Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muddy Waters (Live at Harvard and Stone)
Schlammige Wasser (Live at Harvard and Stone)
We
are
kneeling
at
the
rivers
edge
and
tempting
Wir
knien
am
Ufer
des
Flusses
und
versuchen,
All
the
steps
to
follow
closer
right
behind
all
die
Schritte
zu
befolgen,
die
uns
dicht
auf
den
Fersen
sind.
Is
it
only
when
you
feel
a
part
is
empty
Ist
es
nur
dann,
wenn
du
fühlst,
dass
ein
Teil
leer
ist,
That
it's
gnawing
at
the
corners
of
your
mind
dass
es
an
den
Ecken
deines
Geistes
nagt?
I
will
ask
you
for
mercy
Ich
werde
dich
um
Gnade
bitten,
I
will
come
to
you
blind
ich
werde
blind
zu
dir
kommen.
What
you'll
see
is
the
worst
me
Was
du
sehen
wirst,
ist
mein
schlechtestes
Ich,
Not
the
last
of
my
kind
nicht
der
Letzte
meiner
Art.
In
the
muddy
water
we're
falling
In
das
schlammige
Wasser
fallen
wir,
In
the
muddy
water
we're
crawling
im
schlammigen
Wasser
kriechen
wir.
Hold
me
down
Halte
mich
fest,
Hold
me
now
halte
mich
jetzt.
Sold
me
out
Hast
mich
verraten,
In
the
muddy
waters
we're
falling
im
schlammigen
Wasser
fallen
wir.
It
is
not
clear
why
we
choose
the
fire
pathway
Es
ist
nicht
klar,
warum
wir
den
Feuerpfad
wählen,
Where
we
end
is
not
the
way
that
we
had
planned
wo
wir
enden,
ist
nicht
der
Weg,
den
wir
geplant
hatten.
All
the
spirits
gather
'round
like
its
our
last
day
Alle
Geister
versammeln
sich,
als
wäre
es
unser
letzter
Tag,
To
get
across
you
know
we'll
have
to
raise
the
sand
um
hinüberzukommen,
müssen
wir
den
Sand
aufwirbeln.
I
will
ask
you
for
mercy
Ich
werde
dich
um
Gnade
bitten,
I
will
come
to
you
blind
ich
werde
blind
zu
dir
kommen.
What
you'll
see
is
the
worst
me
Was
du
sehen
wirst,
ist
mein
schlechtestes
Ich,
I'm
not
the
last
of
my
kind
ich
bin
nicht
der
Letzte
meiner
Art.
In
the
muddy
water
we're
falling
In
das
schlammige
Wasser
fallen
wir,
In
the
muddy
water
we're
crawling
im
schlammigen
Wasser
kriechen
wir.
Holds
me
down
Hält
mich
unten,
Hold
me
now
halte
mich
jetzt.
Sold
me
out
Hast
mich
verraten,
In
the
muddy
water
we're
falling
(falling,
falling...)
im
schlammigen
Wasser
fallen
wir
(fallen,
fallen...).
Don't
fail
me
now
Enttäusche
mich
jetzt
nicht,
Put
your
arms
around
me
and
pull
me
out
lege
deine
Arme
um
mich
und
zieh
mich
heraus.
I
know
I'm
found
Ich
weiß,
ich
bin
gefunden,
With
your
arms
around
me,
oh
save
me
now
mit
deinen
Armen
um
mich,
oh,
rette
mich
jetzt.
In
the
muddy
water
we're
falling
In
das
schlammige
Wasser
fallen
wir,
In
the
muddy
water
we're
crawling
im
schlammigen
Wasser
kriechen
wir.
Holds
me
down
Hält
mich
unten,
Hold
me
now
halte
mich
jetzt.
Sold
me
out
Hast
mich
verraten,
In
the
muddy
water
we're
falling
im
schlammigen
Wasser
fallen
wir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pergolizzi, Michael Francis Gonzalez, Josh Record
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.