Drake - Free Smoke - перевод текста песни на немецкий

Free Smoke - Drakeперевод на немецкий




Free Smoke
Kostenloser Rauch
Is it the strength
Ist es die Stärke
Of your feelings overthrowing your pain?
Deiner Gefühle, die deinen Schmerz überwältigt?
You'll see new heights you'll be reaching
Du wirst neue Höhen erreichen
And is it today
Und ist es heute
That you will find your new release?
Dass du deine neue Befreiung finden wirst?
And in your wake, ripple your sweet fate
Und in deinem Kielwasser, kräuselt sich dein süßes Schicksal
And more chune for your headtop
Und mehr Musik für deinen Kopf
So watch how you speak on my name, you know?
Also pass auf, wie du über meinen Namen sprichst, weißt du?
Yeah, I couldn't get a bill paid
Ja, ich konnte keine Rechnung bezahlen
You couldn't buy the real thing
Du konntest nicht das Echte kaufen
I was stayin' up at yo' place
Ich blieb bei dir
Tryin' to figure out the whole thing
Versuchte, das Ganze zu verstehen
I saw people doin' things
Ich sah Leute Dinge tun
Almost gave up on the music thing
Hätte fast die Musik aufgegeben
But we all so spoiled now
Aber wir sind jetzt alle so verwöhnt
More life, more everything
Mehr Leben, mehr alles
Must have never had your phone tapped
Du hast wohl nie dein Telefon abhören lassen
All that yappin' on the phone shit
All das Gequatsche am Telefon
You must really love the road life
Du musst das Leben auf Achse wirklich lieben
All that never comin' home shit
All das Nie-nach-Hause-Kommen
Free smoke, free smoke, ayy
Kostenloser Rauch, kostenloser Rauch, ayy
Free smoke, free smoke, ayy
Kostenloser Rauch, kostenloser Rauch, ayy
Free smoke, free smoke, ayy
Kostenloser Rauch, kostenloser Rauch, ayy
Dom Rosé toast
Dom Rosé Toast
Hidden Hills, where I post
Hidden Hills, wo ich poste
I start my day slow
Ich beginne meinen Tag langsam
Silk pajamas when I wake though
Seidenpyjama, wenn ich aufwache
Miraval to the face though
Miraval ins Gesicht
I drunk text J-Lo
Ich schreibe J-Lo betrunken SMS
Old number, so it bounce back
Alte Nummer, also kommt es zurück
Boi-1da got the bounce back
Boi-1da hat den Rückprall
Used to get paid for shows in front-door money
Früher wurde ich für Shows mit Geld an der Haustür bezahlt
Five, ten, twenties, hand sanitizer after you count that
Fünf, zehn, zwanzig, Handdesinfektionsmittel, nachdem du das gezählt hast
Me and Gibbo was about that
Ich und Gibbo waren dabei
Eatin' Applebee's and Outback
Aßen bei Applebee's und Outback
Southwest, no first class
Southwest, keine erste Klasse
Hilton rooms, gotta double up
Hilton-Zimmer, müssen doppelt belegt werden
Writin' our name on a double cup
Schreiben unseren Namen auf einen Doppelbecher
We ain't even have a tour bus
Wir hatten nicht einmal einen Tourbus
Girls wouldn't even think of recordin' me
Mädels dachten nicht einmal daran, mich aufzunehmen
I fall asleep in sororities
Ich schlafe in Schwesternschaften ein
I had some different priorities
Ich hatte andere Prioritäten
Weezy had all the authority
Weezy hatte die ganze Autorität
Women I like was ignorin' me
Frauen, die ich mochte, ignorierten mich
Now they like, "Aren't you adorable?"
Jetzt sagen sie: "Bist du nicht bezaubernd?"
I know the question rhetorical
Ich weiß, die Frage ist rhetorisch
I took the team plane from Oracle
Ich nahm das Teamflugzeug von Oracle
