Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
still
the
one
that
I
adore
Du
bist
immer
noch
die,
die
ich
anbete
Ain't
much
out
there
to
have
feelings
for
Es
gibt
nicht
viel
da
draußen,
für
das
man
Gefühle
haben
könnte
Guess
whose
it
is?
Guess
whose
it
is?
Wem
gehört
es?
Wem
gehört
es?
Guess
whose
it
is?
Guess
whose
it
is?
Wem
gehört
es?
Wem
gehört
es?
A
few
bottles
on
the
table,
a
few
waters
Ein
paar
Flaschen
auf
dem
Tisch,
ein
paar
Wasser
It
ain't
a
secret,
baby,
everybody
saw
us
Es
ist
kein
Geheimnis,
Baby,
jeder
hat
uns
gesehen
Guess
whose
it
is?
Guess
whose
it
is?
Wem
gehört
es?
Wem
gehört
es?
Guess
whose
it
is?
Wem
gehört
es?
Next
time
we
fuck,
I
don't
wanna
fuck,
I
wanna
make
love
Wenn
wir
das
nächste
Mal
ficken,
will
ich
nicht
nur
ficken,
ich
will
Liebe
machen
Next
time
we
talk,
I
don't
wanna
just
talk,
I
wanna
trust
Wenn
wir
das
nächste
Mal
reden,
will
ich
nicht
nur
reden,
ich
will
vertrauen
Next
time
I
stand
tall
I
wanna
be
standin'
for
you
Wenn
ich
das
nächste
Mal
aufrecht
stehe,
will
ich
für
dich
einstehen
And
next
time
I
spend
I
want
it
all
to
be
for
you
Und
wenn
ich
das
nächste
Mal
Geld
ausgebe,
soll
alles
für
dich
sein
Peakin',
I'm
peakin',
wake
up
with
me
this
weekend,
weekend,
oh
Ich
bin
auf
dem
Höhepunkt,
verbring'
dieses
Wochenende
mit
mir,
Wochenende,
oh
Guess
whose
it
is?
Wem
gehört
es?
Guess
whose
it
is?
Guess
whose
it
is?
Wem
gehört
es?
Wem
gehört
es?
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it
Gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
I
said
Gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
ich
sagte
Go
own
that
shit,
own
that
shit
Gehör'
dir
das,
gehör'
dir
das
Own
that
shit,
own
that
shit
Gehör'
dir
das,
gehör'
dir
das
Go
and
own
that
shit,
own
that
shit
Gehör'
dir
das,
gehör'
dir
das
Own
that
shit,
you
own
that
shit,
go
and
Gehör'
dir
das,
dir
gehört
das,
also
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it
Gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it
Gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir
Go
own
that
shit,
own
that
shit
Gehör'
dir
das,
gehör'
dir
das
Own
that
shit,
own
that
shit
Gehör'
dir
das,
gehör'
dir
das
Own
that
shit,
own
that
shit
Gehör'
dir
das,
gehör'
dir
das
(Baby
own
it)
(Baby,
gehör's
dir)
Niggas
talk
more
than
bitches
these
days
Typen
reden
heutzutage
mehr
als
Bitches
(Just
let
that
shit
sink
in,
ha)
(Lass
das
mal
sacken,
ha)
Niggas
talk
more
than
bitches
these
days
Typen
reden
heutzutage
mehr
als
Bitches
Who
could
get
the
pussy
quicker
these
days?
Wer
kriegt
heutzutage
schneller
die
Muschi?
Still
straight
with
the
weed
and
the
liquor
these
days
Immer
noch
straight
mit
Gras
und
Schnaps
heutzutage
'Cause
the
new
drugs
got
the
kids
trippin'
these
days
Weil
die
neuen
Drogen
die
Kids
heutzutage
zum
Ausflippen
bringen
Bunch
of
journalists
been
searchin'
for
a
story
Ein
Haufen
Journalisten
ist
auf
der
Suche
nach
einer
Story
My
ex-girl
been
searchin'
for
a
"sorry"
Meine
Ex-Freundin
sucht
nach
einer
Entschuldigung
Couple
bitches
tryna
have
me
on
the
Maury
like
nigga
it's
yours
Ein
paar
Bitches
versuchen,
mich
bei
Maury
zu
haben,
so
von
wegen,
Nigga,
es
gehört
dir
You
should
be
supportin',
but
where
you
been
at?
On
tour,
gettin'
money
Du
solltest
mich
unterstützen,
aber
wo
warst
du?
Auf
Tour,
Geld
verdienen
Y'all
don't
even
really
check
for
me
Ihr
interessiert
euch
nicht
mal
wirklich
für
mich
You
ain't
even
hit
me
when
that
nigga
had
threats
for
me,
girl
Du
hast
mich
nicht
mal
angerufen,
als
dieser
Typ
mich
bedroht
hat,
Mädchen
You
don't
love
me,
you
just
say
that
shit
to
get
to
me,
girl
Du
liebst
mich
nicht,
du
sagst
das
nur,
um
an
mich
ranzukommen,
Mädchen
'Cause
you
got
the
Batphone
and
my
workline
Weil
du
das
Batphone
und
meine
Arbeitsnummer
hast
You
should
call
Du
solltest
anrufen
When
the
last
time
you
did
somethin'
for
the
first
time?
Wann
hast
du
das
letzte
Mal
etwas
zum
ersten
Mal
gemacht?
You
done
done
it
all
Du
hast
alles
schon
gemacht
I
swear
to
God,
niggas
talk
more
than
bitches
these
days
Ich
schwöre
bei
Gott,
Typen
reden
heutzutage
mehr
als
Bitches
Got
you
thinkin'
that
I'm
different
these
days
Du
denkst
jetzt,
dass
ich
heutzutage
anders
bin
Broken
telephone
for
every
single
conversation
Stille
Post
bei
jeder
einzelnen
Konversation
By
the
time
it
gets
to
you,
shit
switches
these
days,
but
oh-oh
Bis
es
bei
dir
ankommt,
ändert
sich
alles
heutzutage,
aber
oh-oh
It's
yours,
it's
yours,
it's
yours,
it's-it's
always
gonna
be
yours
Es
gehört
dir,
es
gehört
dir,
es
gehört
dir,
es
wird
immer
dir
gehören
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it
Gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir
Own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
own
it,
I
said
Gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
gehör's
dir,
ich
sagte
Go
own
that
shit
Gehör'
dir
das
It's
yours,
own
it
Es
gehört
dir,
gehör's
dir
Own
it,
own
it
Gehör's
dir,
gehör's
dir
Own
it,
own
it,
baby,
own
it
Gehör's
dir,
gehör's
dir,
Baby,
gehör's
dir
Own
that
shit,
own
that
shit
Gehör'
dir
das,
gehör'
dir
das
Own
that
shit
Gehör'
dir
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Palman, Noel Fisher, Noah Shebib, Aubrey Graham, Rasool Diaz, Brian Soko, Andre Eric Proctor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.