Текст и перевод песни 5opka - Фубля
Этот
город
боится
меня
(пу,
пу)
This
city
fears
me
(pew,
pew)
Я
видел
его
истинное
лицо
(фу,
бля)
I've
seen
its
true
face
(fu,
blyat)
Улицы
— продолжение
сточных
канав
(нищета!)
The
streets
are
extensions
of
sewers
(poverty!)
А
каналы
заполнены
бедностью
(а!)
And
the
sewers
are
filled
with
poverty
(ah!)
И
когда
стоки
будут
окончательно
забиты
(фу,
бля!
Фу,
бля!)
And
when
the
drains
are
finally
clogged
(fu,
blyat!
Fu,
blyat!)
Вся
это
мразь
начнёт
тонуть
(ту-ту-ту-ту!)
All
this
scum
will
start
to
drown
(doo-doo-doo-doo!)
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Мои
opp'ы
не
знают
валюты,
кроме
рубля
My
opps
don't
know
any
currency
other
than
the
ruble
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Для
них
выход
из
бедности
— это
петля
For
them,
the
way
out
of
poverty
is
a
noose
Не
трогаю
монеты
(буэ)
— от
них
воняет
нищетой
(ффу!)
I
don't
touch
coins
(eww)
- they
stink
of
poverty
(ugh!)
Я
езжу
на
карете:
бедняки
бегут
за
мной
(топ-топ-топ)
I
ride
in
a
carriage:
the
poor
run
after
me
(tap-tap-tap)
Протягивают
лапу
и
ждут
горсть
злата
(дай-дай-дай)
They
hold
out
their
paws
and
wait
for
a
handful
of
gold
(give-give-give)
Потягиваю
латте
ценой,
как
их
зарплата
(300
рублей)
I
sip
my
latte,
which
costs
as
much
as
their
salary
(300
rubles)
Бедные
хавают
хлеб
и
батон
Poor
people
eat
bread
and
loafs
Так
экономнее,
и
мне
не
жаль
их
It's
more
economical,
and
I
don't
feel
sorry
for
them
На
свалку
трусы
Louis
Vuitton
(бомжи)
Louis
Vuitton
underwear
in
the
dump
(bums)
Они
яйца
мне
жали
They
were
squeezing
my
balls
У
тебя
есть
заначка
(пять
рублей)
You
have
a
stash
(five
rubles)
Под
стельками
в
Crocs'ах
(палёных,
сука!)
Under
the
insoles
of
your
Crocs
(fake,
bitch!)
Я
не
могу
выбрать
тачку
(чао!)
I
can't
choose
a
car
(ciao!)
Езжу
на
автовозе!
I
ride
on
a
car
transporter!
Пока
на
работе
потел
While
you
were
sweating
at
work
Я
уже
даже
запел
(у-у!)
I've
already
even
started
singing
(ooh!)
Живёшь
от
ЗП
до
ЗП
(скока?)
You
live
from
paycheck
to
paycheck
(how
much?)
Я
от
ЗППП
до
ЗППП
(у
меня
СПИД,
сука!)
I
live
from
STD
to
STD
(I
have
AIDS,
bitch!)
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Мои
opp'ы
не
знают
валюты,
кроме
рубля
My
opps
don't
know
any
currency
other
than
the
ruble
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Для
них
выход
из
бедности
— это
петля
For
them,
the
way
out
of
poverty
is
a
noose
У
вас
нет
монет?
(У
меня
тоже)
You
guys
have
no
coins?
(Me
neither)
Я
гребу
их
лопатой
(в
мусор)
I
shovel
them
(into
the
trash)
Потерял
кошелёк
в
бедной
стране
(в
твоей)
Lost
my
wallet
in
a
poor
country
(yours)
Она
стала
богатой
It
became
rich
Твоя
жизнь
— сплошная
печаль
(лох)
Your
life
is
a
continuous
sadness
(loser)
У
тебя
дырявый
карман
(это
Voskresenskii)
You
have
a
hole
in
your
pocket
(it's
Voskresenskii)
Я
оставил
официанту
на
чай
I
left
a
tip
for
the
waiter
Он
купил
себе
ресторан
He
bought
himself
a
restaurant
Добыл
алмазы,
добывая
алмазы
Mining
diamonds,
mining
diamonds
В
тебе
нету
мазы,
развозишь
заказы
You
have
no
chance,
you
deliver
orders
А
я
после
нищих
пять
раз
мою
руки
And
after
poor
people
I
wash
my
hands
five
times
Если
при
встрече
просто
махнул
им
(ха-ха!)
If
I
just
waved
at
them
when
I
met
them
(ha-ha!)
Кидаю
им
деньги
на
землю
(на,
сука)
I
throw
money
on
the
ground
for
them
(here,
bitch)
Словно
хлеб
крошу
голубям
Like
I'm
crumbling
bread
for
pigeons
Не
выкупаешь
такое
веселье?
Don't
you
get
this
kind
of
fun?
Богатая
жизнь
не
для
тебя!
A
rich
life
is
not
for
you!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Мои
opp'ы
не
знают
валюты,
кроме
рубля
My
opps
don't
know
any
currency
other
than
the
ruble
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Фу,
бля!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Fu,
blyat!
Для
них
выход
из
бедности
— это
петля
For
them,
the
way
out
of
poverty
is
a
noose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.