5566 - 喝采 - перевод текста песни на немецкий

喝采 - 5566перевод на немецкий




喝采
Applaus
W-E-L-C-O-M-E-T-O-B-E-I-J-I-N-G
W-E-L-C-O-M-E-T-O-B-E-I-J-I-N-G
You should know that what l mean
Du solltest wissen, was ich meine
Put words togther sugar than U get
Füge Wörter zusammen, Süße, dann bekommst du
My message Welcome to Beijing
Meine Nachricht: Willkommen in Peking
雙手比個V 代表歡迎和勝利我們大聲的唱
Mit beiden Händen ein V zeigen, steht für Willkommen und Sieg, wir singen laut
唱到九霄雲外去不管來自歐亞洲澳美洲我
Singen bis in die Wolken, egal ob aus Europa, Asien, Australien oder Amerika, ich
們都歡迎Welcone to Beijing 勝利在關鍵
heiße alle willkommen, Willkommen in Peking, der Sieg im entscheidenden
的一秒我們在拼命祈禱和平的藍黃黑綠紅
Moment, wir beten inständig, friedliches Blau, Gelb, Schwarz, Grün und Rot
串起那道光 We are young 要站在高崗上
verbinden dieses Licht, wir sind jung, wollen auf dem hohen Gipfel stehen
夢想的火光點燃每一顆希望 We are young
Das Feuer der Träume entzündet jede Hoffnung, wir sind jung
人生就像座山夢想 high high high 直到遇見
Das Leben ist wie ein Berg, Träume hoch hinaus, bis man
了未來(遇見到未來)W-E-L-C-O-M-E-T-O-B-E-I-J-I-N-G You should konw that what
die Zukunft trifft (die Zukunft trifft) W-E-L-C-O-M-E-T-O-B-E-I-J-I-N-G Du solltest wissen, was
L mean put all words together sugar then
ich meine, füge alle Wörter zusammen, Süße, dann
U get my message Welcome to Beijing
bekommst du meine Nachricht: Willkommen in Peking
雙手比個V代表歡迎和勝利我們大聲的唱唱
Mit beiden Händen ein V zeigen, steht für Willkommen und Sieg, wir singen laut und singen
到九霄雲外去不管來自歐亞洲澳美洲我們都
bis in die Wolken, egal ob aus Europa, Asien, Australien oder Amerika, wir sind
歡迎 Welcome to Beijing 拍拍他孤單的肩膀
alle willkommen, Willkommen in Peking, klopfe ihm auf die einsame Schulter
再一個溫暖擁抱黑暗中只想要給你希望的力量
noch eine warme Umarmung, in der Dunkelheit möchte ich dir nur die Kraft der Hoffnung geben
We are young 要站高崗上夢想的火光點燃每
Wir sind jung, wollen auf dem hohen Gipfel stehen, das Feuer der Träume entzündet jede
一顆希望We are young 人生就像座山夢想
Hoffnung, wir sind jung, das Leben ist wie ein Berg, Träume
High high hihgh 直到遇見了未來(遇見了未來 遇見了未來)Wake up Wake up this is
hoch hinaus, bis man die Zukunft trifft (die Zukunft trifft, die Zukunft trifft) Wach auf, wach auf, das ist
Our glory day 我們努力讓全世界都看得見
unser glorreicher Tag, wir strengen uns an, damit die ganze Welt es sehen kann
鎖定了目標要更高更快又更遠汗水演淚寫下
Das Ziel fest im Blick, höher, schneller und weiter, Schweiß und Tränen schreiben
鳥巢光輝的一頁請你不要忘記了who you are
eine glorreiche Seite im Vogelnest, bitte vergiss nicht, wer du bist
And where you're coming from 不管是什麼
und woher du kommst, egal welche
膚色我們都為你鼓掌Follow your heart 請這
Hautfarbe, wir applaudieren dir alle, folge deinem Herzen, bitte lass
一刻滿載感動2008我們一起北京加油 come
diesen Moment voller Rührung sein, 2008, wir alle, Peking, gib Gas, komm
On We are young 而人生正精彩未知的意外
schon, wir sind jung, und das Leben ist wunderbar, unbekannte Überraschungen
讓全世界都期待 We are young 看人生多精
lassen die ganze Welt hoffen, wir sind jung, sieh, wie wunderbar das Leben ist
彩未知的意外讓全世界都期待 We are young
unbekannte Überraschungen lassen die ganze Welt hoffen, wir sind jung
看人生多精彩夢想 high high high Welcome
sieh, wie wunderbar das Leben ist, Träume hoch hinaus, Willkommen
到北京喝采(到北京喝采 到北京喝采)
in Peking, Applaus (in Peking, Applaus, in Peking, Applaus)





Авторы: Lars Nielsen, Ke Cheng Xiong, Qiang Bo Zhu Aka Jamesc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.