Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Feelings
In meinen Gefühlen
Trap,
TrapMoneyBenny
Trap,
TrapMoneyBenny
This
shit
got
me
in
my
feelings
Dieser
Mist
hat
mich
in
meinen
Gefühlen
Gotta
be
real
with
it,
yup
Muss
ehrlich
damit
sein,
yup
Kiki,
do
you
love
me?
Are
you
riding?
Kiki,
liebst
du
mich?
Fährst
du
mit?
Say
you'll
never
ever
leave
from
beside
me
Sag,
du
wirst
mich
niemals
verlassen
'Cause
I
want
ya,
and
I
need
ya
Weil
ich
dich
will
und
ich
dich
brauche
And
I'm
down
for
you
always
Und
ich
bin
immer
für
dich
da
KB,
do
you
love
me?
Are
you
riding?
KB,
liebst
du
mich?
Fährst
du
mit?
Say
you'll
never
ever
leave
from
beside
me
Sag,
du
wirst
mich
niemals
verlassen
'Cause
I
want
ya,
and
I
need
ya
Weil
ich
dich
will
und
ich
dich
brauche
And
I'm
down
for
you
always
Und
ich
bin
immer
für
dich
da
Look,
the
new
me
is
really
still
the
real
me
Schau,
das
neue
Ich
ist
immer
noch
das
echte
Ich
I
swear
you
gotta
feel
me
before
they
try
and
kill
me
Ich
schwöre,
du
musst
mich
fühlen,
bevor
sie
versuchen,
mich
zu
töten
They
gotta
make
some
choices,
they
runnin'
out
of
options
Sie
müssen
Entscheidungen
treffen,
ihnen
gehen
die
Optionen
aus
'Cause
I've
been
going
off
and
they
don't
know
when
it's
stopping
Weil
ich
abgegangen
bin
und
sie
nicht
wissen,
wann
es
aufhört
And
when
you
get
to
topping
Und
wenn
du
oben
bist,
I
see
that
you've
been
learning
sehe
ich,
dass
du
gelernt
hast
And
when
I
take
you
shopping
Und
wenn
ich
dich
zum
Shoppen
mitnehme,
You
spend
it
like
you
earned
it
gibst
du
es
aus,
als
hättest
du
es
verdient
And
when
you
popped
off
on
your
ex,
he
deserved
it
Und
als
du
deinen
Ex
abserviert
hast,
hat
er
es
verdient
I
thought
you
were
the
one
from
the
jump
that
confirmed
it
Ich
dachte,
du
wärst
die
Eine,
vom
ersten
Moment
an,
das
hat
es
bestätigt
TrapMoneyBenny
TrapMoneyBenny
I
buy
you
Champagne
but
you
love
some
Henny
Ich
kaufe
dir
Champagner,
aber
du
liebst
Henny
From
the
block,
like
you
Jenny
Vom
Block,
wie
Jenny
I
know
you
special,
girl,
'cause
I
know
too
many
Ich
weiß,
du
bist
besonders,
Mädchen,
weil
ich
zu
viele
kenne
'Resha,
do
you
love
me?
Are
you
riding?
'Resha,
liebst
du
mich?
Fährst
du
mit?
Say
you'll
never
ever
leave
from
beside
me
Sag,
du
wirst
mich
niemals
verlassen
'Cause
I
want
ya,
and
I
need
ya
Weil
ich
dich
will
und
ich
dich
brauche
And
I'm
down
for
you
always
Und
ich
bin
immer
für
dich
da
J.T.,
do
you
love
me?
Are
you
riding?
J.T.,
liebst
du
mich?
Fährst
du
mit?
Say
you'll
never
ever
leave
from
beside
me
Sag,
du
wirst
mich
niemals
verlassen
'Cause
I
want
ya,
and
I
need
ya
Weil
ich
dich
will
und
ich
dich
brauche
And
I'm
down
for
you
always
Und
ich
bin
immer
für
dich
da
Two
bad
bitches
and
we
kissin'
in
the
Wraith
Zwei
heiße
Bitches
und
wir
küssen
uns
im
Wraith
Kissin'-kissin'
in
the
Wraith,
kiss-kissin'
in
the
Wraith
Küssen-küssen
uns
im
Wraith,
küss-küssen
uns
im
Wraith
I
need
that
black
card
and
the
code
to
the
safe
Ich
brauche
die
schwarze
Karte
und
den
Code
für
den
Safe
Code
to
the
safe,
code-code
to
the
safe-safe
Code
für
den
Safe,
Code-Code
für
den
Safe-Safe
I
show
him
how
that
neck
work
Ich
zeige
ihm,
wie
dieser
Hals
arbeitet
Fuck
that
Netflix
and
chill
Scheiß
auf
Netflix
and
Chill
What's
your
net-net-net
worth?
Was
ist
dein
Netto-Netto-Vermögen?
