Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skepta Interlude
Skepta Interlude
It's
a
madness
Es
ist
der
Wahnsinn
Check
my
account,
it's
a
madness
(mm)
Check
mein
Konto,
es
ist
der
Wahnsinn
(mm)
Block
that
account,
it's
a
catfish
(yeah)
Blockier
das
Konto,
es
ist
ein
Catfish
(ja)
Block
that
account,
it's
a
catfish
(dubplate
special)
Blockier
das
Konto,
es
ist
ein
Catfish
(Dubplate
Special)
Check
my
account,
that's
a
madness
Check
mein
Konto,
das
ist
der
Wahnsinn
Check
my
account,
that's
a
madness
(OVO,
BBK,
greaze!)
Check
mein
Konto,
das
ist
der
Wahnsinn
(OVO,
BBK,
greaze!)
Block
that
account,
that's
a
catfish
Blockier
das
Konto,
das
ist
ein
Catfish
Block
that
account,
that's
a
catfish
Blockier
das
Konto,
das
ist
ein
Catfish
You
don't
know
me,
you
better
get
to
know
me
Du
kennst
mich
nicht,
du
solltest
mich
besser
kennenlernen
Stand
up
tall,
right
next
to
Kobe
Steh
aufrecht,
direkt
neben
Kobe
A
young
G,
I
had
the
weapon
on
me
Ein
junger
G,
ich
hatte
die
Waffe
bei
mir
Slice
up
work
like
pepperoni
(shing!)
Schneide
Arbeit
auf
wie
Peperoni
(shing!)
The
police
still
arrest
the
homies
Die
Polizei
verhaftet
immer
noch
die
Homies
No
statement,
no
testimony
Keine
Aussage,
kein
Geständnis
Spit
in
your
face
with
extra
bogey
Spuck
dir
ins
Gesicht
mit
extra
Rotz
It's
my
time,
I
don't
flex
a
Rollie
Es
ist
meine
Zeit,
ich
protze
nicht
mit
einer
Rolex
On
cloud
9,
a
man's
extra
cozy
(greaze!)
Auf
Wolke
9,
ein
Mann
ist
extra
gemütlich
(greaze!)
I
might
switch
it
up
and
direct
a
movie
Ich
könnte
es
ändern
und
einen
Film
drehen
Pussyholes
tried
to
execute
me
Pussylöcher
versuchten,
mich
hinzurichten
Died
and
came
back
as
Fela
Kuti
Starb
und
kam
zurück
als
Fela
Kuti
Don't
phone
me,
send
a
text
to
Julie
Ruf
mich
nicht
an,
schick
Julie
eine
SMS
OVO,
man's
so
unruly
OVO,
Mann
ist
so
unbändig
South
by,
ride
out,
no
Suzuki
South
by,
fahr
raus,
keine
Suzuki
Got
the
Austin
Powers,
a
man's
extra
groovy
(greaze!)
Hab
den
Austin
Powers,
ein
Mann
ist
extra
groovy
(greaze!)
Front
row,
jacket
tailor-made
Erste
Reihe,
Jacke
maßgeschneidert
Crackhead
swag
with
the
razor
blade
Crackhead-Swag
mit
der
Rasierklinge
Red
umbrella
when
I
make
it
rain
Roter
Regenschirm,
wenn
ich
es
regnen
lasse
My
whole
team
winnin',
we
don't
play
your
game
Mein
ganzes
Team
gewinnt,
wir
spielen
nicht
dein
Spiel
Sound
like
me,
but
they
ain't
the
same
(greaze)
Klingen
wie
ich,
aber
sie
sind
nicht
gleich
(greaze)
See
them
online
tryna
fake
the
fame
Sehe
sie
online,
wie
sie
versuchen,
den
Ruhm
vorzutäuschen
They
wanna
bust
jokes,
they
think
I'm
Damon
Wayans
(yeah)
Sie
wollen
Witze
machen,
sie
halten
mich
für
Damon
Wayans
(ja)
It's
a
madness
Es
ist
der
Wahnsinn
Check
my
account,
it's
a
madness
(More
Life)
Check
mein
Konto,
es
ist
der
Wahnsinn
(More
Life)
Block
that
account,
it's
a
catfish
Blockier
das
Konto,
es
ist
ein
Catfish
Block
that
account,
it's
a
catfish
(OVO,
BBK)
Blockier
das
Konto,
es
ist
ein
Catfish
(OVO,
BBK)
Check
my
account,
that's
a
madness
(dubplate)
Check
mein
Konto,
das
ist
der
Wahnsinn
