Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Fantasy
Final Fantasy
I
never
really
talk
about
dick
that
I
wanna
give
you
Ich
rede
nie
wirklich
über
den
Schwanz,
den
ich
dir
geben
will
Or
places
I
wanna
get
to
Oder
Orte,
an
die
ich
gelangen
will
Neck
grab,
head
grab
Nackengriff,
Kopfgriff
Arch
back,
heart
attack,
cardiac
Rücken
beugen,
Herzinfarkt,
Herzstillstand
I
need
it
nasty
like,
like
Evil
Angel,
like
Vivid
Ich
brauche
es
schmutzig,
wie
bei
Evil
Angel,
wie
bei
Vivid
You
know,
nasty
like
how
they
give
it
Du
weißt
schon,
schmutzig,
wie
sie
es
treiben
You
know,
I
need
you
to
be
open
like
Kai's
kitchen
Du
weißt
schon,
ich
brauche
dich
offen,
wie
Kai's
Küche
That
pussy
kinda
sound
like
waves
hittin'
(kshh!)
Diese
Muschi
klingt
irgendwie
wie
Wellen,
die
anschlagen
(kshh!)
Soothin',
keep
it
right
there,
no
movin'
Beruhigend,
lass
es
genau
da,
keine
Bewegung
Make
my
way
around
the
bases,
I
wanna
take
you
to
oasises
Ich
mache
mich
auf
den
Weg
um
die
Bases,
ich
will
dich
zu
Oasen
bringen
Bein'
honest,
I
don't
really
know
what
patience
is
Ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nicht
wirklich,
was
Geduld
ist
Ayy,
freaky
like
the
red
leather
Michael
Ayy,
abgefahren
wie
das
rote
Leder
Michael
Zombie
revival,
this
ain't
like
you
Zombie-Wiederbelebung,
das
bist
nicht
du
This
that
new
you,
this
ain't
high
school
(high)
Das
ist
dein
neues
Ich,
das
ist
nicht
die
High
School
(high)
I
like
best
when
you're
fresh
faced
and
no
foundation
Ich
mag
dich
am
besten,
wenn
du
frisch
aussiehst
und
keine
Foundation
trägst
Willin'
and
ready
for
the
takin'
Willig
und
bereit,
erobert
zu
werden
Earth-shatterin',
groundbreakin'
Erschütternd,
bahnbrechend
Headscarf
for
after
our
relations
Kopftuch
für
nach
unseren
Beziehungen
No
judgment
is
our
arrangement
Kein
Urteil
ist
unsere
Vereinbarung
Make
that
face
up
if
you
dare
Schmink
dein
Gesicht,
wenn
du
dich
traust
But
just
be
prepared
that
I
am
gonna
cause
that
lipstick
to
smear
Aber
sei
darauf
vorbereitet,
dass
ich
diesen
Lippenstift
verschmieren
werde
And
the
mascara
tears
to
run
down
Und
die
Mascara-Tränen
herunterlaufen
I
always
need
a
glass
of
wine
by
sundown
Ich
brauche
immer
ein
Glas
Wein
bei
Sonnenuntergang
I
always
get
your
ass
over
here
somehow
Ich
kriege
deinen
Arsch
immer
irgendwie
hierher
I
hope
that
the
apocalypse
is
the
only
thing
that
doesn't
come
now
Ich
hoffe,
dass
die
Apokalypse
das
Einzige
ist,
was
jetzt
nicht
kommt
Well,
what
now?
Nun,
was
jetzt?
Did
somebody...
Hat
jemand...
Who'd
they
say
that
baby
look
like?
Wem
soll
das
Baby
ähnlich
sehen?
Cashed
out,
my
neck
is
frozen
Ausgezahlt,
mein
Hals
ist
gefroren
Careful
when
we're
mixin'
potion
Vorsicht,
wenn
wir
Tränke
mischen
Slashin'
like
Guns
N'
Roses
Schlitzen
wie
Guns
N'
Roses
You
got
options,
but
I
been
chosen
Du
hast
Optionen,
aber
ich
wurde
auserwählt
To
deal
with
you
the
way
you
like
Mit
dir
so
umzugehen,
wie
du
es
magst
The
way
you
like
it
So
wie
du
es
magst
To
deal
with
you
the
way
you
like
Mit
dir
so
umzugehen,
wie
du
es
magst
The
way
you
like
it,
oh,
yeah
So
wie
du
es
magst,
oh,
yeah
Cashed
out,
my
neck
is
frozen
Ausgezahlt,
mein
Hals
ist
gefroren
Careful
when
we're
mixin'
potion
Vorsicht,
wenn
wir
Tränke
mischen
Slashin'
like
Guns
N'
Roses
Schlitzen
wie
Guns
N'
Roses
You
got
options,
but
I
been
chosen
Du
hast
Optionen,
aber
ich
wurde
auserwählt
To
deal
with
you
the
way
you
like
Mit
dir
so
umzugehen,
wie
du
es
magst
The
way
you
like
it,
yeah
So
wie
du
es
magst,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marilyn Bergman, Alan Bergman, Aubrey Drake Graham, Matthew Jehu Samuels, Noah James Shebib, Jahaan Akil Sweet, Michel Legrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.