Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout
out
my
nigga
Synco
Shout
out
an
meinen
Kumpel
Synco
(Tuned
up)
Uh
(Abgestimmt)
Uh
Copped
a
BMW
Habe
einen
BMW
gekauft
New
deposit,
I
picked
up
another
bag
like,
"Fuck
it,
I'ma
count
while
I'm
in
it"
Neue
Einzahlung,
ich
habe
noch
eine
Tasche
aufgehoben,
so
nach
dem
Motto:
"Scheiß
drauf,
ich
zähle,
während
ich
drin
bin"
I
hear
planes
flying,
crowds
screaming,
money
counters,
chains
clanging
Ich
höre
Flugzeuge
fliegen,
Menschenmassen
schreien,
Geldzähler,
Ketten
rasseln
Shit,
I
guess
that's
how
it
sound
when
you
winning
Scheiße,
ich
schätze,
so
klingt
es,
wenn
man
gewinnt
I
ain't
joking,
do
it
sound
like
I'm
kidding?
Ich
mache
keine
Witze,
klingt
es,
als
würde
ich
scherzen?
I've
been
making
like
2000
a
minute
Ich
habe
etwa
2000
pro
Minute
gemacht
So
high
up
through
the
clouds,
I
was
swimming
So
hoch
oben
durch
die
Wolken,
ich
war
am
Schwimmen
I'm
probably
gon'
drown
when
I'm
in
it
Ich
werde
wahrscheinlich
ertrinken,
wenn
ich
drin
bin
I
bet
she
gon'
get
loud
when
I'm
in
it
Ich
wette,
sie
wird
laut,
wenn
ich
drin
bin
And
we
might
have
a
child
when
I'm
finished
Und
wir
könnten
ein
Kind
haben,
wenn
ich
fertig
bin
Uh,
I
won't
love
a
hoe,
after
we
fuck,
she
can't
get
near
me
Uh,
ich
werde
keine
Schlampe
lieben,
nachdem
wir
gefickt
haben,
kann
sie
mir
nicht
nahe
kommen
Only
bitch
I
give
a
conversation
to
is
Siri
Die
einzige
Schlampe,
mit
der
ich
ein
Gespräch
führe,
ist
Siri
My
pants
Amiri,
yes,
I'm
winning,
clearly
Meine
Hose
ist
von
Amiri,
ja,
ich
gewinne,
ganz
klar
I'm
the
chosen
one,
seen
my
potential,
so
they
fear
me
Ich
bin
der
Auserwählte,
sie
haben
mein
Potenzial
gesehen,
also
fürchten
sie
mich
Lately,
I've
been
praying,
God,
I
wonder,
can
you
hear
me?
In
letzter
Zeit
habe
ich
gebetet,
Gott,
ich
frage
mich,
kannst
du
mich
hören?
Thinking
'bout
the
old
me,
I
swear
I
miss
you
dearly
Ich
denke
an
den
alten
mich,
ich
schwöre,
ich
vermisse
dich
sehr
Stay
down
'til
you
come
up,
I've
been
sticking
to
that
theory
Bleib
unten,
bis
du
hochkommst,
ich
habe
mich
an
diese
Theorie
gehalten
Every
day
a
battle,
I'm
exhausted
and
I'm
weary
Jeder
Tag
ist
ein
Kampf,
ich
bin
erschöpft
und
müde
Make
sure
I
smile
in
public,
when
alone,
my
eyes
teary
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
in
der
Öffentlichkeit
lächle,
wenn
ich
alleine
bin,
sind
meine
Augen
tränenreich
I
fought
through
it
all,
but
that
shit
hurt
me
severely
Ich
habe
mich
durch
alles
gekämpft,
aber
das
hat
mich
schwer
verletzt
I've
been
getting
high
to
hide
behind
my
insecurities
Ich
habe
mich
berauscht,
um
mich
hinter
meinen
Unsicherheiten
zu
verstecken
Taking
different
pills
but
I
know
it
ain't
gon'...
Ich
nehme
verschiedene
Pillen,
aber
ich
weiß,
es
wird
nicht...
Uh,
copped
a
BMW
Uh,
habe
einen
BMW
gekauft
New
deposit,
I
picked
up
another
bag
like,
"Fuck
it,
I'ma
count
while
I'm
in
it"
Neue
Einzahlung,
ich
habe
noch
eine
Tasche
aufgehoben,
so
nach
dem
Motto:
"Scheiß
drauf,
ich
zähle,
während
ich
drin
bin"
I
hear
planes
flying,
crowds
screaming,
money
counters,
chains
clanging
Ich
höre
Flugzeuge
fliegen,
Menschenmassen
schreien,
Geldzähler,
Ketten
rasseln
Shit,
I
guess
that's
how
it
sound
when
you
winning
Scheiße,
ich
schätze,
so
klingt
es,
wenn
man
gewinnt
I
ain't
joking,
do
it
sound
like
I'm
kidding?