'Cause
I
want
ya,
and
I
need
ya
Weil
ich
dich
will
und
ich
dich
brauche
And
I'm
down
for
you
always
Und
ich
bin
immer
für
dich
da
(Yea,
yea,
yea,
yea,
he
bad)
(Ja,
ja,
ja,
ja,
er
ist
böse)
And
I'm
down
for
you
always
Und
ich
bin
immer
für
dich
da
(Yea,
yea,
yea,
guess
who's
back)
(Ja,
ja,
ja,
ratet
mal,
wer
zurück
ist)
And
I'm
down
for
you
always
Und
ich
bin
immer
für
dich
da
D-down
for
you
al-
Immer
für
dich
da-
(Black
biggy
biggy
black
biggy
black
blake)
(Black
biggy
biggy
black
biggy
black
blake)
D-d-down
for
you
always
Immer-immer
für
dich
da
(I
got
a
new
boy,
and
that
nigga
trade!)
(Ich
habe
einen
neuen
Freund,
und
dieser
Typ
tauscht!)
Kiki,
do
you
love
me?
Are
you
riding?
Kiki,
liebst
du
mich?
Fährst
du
mit?
Say
you'll
never
ever
leave
from
beside
me
Sag,
du
wirst
mich
niemals
verlassen
'Cause
I
want
you,
and
I
need
ya
Weil
ich
dich
will
und
ich
dich
brauche
And
I'm
down
for
you
always
Und
ich
bin
immer
für
dich
da
KB,
do
you
love
me?
Are
you
riding?
KB,
liebst
du
mich?
Fährst
du
mit?
Say
you'll
never
ever
leave
from
beside
me
Sag,
du
wirst
mich
niemals
verlassen
'Cause
I
want
ya,
and
I
Weil
ich
dich
will
und
ich
Skate
and
smoke
and
ride
Skaten,
rauchen
und
fahren
Now
let
me
see
you
Jetzt
lass
mich
dich
sehen
Bring
that
ass,
bring
that
ass,
bring
that
ass
back
Bring
diesen
Arsch,
bring
diesen
Arsch,
bring
diesen
Arsch
zurück
Bring
that
ass,
bring
that
ass,
bring
that
ass
back
Bring
diesen
Arsch,
bring
diesen
Arsch,
bring
diesen
Arsch
zurück
Now
let
me
see
you
Jetzt
lass
mich
dich
sehen
Shawty
say
the
nigga
that
she
with
can't
hit
Shawty
sagt,
der
Typ,
mit
dem
sie
zusammen
ist,
kann
es
nicht
But
shawty,
I'ma
hit
it,
hit
it
like
I
can't
miss
Aber
Shawty,
ich
werde
es
treffen,
treffen,
als
ob
ich
nicht
verfehlen
kann
Now
let
me
see
you
Jetzt
lass
mich
dich
sehen
Walk
that
ass,
you're
the
only
one
I
love
Beweg
diesen
Arsch,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
liebe
(Walk
that
ass,
walk-walk
that
ass)
(Beweg
diesen
Arsch,
beweg-beweg
diesen
Arsch)
Now
let
me
see
you
Jetzt
lass
mich
dich
sehen
(Bring
that
ass
back)
(Bring
diesen
Arsch
zurück)
Now
let
me
see
you
Jetzt
lass
mich
dich
sehen
(W-w-walk
that
ass,
you're
the
only
one
I
love)
(B-b-beweg
diesen
Arsch,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
liebe)
Now
let
me
see
you,
now
let
me
see
you
Jetzt
lass
mich
dich
sehen,
jetzt
lass
mich
dich
sehen
(Let's
go,
let's
go,
let's
go)
(Los
geht's,
los
geht's,
los
geht's)
Now
let
me
see
you
Jetzt
lass
mich
dich
sehen
(Bring
that
ass
back)
(Bring
diesen
Arsch
zurück)
Trap,
TrapMoneyBenny
Trap,
TrapMoneyBenny
This
shit
got
me
in
my
feelings
Dieser
Mist
hat
mich
in
meinen
Gefühlen
Gotta
be
real
with
it,
yup
(Now
let
me
see
you)
Muss
ehrlich
damit
sein,
yup
(Jetzt
lass
mich
dich
sehen)
BlaqNmilD,
you
a
genius,
you
diggin'
me?
BlaqNmilD,
du
bist
ein
Genie,
verstehst
du
mich?
What
are
y'all
talking
about?
Worüber
redet
ihr?
You
don't
know
that?
I
don't
even
care
Du
weißt
das
nicht?
Es
ist
mir
egal
I
need
a
photo
with
Drake
Ich
brauche
ein
Foto
mit
Drake
Because
my
Instagram's
weak
as
fuck
Weil
mein
Instagram
verdammt
schwach
ist
I'm
just
being
real,
my
shit
look
Ich
bin
nur
ehrlich,
meine
Scheiße
sieht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jatavia Johnson, Adam Pigott, Dwayne Carter, Kinta Cox, Erwin Hall Orville, James Gregory Scheffer, Renetta Lowe Bridgewater, Aubrey Drake Graham, Benjamin Workman, Stephen Ellis Garrett, Phillip Glen Price, Darius J. Harrison, Rex Zamor, Noah James Shebib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.