Нам
бы
на
Москву
We'd
go
to
Moscow
Пусть
десять
раз
она
неладна
Even
though
it's
often
unkind
Закинуть
надо
бы
контрабандой
We'd
need
to
smuggle
Пару
контейнеров
тепла
сердец
A
few
containers
of
warmth
in
our
hearts
50
грамм
нежности
на
сдачу
50
grams
of
tenderness
as
change
Моей
улыбки
вам
в
придачу
My
smile
as
a
gift
И
ярких
красок
расписать
And
we'd
paint
with
bright
colors
Такую
серую
и
нудную
зиму
Such
a
gray
and
tedious
winter
Нам
бы
взять
смешать
Венеру,
Марс
We'd
take
and
mix
Venus,
Mars
И
влить
на
Магадан
и
Питер
And
pour
out
on
Magadan
and
Peter
Такой
заманчивый
коктейль
Such
a
tempting
cocktail
И
лишь
бы
граждане
не
сбились
с
пути
And
hope
that
the
citizens
don't
lose
their
way
И
хорошо
б
еще
не
спились
And
hopefully
they
won't
get
drunk
Но
не
забыли
угольками
закидать
But
don't
forget
to
throw
some
coal
Такую
серую
и
нудную
зиму
On
such
a
gray
and
tedious
winter
Нас
может
быть
и
не
поймут
They
might
not
understand
us
Тебе
глоток
еще,
победа!
Another
sip
for
you,
my
dear
Нам
потепление
не
вредно
We
don't
mind
the
warmth
Не
за
того
берут
We're
not
taken
for
granted
Во
Ледовитом
– до
Чукотки
In
the
Arctic
- to
Chukotka
Паруса
реют
нашей
лодки
The
sails
of
our
boat
flutter
Как
бы
совсем
не
угореть
It's
as
if
we're
burning
out
И
добрым
словом
прихватить
And
we'll
grab
the
kind
word
Такую
нежную
зиму
Such
a
gentle
winter
Такую
серую,
но
нежную
зиму
Such
a
gray,
but
gentle
winter
Такую
серую,
но
нежную
зиму
Such
a
gray,
but
gentle
winter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilya Lagutenko
Альбом
"8"
дата релиза
08-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.