Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*** 前
奏
***
*** Intro
***
你說著
我聽著
像海浪打著
沙灘燒著
Du
sprichst,
ich
höre
zu,
wie
Wellen
schlagen,
der
Sand
brennt.
你的憂傷大於快樂
連彩虹都只剩下一種顏色
Deine
Trauer
ist
größer
als
deine
Freude,
sogar
der
Regenbogen
hat
nur
noch
eine
Farbe.
我聽著
你說著
像刀子劃的
隱隱痛著
Ich
höre
zu,
du
sprichst,
wie
Messerstiche,
es
schmerzt
unterschwellig.
就因為愛沒有規則
所以心痛了死了回不去了
Weil
Liebe
keine
Regeln
hat,
also
schmerzt
das
Herz,
stirbt
und
kann
nicht
zurückkehren.
但是我存在著
我一直存在著
Aber
ich
existiere,
ich
existiere
immer
noch.
和你一起的照片仍在我的手機上貼著
Das
Foto
von
uns
beiden
klebt
immer
noch
auf
meinem
Handy.
愛會永遠永遠你說的
Liebe
wird
für
immer
sein,
sagtest
du.
離開我的時候卻沒捨不得
Aber
als
du
mich
verließest,
warst
du
ohne
Bedauern.
我真的存在著
我一直存在著
Ich
existiere
wirklich,
ich
existiere
immer
noch.
不管是瘋的氣的我受著我緊緊手握著
Ob
verrückt
oder
wütend,
ich
ertrage
es,
ich
halte
mich
fest.
傻傻的陪著守著證明你值得
Ich
begleite
dich,
beschütze
dich,
um
zu
beweisen,
dass
du
es
wert
bist.
但我會笑著因為一切都值得
Aber
ich
werde
lächeln,
weil
alles
es
wert
ist.
*** 間
奏
***
*** Zwischenspiel
***
你說著
我聽著
像海浪打著
沙灘燒著
Du
sprichst,
ich
höre
zu,
wie
Wellen
schlagen,
der
Sand
brennt.
你的憂傷大於快樂
連彩虹都只剩下一種顏色
Deine
Trauer
ist
größer
als
deine
Freude,
sogar
der
Regenbogen
hat
nur
noch
eine
Farbe.
我聽著
你說著
像刀子劃的
隱隱痛著
Ich
höre
zu,
du
sprichst,
wie
Messerstiche,
es
schmerzt
unterschwellig.
就因為愛沒有規則
所以心痛了死了回不去了
Weil
Liebe
keine
Regeln
hat,
also
schmerzt
das
Herz,
stirbt
und
kann
nicht
zurückkehren.
但是我存在著
我一直存在著
Aber
ich
existiere,
ich
existiere
immer
noch.
和你一起的照片仍在我的手機上貼著
Das
Foto
von
uns
beiden
klebt
immer
noch
auf
meinem
Handy.
愛會永遠永遠你說的
Liebe
wird
für
immer
sein,
sagtest
du.
離開我的時候卻沒捨不得
Aber
als
du
mich
verließest,
warst
du
ohne
Bedauern.
我真的存在著
我一直存在著
Ich
existiere
wirklich,
ich
existiere
immer
noch.
不管是瘋的氣的我受著我緊緊手握著
Ob
verrückt
oder
wütend,
ich
ertrage
es,
ich
halte
mich
fest.
傻傻的陪著守著證明你值得
Ich
begleite
dich,
beschütze
dich,
um
zu
beweisen,
dass
du
es
wert
bist.
但我會笑著因為一切都值得
Aber
ich
werde
lächeln,
weil
alles
es
wert
ist.
*** 間
奏
***
*** Zwischenspiel
***
我真的存在著
我一直存在著
Ich
existiere
wirklich,
ich
existiere
immer
noch.
和你一起的照片仍在我的手機上貼著
Das
Foto
von
uns
beiden
klebt
immer
noch
auf
meinem
Handy.
愛會永遠永遠你說的
Liebe
wird
für
immer
sein,
sagtest
du.
離開我的時候卻沒捨不得
Aber
als
du
mich
verließest,
warst
du
ohne
Bedauern.
我真的存在著
我一直存在著
Ich
existiere
wirklich,
ich
existiere
immer
noch.
不管是瘋的氣的我受著我緊緊手握著
Ob
verrückt
oder
wütend,
ich
ertrage
es,
ich
halte
mich
fest.
傻傻的陪著守著證明你值得
Ich
begleite
dich,
beschütze
dich,
um
zu
beweisen,
dass
du
es
wert
bist.
但我會笑著因為一切都值得
Aber
ich
werde
lächeln,
weil
alles
es
wert
ist.
*** The
End
***
*** Ende
***
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuan Xiong Zhou, Xin Rong Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.