Текст и перевод песни 5566 - 我難過
那一年默默無言
只能選擇離開
В
том
году
я
молчал,
мог
лишь
выбрать
уйти,
無邪的笑容已經
不再精彩
Твоя
невинная
улыбка
больше
не
сияла.
你害怕結局所以
拼命傷害
Ты
боялась
конца,
поэтому
изо
всех
сил
причиняла
боль,
說是我擋住你的
美好未來
Говорила,
что
это
я
стою
на
пути
к
твоему
прекрасному
будущему.
你堅決
不希望我等待
我便默默的讓你走開
Ты
твёрдо
решила,
что
не
хочешь,
чтобы
я
ждал,
и
я
молча
позволил
тебе
уйти.
如今你
受了傷回來
叫我如何接受這安排
Теперь
ты
вернулась
с
разбитым
сердцем,
как
мне
принять
это?
我難過的是
放棄你
放棄愛
放棄的夢被打碎
忍住悲哀
Мне
грустно
оттого,
что
я
отказался
от
тебя,
от
любви,
от
мечты,
которая
разбилась
вдребезги,
сдерживая
боль.
我以為
是成全
你卻說你更不愉快
Я
думал,
что
это
сделает
тебя
счастливой,
но
ты
сказала,
что
тебе
ещё
хуже.
我難過的是
忘了你
忘了愛
盡全力忘記我們
真心相愛
Мне
грустно
оттого,
что
я
забыл
тебя,
забыл
любовь,
изо
всех
сил
пытался
забыть
нашу
настоящую
любовь.
也忘了告訴你
失去的不能重來
И
забыл
сказать
тебе,
что
потерянное
не
вернуть.
那一年默默無言
只能選擇離開
В
том
году
я
молчал,
мог
лишь
выбрать
уйти,
無邪的笑容已經
不再精彩
Твоя
невинная
улыбка
больше
не
сияла.
你害怕結局所以
拼命傷害
Ты
боялась
конца,
поэтому
изо
всех
сил
причиняла
боль,
說是我擋住你的
美好未來
Говорила,
что
это
я
стою
на
пути
к
твоему
прекрасному
будущему.
你堅決
不希望我等待
我便默默的讓你走開
Ты
твёрдо
решила,
что
не
хочешь,
чтобы
я
ждал,
и
я
молча
позволил
тебе
уйти.
如今你
受了傷回來
叫我如何接受這安排
Теперь
ты
вернулась
с
разбитым
сердцем,
как
мне
принять
это?
我難過的是
放棄你
放棄愛
放棄的夢被打碎
忍住悲哀
Мне
грустно
оттого,
что
я
отказался
от
тебя,
от
любви,
от
мечты,
которая
разбилась
вдребезги,
сдерживая
боль.
我以為
是成全
你卻說你更不愉快
Я
думал,
что
это
сделает
тебя
счастливой,
но
ты
сказала,
что
тебе
ещё
хуже.
我難過的是
忘了你
忘了愛
盡全力忘記我們
真心相愛
Мне
грустно
оттого,
что
я
забыл
тебя,
забыл
любовь,
изо
всех
сил
пытался
забыть
нашу
настоящую
любовь.
也忘了告訴你
失去的不能重來
И
забыл
сказать
тебе,
что
потерянное
не
вернуть.
我難過的是
放棄你
放棄愛
放棄的夢被打碎
忍住悲哀
Мне
грустно
оттого,
что
я
отказался
от
тебя,
от
любви,
от
мечты,
которая
разбилась
вдребезги,
сдерживая
боль.
我以為
是成全
你卻說你更不愉快
Я
думал,
что
это
сделает
тебя
счастливой,
но
ты
сказал,
что
тебе
ещё
хуже.
我難過的是
忘了你
忘了愛
盡全力忘記我們
真心相愛
Мне
грустно
оттого,
что
я
забыл
тебя,
забыл
любовь,
изо
всех
сил
пытался
забыть
нашу
настоящую
любовь.
也忘了告訴你
失去的不能重來
И
забыл
сказать
тебе,
что
потерянное
не
вернуть.
我難過的是
放棄你
放棄愛
放棄的夢被打碎
忍住悲哀
Мне
грустно
оттого,
что
я
отказался
от
тебя,
от
любви,
от
мечты,
которая
разбилась
вдребезги,
сдерживая
боль.
我以為
是成全
你卻說你更不愉快
Я
думал,
что
это
сделает
тебя
счастливой,
но
ты
сказала,
что
тебе
ещё
хуже.
我難過的是
忘了你
忘了愛
盡全力忘記我們
真心相愛
Мне
грустно
оттого,
что
я
забыл
тебя,
забыл
любовь,
изо
всех
сил
пытался
забыть
нашу
настоящую
любовь.
也忘了告訴你
失去的不能重來
И
забыл
сказать
тебе,
что
потерянное
не
вернуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.c. Curly, David Fairstein, Frank Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.