(Dubplate)
Check
my
account,
that's
a
madness
(street
team)
Check
mein
Konto,
das
ist
der
Wahnsinn
(Street
Team)
Block
that
account,
it's
a
catfish
Blockier
das
Konto,
es
ist
ein
Catfish
Block
that
account,
it's
a
catfish
Blockier
das
Konto,
es
ist
ein
Catfish
Yeah,
they're
nothin'
like
me,
I'm
a
fuckin'
villain
Ja,
sie
sind
nicht
wie
ich,
ich
bin
ein
verdammter
Bösewicht
Go
against
me,
that's
a
tough
decision
(mmm)
Gegen
mich
anzutreten,
ist
eine
schwere
Entscheidung
(mmm)
Police
wish
I
was
stuck
in
prison
Die
Polizei
wünschte,
ich
säße
im
Gefängnis
Fish-eye
lens
on
my
tunnel
vision
(straight)
Fischaugenobjektiv
auf
meiner
Tunnelvision
(geradeaus)
Real
life
greaze
when
I
touch
the
riddim
Echter
Greaze,
wenn
ich
den
Riddim
berühre
Still
the
same
guy
when
I
touched
a
million
Immer
noch
derselbe
Typ,
als
ich
eine
Million
berührte
Record
labels
wanted
us
to
listen
Plattenfirmen
wollten,
dass
wir
zuhören
But
it's
greatness
only
for
the
love
of
Britain
Aber
es
ist
nur
Größe
aus
Liebe
zu
Großbritannien
I
say
it
how
it
is
and
no
fucks
are
given
Ich
sage
es,
wie
es
ist,
und
es
werden
keine
Fucks
gegeben
(Greaze!)
So
don't
forget
to
remember
me
(yeah)
(Greaze!)
Also
vergiss
nicht,
dich
an
mich
zu
erinnern
(ja)
Especially
all
my
enemies
Besonders
all
meine
Feinde
Keep
your
eyes
on
me
with
your
jealousy
Behaltet
mich
mit
eurer
Eifersucht
im
Auge
The
most
solid
gang
that
you
will
ever
see
(get
me)
Die
solideste
Gang,
die
du
jemals
sehen
wirst
(verstanden)
Just
came
back
from
the
embassy
Kam
gerade
von
der
Botschaft
zurück
Check
my
crime
sheet,
check
my
legacy
Check
mein
Strafregister,
check
mein
Vermächtnis
And
now
I'm
back
on
tour,
so
what
you
tellin'
me?
Und
jetzt
bin
ich
wieder
auf
Tour,
also
was
erzählst
du
mir?
(Greaze!)
Taliban,
Halloween
(icy)
(Greaze!)
Taliban,
Halloween
(eisig)
Pull
up
in
the
whip
with
the
gasoline
(greaze!)
Fahr
vor
im
Wagen
mit
dem
Benzin
(greaze!)
Yeah,
that's
that
boy
from
the
magazine
(jheeze!)
Ja,
das
ist
dieser
Junge
aus
der
Zeitschrift
(jheeze!)
Bust
my
dance
at
the
cash
machine
Zeig
meinen
Tanz
am
Geldautomaten
Make
her
back
it
up,
bounce
on
my
trampoline
Lass
sie
es
auf
meinem
Trampolin
ausleben.
Like
Martin
Luther,
man,
I
had
a
dream
Wie
Martin
Luther,
Mann,
ich
hatte
einen
Traum
Now
it's
my
world,
you
can
have
the
scene
Jetzt
ist
es
meine
Welt,
du
kannst
die
Szene
haben
It's
a
madness
Es
ist
der
Wahnsinn
Check
my
account,
it's
a
madness
Check
mein
Konto,
es
ist
der
Wahnsinn
Block
that
account,
it's
a
catfish
Blockier
das
Konto,
es
ist
ein
Catfish
Block
that
account,
it's
a
catfish
Blockier
das
Konto,
es
ist
ein
Catfish
Check
my
account,
that's
a
madness
Check
mein
Konto,
das
ist
der
Wahnsinn
Check
my
account,
that's
a
madness
Check
mein
Konto,
das
ist
der
Wahnsinn
Block
that
account,
it's
a
catfish
Blockier
das
Konto,
es
ist
ein
Catfish
Block
that
account,
it's
a
catfish
Blockier
das
Konto,
es
ist
ein
Catfish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nana Rogues, Skepta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.