5566 - 因為愛 - перевод текста песни на немецкий

因為愛 - 5566перевод на немецкий




因為愛
Weil es Liebe ist
看著天空漸漸的亮起來
Ich sehe, wie der Himmel langsam heller wird,
幸福的花兒有沒有開
ob die Blumen des Glücks wohl blühen?
哦美夢甜的讓人不想醒來
Oh, süße Träume, die einen nicht aufwachen lassen wollen.
太陽不管我是否存在
Der Sonne ist es egal, ob ich existiere,
每天依然快樂的自轉
sie dreht sich jeden Tag fröhlich weiter.
想你若不在 我怎麼會精采
Wenn du nicht da wärst, wie könnte mein Leben dann wundervoll sein?
Oh告訴我什麼是愛
Oh, sag mir, was Liebe ist,
怎麼做才不會遺憾
wie man es macht, ohne Bedauern.
告訴我什麼是愛和被愛
Sag mir, was Liebe und Geliebtwerden ist.
把你的心門都打開
Öffne alle Türen deines Herzens,
看看陽光多麼溫暖
sieh, wie warm die Sonne scheint.
所有的冷漠都不再因為愛
Alle Kälte verschwindet, weil es Liebe ist.
你說愛就像個調色盤
Du sagst, Liebe ist wie eine Farbpalette,
把喜怒哀樂通通都擠一塊
die Freude, Wut, Trauer und Glück alle zusammenpresst.
有紅的藍的綠的橘色和黑白
Mit Rot, Blau, Grün, Orange, Schwarz und Weiß.
我們曾有過爭執和不愉快
Wir hatten Streit und Unannehmlichkeiten,
如今通通都拋開
aber jetzt lassen wir alles hinter uns.
在雨後剩下天邊迷人的燦爛 Oh
Nach dem Regen bleibt nur der bezaubernde Glanz am Himmel, Oh.
告訴我什麼是愛
Sag mir, was Liebe ist,
怎麼做才不會遺憾
wie man es macht, ohne Bedauern.
告訴我什麼是愛和被愛
Sag mir, was Liebe und Geliebtwerden ist.
把你的心門都打開
Öffne alle Türen deines Herzens,
看看陽光多麼溫暖
sieh, wie warm die Sonne scheint.
所有的冷漠都不再因為愛
Alle Kälte verschwindet, weil es Liebe ist.
我不要生命中沒有你
Ich will mein Leben nicht ohne dich,
只希望這承諾你都會相信
hoffe nur, dass du diesem Versprechen glaubst.
讓我牽你的手一起走過這冬季
Lass mich deine Hand nehmen und mit dir durch diesen Winter gehen,
寫愛的奇蹟
um das Wunder der Liebe zu schreiben.
Na Na Na ...
Na Na Na ...
There's a voice's telling me
Da ist eine Stimme, die mir sagt,
Only true love you can see
nur wahre Liebe kannst du sehen.
那是天使在Singing make it real
Es sind die Engel, die singen und sagen: Mach es wahr.
這個世界的苦已太多
Es gibt schon zu viel Leid auf dieser Welt,
偏偏彼此只懂得折磨
und doch verstehen wir nur, uns gegenseitig zu quälen.
退一步就海闊天空 Love Love Love
Mach einen Schritt zurück, und du siehst Weite und Himmel. Liebe, Liebe, Liebe.
I wanna know what it's like
Ich will wissen, wie es ist,
I wanna feel what it's like
ich will fühlen, wie es ist,
I wanna feel what it's like to be loved
ich will fühlen, wie es ist, geliebt zu werden.
I wanna know what it's like
Ich will wissen, wie es ist,
I wanna feel what it's like
ich will fühlen, wie es ist,
I wanna feel what it's like to be loved
ich will fühlen, wie es ist, geliebt zu werden.
告訴我什麼是愛
Sag mir, was Liebe ist,
怎麼做才不會遺憾
wie man es macht, ohne Bedauern.
告訴我什麼是愛和被愛
Sag mir, was Liebe und Geliebtwerden ist.
把你的心門都打開
Öffne alle Türen deines Herzens,
看看陽光多麼溫暖
sieh, wie warm die Sonne scheint.
所有的冷漠都不再因為愛
Alle Kälte verschwindet, weil es Liebe ist.
Na Na Na ...
Na Na Na ...





Авторы: Ralph Blane, Hugh Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.