Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的乖乖快快醒來太陽會從東邊慢慢上來不
Mein
Liebling,
wach
schnell
auf,
die
Sonne
wird
langsam
vom
Osten
aufgehen,
sei
要賴賴不要不乖聖誕老人只愛乖的小孩天空
nicht
faul,
sei
nicht
unartig,
der
Weihnachtsmann
liebt
nur
brave
Kinder,
der
Himmel
藍藍慢慢變暗空氣變壞樹被到處亂砍小小腦
wird
langsam
blau
und
dann
dunkel,
die
Luft
wird
schlecht,
Bäume
werden
überall
gefällt,
kleine
Gehirne
袋太多奇怪彩虹為何只在書本存在我看見你
haben
zu
viele
Fragen,
warum
gibt
es
Regenbögen
nur
in
Büchern?
Ich
sehe
deine
的淚光怎麼會失望怎麼會這樣不是我的想像
Tränen,
warum
bist
du
enttäuscht,
warum
ist
es
so,
es
ist
nicht
meine
Vorstellung.
他們都還是個小孩應該有自己的未來看著蝴
Sie
sind
alle
noch
Kinder,
sollten
ihre
eigene
Zukunft
haben,
sieh
den
Schmetterling
蝶在天上飛多麼自由自在他們都是我的小孩
am
Himmel
fliegen,
so
frei
und
unbeschwert,
sie
sind
alle
meine
Kinder,
應該聰明快樂可愛陽光照大地上該給的不能
sollten
klug,
fröhlich
und
liebenswert
sein,
die
Sonne
scheint
auf
die
Erde,
was
gegeben
werden
muss,
換大人壞壞說什麼未來小小世界就像積木亂
kann
nicht
ersetzt
werden,
Erwachsene
sind
schlecht,
was
reden
sie
von
Zukunft,
die
kleine
Welt
ist
wie
durcheinandergewürfelte
Bauklötze,
擺不要耍賴不要不乖這顆地球只有小小一塊
sei
nicht
frech,
sei
nicht
unartig,
diese
Erde
ist
nur
ein
kleines
Stück,
星空藍藍慢慢變暗綠洲不在卻被沙漠取代小
der
Sternenhimmel
wird
langsam
blau
und
dann
dunkel,
Oasen
verschwinden
und
werden
durch
Wüsten
ersetzt,
kleine
小腦袋太多奇怪我的北極為何只剩冰塊我看
Gehirne
haben
zu
viele
Fragen,
warum
gibt
es
an
meinem
Nordpol
nur
noch
Eis?
Ich
sehe
見你的淚光怎麼會失望怎麼會這樣不是我的
deine
Tränen,
warum
bist
du
enttäuscht,
warum
ist
es
so,
es
ist
nicht
meine
想像他們都還是個小孩應該有自己的未來看
Vorstellung,
sie
sind
alle
noch
Kinder,
sollten
ihre
eigene
Zukunft
haben,
sieh
den
著蝴蝶在天上飛多麼自由自在他們都是我的
Schmetterling
am
Himmel
fliegen,
so
frei
und
unbeschwert,
sie
sind
alle
meine
小孩應該聰明快樂可愛陽光照大地上該給的
Kinder,
sollten
klug,
fröhlich
und
liebenswert
sein,
die
Sonne
scheint
auf
die
Erde,
was
gegeben
werden
muss,
不能換從前從前有一顆很漂亮的星球那裏住
kann
nicht
ersetzt
werden,
vor
langer
Zeit
gab
es
einen
sehr
schönen
Planeten,
dort
lebten
了好多好多的大樹跟小動物小鹿班比和它的
viele,
viele
große
Bäume
und
kleine
Tiere,
Bambi
und
seine
朋友每天無憂無慮的草原上奔跑著...
我們也
Freunde
rannten
jeden
Tag
sorglos
auf
der
Wiese...
Wir
waren
auch
曾是個小孩應該有自己的未來看著蝴蝶在天
einmal
Kinder,
sollten
unsere
eigene
Zukunft
haben,
sieh
den
Schmetterling
am
Himmel
上飛多麼自由自在他們都是我的小孩應該聰
fliegen,
so
frei
und
unbeschwert,
sie
sind
alle
meine
Kinder,
sollten
klug,
明快樂可愛該給的不能換天塌下有我在我們
fröhlich
und
liebenswert
sein,
was
gegeben
werden
muss,
kann
nicht
ersetzt
werden,
wenn
der
Himmel
einstürzt,
bin
ich
da,
wir
也曾是個小孩應該有自己的未來看這蝴蝶在
waren
auch
einmal
Kinder,
sollten
unsere
eigene
Zukunft
haben,
sieh
den
Schmetterling
am
Himmel
上飛多麼自由自在他們都是我的小孩應該聰
fliegen,
so
frei
und
unbeschwert,
sie
sind
alle
meine
Kinder,
sollten
klug,
明快樂可愛該給的不能換快把地球倒轉
fröhlich
und
liebenswert
sein,
was
gegeben
werden
muss,
kann
nicht
ersetzt
werden,
dreh
die
Erde
schnell
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: (usa 2) Slash, Steven Adler, Izzy Stradlin, W. Axl Rose, Duff Rose Mc Kagan
Альбом
Bravo
дата релиза
03-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.