu, Yi Shen Liao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.