Drake - That’s How You Feel - перевод текста песни на немецкий

That’s How You Feel - Drakeперевод на немецкий




That’s How You Feel
So fühlst Du Dich also
Yeah
Yeah
Woo
Woo
I'm just in the cut, sittin' sideways
Ich sitz' nur in der Ecke, seitwärts
Way that you lookin' all the time
So wie du immer schaust
Time gets to tickin' and it takes a toll
Die Zeit tickt und fordert ihren Tribut
Told you I couldn't really draw the line
Ich sagte dir, ich könnte die Grenze nicht wirklich ziehen
Line ringin', sayin' that you told him things
Das Telefon klingelt, du sagst, du hast ihm Dinge erzählt
Things that you could've kept inside
Dinge, die du hättest für dich behalten können
Sidetrackin' me when I was good to you
Du hast mich abgelenkt, als ich gut zu dir war
You were somebody I would stand behind
Du warst jemand, hinter dem ich stehen würde
I know you like to drink 'til the sun up
Ich weiß, du trinkst gerne, bis die Sonne aufgeht
Grind 'til you come up
Schuftest, bis du aufsteigst
Work all winter, shine all summer
Arbeitest den ganzen Winter, glänzt den ganzen Sommer
Ride for your brother, you die for your mother
Fährst für deinen Bruder, stirbst für deine Mutter
Keep that shit a hunna, I know you wanna
Bleibst hundertprozentig ehrlich, ich weiß, du willst
Vacay to a place where you could
Urlaub an einem Ort, wo du
Take pictures, post on Insta
Fotos machen und auf Insta posten kannst
Your friends say they miss ya, but they don't really miss ya
Deine Freunde sagen, sie vermissen dich, aber sie vermissen dich nicht wirklich
Rule number one, to be a boss-ass bitch (uh-huh)
Regel Nummer eins, um eine knallharte Frau zu sein (aha)
Never let a clown nigga try to play you (okay)
Lass niemals zu, dass ein Clown-Typ versucht, dich zu verarschen (okay)
If he play you, then rule number two (okay)
Wenn er dich verarscht, dann ist Regel Nummer zwei (okay)
Is fuck his best friends and make 'em, yes, men (okay)
Fick seine besten Freunde und mach sie zu Ja-Sagern (okay)
A– (wow, that's how you feel?)
A– (wow, so fühlst du dich also?)
I'm just in the cut, sittin' sideways
Ich sitz' nur in der Ecke, seitwärts
Way that you lookin' all the time
So wie du immer schaust
Time, it done left you with a broken heart
Die Zeit hat dir ein gebrochenes Herz hinterlassen
Hardly excuses how you play with mine
Kaum eine Entschuldigung dafür, wie du mit meinem spielst
Mindin' my business and you show up
Ich kümmere mich um meine Angelegenheiten und du tauchst auf
Up to no good, I should've seen the signs
Nichts Gutes im Sinn, ich hätte die Zeichen sehen sollen
Signin' me up to do your dirty work
Du hast mich dazu gebracht, deine Drecksarbeit zu machen
Workin' to try to get you off my mind
Ich arbeite daran, dich aus meinem Kopf zu bekommen
I know you like to drink 'til the sun up
Ich weiß, du trinkst gerne, bis die Sonne aufgeht
Grind 'til you come up
Schuftest, bis du aufsteigst
Work all winter, shine all summer
Arbeitest den ganzen Winter, glänzt den ganzen Sommer
Ride for your brother, you die for your mother
Fährst für deinen Bruder, stirbst für deine Mutter
Keep that shit a hunna, I know you wanna
Bleibst hundertprozentig ehrlich, ich weiß, du willst
Vacay to a place where you could
Urlaub an einem Ort, wo du
Take pictures, post on Insta
Fotos machen und auf Insta posten kannst
Your friends say they miss ya, but they don't really miss ya
Deine Freunde sagen, sie vermissen dich, aber sie vermissen dich nicht wirklich
What the fuck, this ain't Chanel, nigga?! Custom down?!
Was zum Teufel, das ist nicht Chanel, Nigga?! Maßgeschneidert?!
What the fuck, I ain't smokin' hot?! Bust me down?!
Was zum Teufel, ich bin nicht verdammt heiß?! Mach mich fertig?!
You the same clown nigga that was runnin' me down?!
Du bist derselbe Clown-Typ, der mich runtergemacht hat?!
Now you all up in my... 'cause you wanna be down?! (okay)
Jetzt bist du voll bei mir... weil du dabei sein willst?! (okay)
A– (wow, that's how you feel?)
A– (wow, so fühlst du dich also?)





Авторы: Onika Maraj, Aubrey Graham, Noel Cadastre, John Alexander Hyszko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.