Drake - Connect - перевод текста песни на немецкий

Connect - Drakeперевод на немецкий




Connect
Verbinden
Isn't it amazing how you talk all this shit and we still lack communication
Ist es nicht erstaunlich, wie du all diesen Mist redest und uns immer noch die Kommunikation fehlt?
How beautiful our kids will be, girl, I don't need convincing
Wie wunderschön unsere Kinder sein werden, Mädchen, ich brauche keine Überzeugung.
How every conversation starts with this time will be different
Wie jedes Gespräch damit beginnt, dass es dieses Mal anders sein wird.
Oh ooh the idea is fun, oh the idea is fun
Oh ooh, die Idee macht Spaß, oh, die Idee macht Spaß.
Oh the idea is so fun everytime
Oh, die Idee macht jedes Mal so viel Spaß.
At least we try for a run everytime
Zumindest versuchen wir jedes Mal einen Lauf.
Swangin', eyes closed just swangin'
Schwingend, Augen geschlossen, einfach schwingend.
Same city, same friends if you're looking for me
Gleiche Stadt, gleiche Freunde, wenn du mich suchst.
Same city, same friends if you're looking
Gleiche Stadt, gleiche Freunde, wenn du suchst.
I'll be here just swangin' (Swangin')
Ich werde hier sein, einfach schwingend (schwingend).
Don't talk to me like I'm famous
Rede nicht mit mir, als wäre ich berühmt.
And don't assume 'cause I don't expect assumptions babe
Und nimm nichts an, denn ich erwarte keine Annahmen, Babe.
I'm just tryna connect with somethin' babe
Ich versuche nur, mich mit etwas zu verbinden, Babe.
Swangin'
Schwingend.
She just wanna run around the city and make memories that she can barely remember
Sie will einfach durch die Stadt rennen und Erinnerungen schaffen, an die sie sich kaum erinnern kann.
And I'd allow her
Und ich würde es ihr erlauben.
Talk about pussy power
Rede über Pussy-Power.
She just wanna run over my feelings like she drinkin' and drivin' in an 18 wheeler
Sie will einfach über meine Gefühle hinwegfahren, als würde sie betrunken in einem 18-Rad-LKW fahren.
And I'd allow her
Und ich würde es ihr erlauben.
Talk about pussy power
Rede über Pussy-Power.
She used to say
Sie sagte immer:
"You can be whoever you want, believe in yourself"
"Du kannst sein, wer immer du willst, glaube an dich selbst."
Yeah, I show up knowin' exactly who I was and never leave as myself
Ja, ich tauche auf und weiß genau, wer ich war, und gehe nie als ich selbst.
But when it falls apart, I'm always still down
Aber wenn es auseinanderfällt, bin ich immer noch bereit,
To pick a million tiny little pieces off the ground
eine Million winziger kleiner Stücke vom Boden aufzuheben.
'Cause you would learn to love people and use things, and not the other way around
Denn du würdest lernen, Menschen zu lieben und Dinge zu benutzen, und nicht umgekehrt.
Swangin', eyes closed just swangin'
Schwingend, Augen geschlossen, einfach schwingend.
Same city, same friends if you're looking for me
Gleiche Stadt, gleiche Freunde, wenn du mich suchst.
Same city, same friends if you're looking
Gleiche Stadt, gleiche Freunde, wenn du suchst.
I'll be here just swangin', (aye)
Ich werde hier sein und einfach schwingen (aye).
Don't talk to me like I'm famous (aye)
Rede nicht mit mir, als wäre ich berühmt (aye).
And don't assume 'cause I don't expect assumptions babe
Und nimm nichts an, denn ich erwarte keine Vermutungen, Babe.
I'm just tryna connect with somethin' baby
Ich versuche nur, mich mit etwas zu verbinden, Baby.
I'll be here just swangin'
Ich werde hier sein, einfach schwingend.
I remember when my schedule was as flexible as she is
Ich erinnere mich, als mein Zeitplan so flexibel war wie sie.
She call and tell me be here before the sun up, I be dressed before we hung up
Sie ruft an und sagt mir, ich soll vor Sonnenaufgang hier sein, ich bin angezogen, bevor wir aufgelegt haben.
I take Englington to 401 East end
Ich nehme die Englington zur 401 East End.
Exit at Malcom road and the East end
Ausfahrt am Malcom Road und dem East End.
Where all the pretty girls are sleepin'
Wo all die hübschen Mädchen schlafen.
My license been expired, I renew it after the weekend
Mein Führerschein ist abgelaufen, ich erneuere ihn nach dem Wochenende.
Fuck I know I said that shit the last seven weekends
Verdammt, ich weiß, ich habe das in den letzten sieben Wochenenden gesagt.
Girl, I guess procrastination is my weakness
Mädchen, ich schätze, Aufschieben ist meine Schwäche.
I hate stoppin' for gas this late 'cause there's nigga's creepin and I like how we're
Ich hasse es, so spät zu tanken, weil da Typen rumschleichen, und ich mag es, wie wir
Creepin'
schleichen.
Summer is comin', know you could feel it
Der Sommer kommt, du kannst es fühlen.
20 on pump whatever I ain't got enough to fill it
20 auf die Pumpe, was auch immer, ich habe nicht genug, um sie zu füllen.
Won't knock on your door
Ich werde nicht an deine Tür klopfen.
My uncle say, "You drive my whip like it's yours"
Mein Onkel sagt: "Du fährst meine Karre, als wäre es deine."
I got the pedal to the floor
Ich habe das Pedal bis zum Boden durchgedrückt.
I'm on my motherfuckin' way swangin'
Ich bin auf dem verdammten Weg, schwingend.
Don't fall asleep on me, hang in there
Schlaf mir nicht ein, halt durch.
I'll be there just swangin'
Ich werde da sein, einfach schwingend.
I'll be there just swangin'
Ich werde da sein, einfach schwingend.
I treat you good girl like you're famous
Ich behandle dich gut, Mädchen, als wärst du berühmt.
I know I'm late it's always the same shit
Ich weiß, ich bin spät dran, es ist immer die gleiche Scheiße.
But don't fall asleep on me, hang in there, yeah, yeah
Aber schlaf mir nicht ein, halt durch, ja, ja.
I'm on the road right now swangin', girl, yeah
Ich bin gerade unterwegs, schwingend, Mädchen, ja.





Авторы: Anthony Palman, Ross Birchard, Noah Shebib, Aubrey Graham, Kenza Samir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.