Ich
mache
keine
Witze,
klingt
es,
als
würde
ich
scherzen?
I've
been
making
like
2000
a
minute
Ich
habe
etwa
2000
pro
Minute
gemacht
So
high
up
through
the
clouds,
I
was
swimming
So
hoch
oben
durch
die
Wolken,
ich
war
am
Schwimmen
I'm
probably
gon'
drown
when
I'm
in
it
Ich
werde
wahrscheinlich
ertrinken,
wenn
ich
drin
bin
I
bet
she
gon'
get
loud
when
I'm
in
it
(uh-uh)
Ich
wette,
sie
wird
laut,
wenn
ich
drin
bin
(uh-uh)
And
we
might
have
a
child
when
I'm
finished
Und
wir
könnten
ein
Kind
haben,
wenn
ich
fertig
bin
They
say
I'm
'Pac
rebirth,
never
put
out
a
weak
verse
Sie
sagen,
ich
bin
Pacs
Wiedergeburt,
habe
nie
einen
schwachen
Vers
veröffentlicht
Homicides
when
we
lurk,
I'ma
step
'til
my
feet
hurt
Morde,
wenn
wir
lauern,
ich
werde
steppen,
bis
meine
Füße
schmerzen
Weren't
put
in
them
streets
first
Wurde
nicht
zuerst
auf
die
Straße
gesetzt
White
tees
turned
burgundy
t-shirts
Weiße
T-Shirts
wurden
zu
burgunderroten
T-Shirts
Looking
for
some'
real,
he
stuck
in
a
deep
search
Auf
der
Suche
nach
etwas
Echtem,
steckt
er
in
einer
tiefen
Suche
Anxiety
killing
me,
I
just
want
to
leave
Earth
Angst
bringt
mich
um,
ich
will
die
Erde
einfach
nur
verlassen
When
they
ask
if
I'm
okay,
it
just
make
everything
seem
worse
Wenn
sie
fragen,
ob
es
mir
gut
geht,
scheint
alles
nur
noch
schlimmer
zu
werden
Tryna
explain
your
feelings
sound
like
something
you
rehearsed
Zu
versuchen,
deine
Gefühle
zu
erklären,
klingt
wie
etwas,
das
du
einstudiert
hast
Stabbed
me
in
my
back
with
a
clean
smirk
Hat
mich
mit
einem
sauberen
Grinsen
in
den
Rücken
gestochen
Looking
so
deep
into
your
eyes,
I
can
read
your
thoughts,
uh
Ich
schaue
so
tief
in
deine
Augen,
ich
kann
deine
Gedanken
lesen,
uh
Shut
the
fuck-,
I
mean,
please
don't
talk
Halt
die
Fresse-,
ich
meine,
bitte
sprich
nicht
I
done
been
through
too
much
and
I
don't
need
another
loss
Ich
habe
zu
viel
durchgemacht
und
ich
brauche
keinen
weiteren
Verlust
Put
that
on
every
war
scar,
for
every
battle
I
fought
Das
lege
ich
auf
jede
Kriegsnarbe,
für
jede
Schlacht,
die
ich
gekämpft
habe
Uh,
copped
a
BMW
Uh,
habe
einen
BMW
gekauft
New
deposit,
I
picked
up
another
bag
like,
"Fuck
it,
I'ma
count
while
I'm
in
it"
Neue
Einzahlung,
ich
habe
noch
eine
Tasche
aufgehoben,
so
nach
dem
Motto:
"Scheiß
drauf,
ich
zähle,
während
ich
drin
bin"
I
hear
planes
flying,
crowds
screaming,
money
counters,
chains
clanging
Ich
höre
Flugzeuge
fliegen,
Menschenmassen
schreien,
Geldzähler,
Ketten
rasseln
Shit,
I
guess
that's
how
it
sound
when
you
winning
Scheiße,
ich
schätze,
so
klingt
es,
wenn
man
gewinnt
I
ain't
joking,
do
it
sound
like
I'm
kidding?
Ich
mache
keine
Witze,
klingt
es,
als
würde
ich
scherzen?
I've
been
making
like
2000
a
minute
Ich
habe
etwa
2000
pro
Minute
gemacht
So
high
up
through
the
clouds,
I
was
swimming
So
hoch
oben
durch
die
Wolken,
ich
war
am
Schwimmen
I'm
probably
gon'
drown
when
I'm
in
it
Ich
werde
wahrscheinlich
ertrinken,
wenn
ich
drin
bin
I
bet
she
gon'
get
loud
when
I'm
in
it
Ich
wette,
sie
wird
laut,
wenn
ich
drin
bin
And
we
might
have
a
child
when
I'm
finished
Und
wir
könnten
ein
Kind
haben,
wenn
ich
fertig
bin
When
I'm
finished,
when
I'm
finished
Wenn
ich
fertig
bin,
wenn
ich
fertig
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Wu, Einer Bankz, Ryan Vojtesak, Shane Lindstrom, Taurus Bartlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.