Оставьте
его
мне-е,
этого
музыканта
Leave
him
to
me,
this
musician
Оставьте
его
мне-е
Leave
him
to
me
Оставьте
его
мне-е,
этого
музыканта
Leave
him
to
me,
this
musician
Оставьте
его
мне-е
Leave
him
to
me
Ему
осталось
петь
недолго,
этому
музыканту
He
hasn't
got
long
left
to
sing,
this
musician
Сбавил
полтемпа,
взял
на
полтона,
но
не
промахнуться
таланту
Slowed
down
a
half-tempo,
took
it
down
a
half-tone,
but
not
to
fumble
his
talent
Когда
отцветают
сирени,
рябины
When
the
lilacs
and
rowans
are
fading
and
dying
Приходит
сезон,
и
опять
день
рождения
The
season
is
coming
round
again,
and
it's
your
birthday
Конфиденциально,
на
конспиративной
квартире
Secretly,
in
a
safe
house
Сюда
мне
приносят
книги,
бутылки,
балет
и
бикини
Here
they
bring
me
books,
bottles,
ballet
and
bikinis
И
полумёртвого
хриплого
парня
с
гитарой
And
a
half-dead,
hoarse
fellow
with
a
guitar
Чтоб
мы
с
ним
рассказали
друг
другу
что-то
такое
So
that
together
we
might
tell
each
other
something
of
Что-то
такое,
что-то
такое,
как
правда
Something
like,
something
like,
something
like
truth
Оставьте
его
мне-е,
этого
музыканта
Leave
him
to
me,
this
musician
Оставьте
его
мне-е
Leave
him
to
me
Оставьте
его
мне-е,
этого
музыканта
Leave
him
to
me,
this
musician
Оставьте
его
мне-е
Leave
him
to
me
Ему
осталось
петь
недолго,
но
никому
нет
дела
He
hasn't
got
long
left
to
sing,
but
nobody
cares
Вдруг
взял
и
не
сбавил
ни
правой,
ни
левой
Suddenly
took
neither
right
nor
left
И
всё
— промахнулся
Акела
And
that
was
it
– Akela
fumbled
И
каждый
охотник
с
коллекцией
ружей
мечтает
о
молодом
тигре
And
every
hunter
with
a
collection
of
guns
yearns
for
a
young
tiger
Чтобы
взять
его
голой
рукою
за
шею
и,
наконец-то,
поверить
в
себя
To
take
him
by
the
neck
with
their
bare
hands
and,
finally,
believe
in
themselves
Проросли
ковыль
и
небылицы
на
все
генеральские
сотки
Feather
grass
and
old
wives
tales
have
sprouted
all
over
the
generals'
lands
Что
проданы
будут
за
тыщи
и,
даже,
десятки.
Что
тогда
толку
That
they
will
be
sold
for
a
thousand,
and
maybe
even
ten
times
that
amount.
What
use
is
that
Что
когда-то
за
стопкой
полумёртвому
хриплому
парню
с
гитарой
That
once,
over
a
drink,
with
a
half-dead,
hoarse
fellow
with
a
guitar
Пришлось
поделить
что-то
такое
We
had
to
share
something
Что-то
такое,
что-то
такое,
как
правда
Something
like,
something
like,
something
like
truth
Оставьте
его
мне-е,
этого
музыканта
Leave
him
to
me,
this
musician
Оставьте
его
мне-е
Leave
him
to
me
Оставьте
его
мне-е,
этого
музыканта
Leave
him
to
me,
this
musician
Оставьте
его
мне-е
Leave
him
to
me
Оставьте
его
мне-е,
этого
музыканта
Leave
him
to
me,
this
musician
Оставьте
его
мне-е
Leave
him
to
me
Оставьте
его
мне-е,
этого
музыканта
Leave
him
to
me,
this
musician
Оставьте
его
мне-е
Leave
him
to
me
Ему
осталось
петь
недолго
He
hasn't
got
long
left
to
sing
Ему
осталось
петь
недолго,
е
He
hasn't
got
long
left
to
sing,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilya Lagutenko
Альбом
"8"
дата релиза
08-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.