Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
runnin',
but
can't
run
away
Ich
renne,
aber
kann
nicht
weglaufen
You
say
you've
changed
but
you
never
change
up
Du
sagst,
du
hast
dich
geändert,
aber
du
änderst
dich
nie
You
build
it
up
to
break
it
halfway
through
Du
baust
es
auf,
um
es
auf
halbem
Weg
zu
zerstören
Just
make
the
call,
22
Ruf
einfach
an,
22
But
you're
just
the
same
as
I
ever
knew
Aber
du
bist
immer
noch
die,
die
ich
immer
kannte
You
build
it
up
to
break
it
halfway
through
Du
baust
es
auf,
um
es
auf
halbem
Weg
zu
zerstören
Just
make
the
call,
22
Ruf
einfach
an,
22
But
you're
just
the
same
as
I
ever
knew
Aber
du
bist
immer
noch
die,
die
ich
immer
kannte
You
build
it
up
to
break
it
halfway
through
Du
baust
es
auf,
um
es
auf
halbem
Weg
zu
zerstören
Just
make
the
call,
22
Ruf
einfach
an,
22
But
you're
just
the
same
as
I
ever
knew
Aber
du
bist
immer
noch
die,
die
ich
immer
kannte
You
build
it
up
to
break
it
halfway
through
Du
baust
es
auf,
um
es
auf
halbem
Weg
zu
zerstören
Just
make
the
call,
22
Ruf
einfach
an,
22
But
you're
just
the
same
as
I
ever
knew
Aber
du
bist
immer
noch
die,
die
ich
immer
kannte
You
build
it
up
to
break
it
halfway
through
Du
baust
es
auf,
um
es
auf
halbem
Weg
zu
zerstören
Just
make
the
call,
22
Ruf
einfach
an,
22
But
you're
just
the
same
as
I
ever
knew
Aber
du
bist
immer
noch
die,
die
ich
immer
kannte
I
know
I
fear
trust
Ich
weiß,
ich
fürchte
Vertrauen
I
know
I
fear,
fear
too
much
Ich
weiß,
ich
fürchte,
fürchte
zu
viel
On
my
plate,
lookin'
up
Auf
meinem
Teller,
schaue
nach
oben
Outer
space,
Pearly
Gates
Weltraum,
Himmelspforten
I'm
runnin',
but
can't
run
away
Ich
renne,
aber
kann
nicht
weglaufen
You
say
you've
changed
but
you
never
change
up
Du
sagst,
du
hast
dich
geändert,
aber
du
änderst
dich
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Nguyen Tran, S. Sisay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.