Mama never used to cook much
Mama hat früher nie viel gekocht
Used to chef KD
Kochte früher KD
Now me and Chef, KD
Jetzt ich und Chefkoch, KD
Bet on shots for 20 G's
Wetten auf Shots für 20 Riesen
I brought the game to its knees
Ich habe das Spiel in die Knie gezwungen
I make too much these days to ever say, "Poor me"
Ich verdiene heutzutage zu viel, um jemals zu sagen: "Armer ich"
Where you at? I never see you
Wo bist du? Ich sehe dich nie
Free smoke, free smoke, ayy
Kostenloser Rauch, kostenloser Rauch, ayy
Free smoke, free smoke, ayy
Kostenloser Rauch, kostenloser Rauch, ayy
Free smoke, free smoke, ayy
Kostenloser Rauch, kostenloser Rauch, ayy
Niggas moves so waste
Die Typen bewegen sich so verschwenderisch
Please, come outside the house and show yourself
Bitte, komm aus dem Haus und zeig dich
So I can say it to your face
Damit ich es dir ins Gesicht sagen kann
It's bound to happen, man, it's gotta happen now
Es wird passieren, Mann, es muss jetzt passieren
So let's just get it out the way
Also lass es uns einfach aus dem Weg räumen
Lot of niggas goin' bad on me, please, one at a time
Viele Typen werden schlecht über mich, bitte, einer nach dem anderen
I wanna move to Dubai
Ich will nach Dubai ziehen
So I don't never have to kick it with none of you guys
Damit ich mich nie mit einem von euch abgeben muss
I didn't listen to Hov on that old song
Ich habe bei diesem alten Song nicht auf Hov gehört
When he told me pay it no mind
Als er mir sagte, ich solle es ignorieren
I get more satisfaction outta goin' at your head
Ich habe mehr Befriedigung davon, dich anzugreifen
And seein' all of you die, and I seen a lot of you die
Und euch alle sterben zu sehen, und ich habe viele von euch sterben sehen
Free smoke, free smoke, ayy
Kostenloser Rauch, kostenloser Rauch, ayy
Free smoke, free smoke, ayy
Kostenloser Rauch, kostenloser Rauch, ayy
Free smoke, free smoke, ayy!
Kostenloser Rauch, kostenloser Rauch, ayy!
Hidden Hills, where I post, yeah
Hidden Hills, wo ich poste, yeah
'Ye already know, yeah
'Ye weiß es schon, yeah
I'm the troublemaker in the neighborhood
Ich bin der Unruhestifter in der Nachbarschaft
Far as troublemakin' goes, yeah
Was Unruhestiften angeht, yeah
House party up the road, yeah
Hausparty die Straße hoch, yeah
I'm not Kid 'n Play, this kid doesn't play about the flow, yeah
Ich bin nicht Kid 'n Play, dieser Junge spielt nicht mit dem Flow, yeah
Y'all keep playin' with your nose, yeah
Ihr spielt weiter mit eurer Nase, yeah
You get high and do the most, yeah
Ihr werdet high und übertreibt es, yeah
How you let the kid fightin'
Wie konntest du zulassen, dass das Kind
Ghost-writin' rumors turn you to a ghost?
Ghostwriting-Gerüchte dich in einen Geist verwandeln?
Oh, you niggas got jokes
Oh, ihr Typen habt Witze
Free smoke, free smoke
Kostenloser Rauch, kostenloser Rauch
Baka
Baka
Yeah, we outchea
Yeah, wir sind hier draußen
Ya dun know, eh?
Du weißt es, eh?
It's a OVO ting, eh?
Es ist ein OVO-Ding, eh?
Ya dun know, eh?
Du weißt es, eh?
It's a East Side ting, eh?
Es ist ein East Side-Ding, eh?
Ya dun know, eh?
Du weißt es, eh?
More life
Mehr Leben





Авторы: A. Graham, A. Ritter, B. Antoine, D. Sewell, M. Bernard, M. Samuels, N. Saalfield, P. Bender, P. Moss, S. Mavin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.