Текст и перевод песни 5566 - 世界最美的風景
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界最美的風景
The Most Beautiful Scenery in the World
我心中的天氣一直不放晴
我眼部的眉心ㄧ直不開啟
The
weather
in
my
heart
has
never
been
sunny,
the
frown
on
my
face
has
never
been
lifted.
卡片的風景多麼美麗
誰願意
陪著我
環遊世界去
The
scenery
in
the
postcard
is
so
beautiful.
Who
is
willing
to
accompany
me
to
travel
around
the
world?
我是隻小麻雀卻從來不猶豫
有一天變美麗沒有人會相信
I'm
a
little
sparrow
who
has
never
hesitated.
One
day
I
will
become
beautiful,
but
no
one
will
believe
it.
向窗外飛去
卻從來不擔心
誰願意
陪著我
環遊世界去
Flying
out
of
the
window,
I
have
never
worried
about
it.
Who
is
willing
to
accompany
me
to
travel
around
the
world?
你是世界上
最美的風景
多少情雨風雪冰
都是我的Memory
You
are
the
most
beautiful
scenery
in
the
world.
No
matter
how
much
rain,
wind,
snow,
and
ice,
it
is
all
my
memory.
你是世界上
最美的風景
四處留下我的足跡
想著你
You
are
the
most
beautiful
scenery
in
the
world.
I
leave
my
footprints
everywhere
I
go,
thinking
of
you.
我是顆小太陽守在你心底
冷的時候請你快躲到我懷裡
I
am
a
small
sun
guarding
your
heart.
When
you
are
cold,
please
hide
in
my
embrace.
我們有約定
我從來沒忘記
我願意
帶著你
環遊世界去
We
have
a
promise,
I
have
never
forgotten
it.
I
am
willing
to
take
you
to
travel
around
the
world.
你是隻小麻雀從來不猶豫
有一天變美麗只有我會相信
You
are
a
little
sparrow
who
has
never
hesitated.
One
day
you
will
become
beautiful,
and
only
I
will
believe
it.
像窗外飛去
卻從來不擔心
我願意
帶著你
環遊世界去
Like
flying
out
of
the
window,
I
have
never
worried
about
it.
I
am
willing
to
take
you
around
the
world.
你是世界上
最美的風景
多少情雨風雪冰
都是我的Memory
You
are
the
most
beautiful
scenery
in
the
world.
No
matter
how
much
rain,
wind,
snow,
and
ice,
it
is
all
my
memory.
你是世界上
最美的風景
四處留下我的足跡
想著你
You
are
the
most
beautiful
scenery
in
the
world.
I
leave
my
footprints
everywhere
I
go,
thinking
of
you.
你是世界上最美的風景
多麼幸運你讓我
擁有你
You
are
the
most
beautiful
scenery
in
the
world.
How
lucky
I
am
that
you
let
me
have
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuan Hsien Yu, Yi Shen Liao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.