Текст и перевод песни 5УТРА - Незаметна
Так
незаметно
перестал
быть
тем
же
So
imperceptibly
I
stopped
being
the
same
Другие
мысли
и
мы
не
те
уже
Different
thoughts,
and
we
are
no
longer
the
same
Немного
растерялся,
уж
извини
I'm
a
little
lost,
I
apologize
Просто
появилась
ты,
разом
всё
изменив
You
just
appeared,
changing
everything
at
once
Я
как
некогда
что-то
почувствовал
внутри
I
felt
something
inside
me
like
never
before
Там
огромная
планета
из
тайн
и
интриг
A
huge
planet
of
secrets
and
intrigues
Она
была
другая:
смешная
и
странная
She
was
different:
funny
and
strange
Была
огромным
миром,
а
я
был
покорителем
стран
её
She
was
a
vast
world,
and
I
was
the
conqueror
of
her
lands
Всё
изменилось
и
стало
другим
Everything
changed
and
became
different
Тысяча
созвездий
над
нашим
домом
и
мы
одни
A
thousand
constellations
above
our
home,
and
we
are
alone
Замри!
Это
твоя
любовь
от
всех
болезней
Freeze!
This
is
your
love,
the
cure
for
all
diseases
Не
бойся,
но
и
не
подходи
так
близко
к
ней
Don't
be
afraid,
but
don't
get
too
close
to
it
either
Который
день
уже
жду
тебя
снова
For
days
I've
been
waiting
for
you
again
На
самом
деле
мы
не
виделись
и
не
знакомы
In
fact,
we
have
never
met
and
are
not
acquainted
Ты
где-то
далеко
или
через
пару
домов
You
are
somewhere
far
away,
or
a
couple
of
houses
away
Но
я
жду
тебя,
чтобы
почувствовать
именно
то
But
I'm
waiting
for
you
to
feel
exactly
that
Там
без
тебя
я
тону
в
этом
море
Without
you,
I
drown
in
this
sea
Улыбаюсь.
Мне
больно,
но
молчу
I
smile.
It
hurts,
but
I
keep
quiet
Я
когда
рядом
с
тобою,
всё
кроме
When
I'm
next
to
you,
everything
but
Незаметно
так
тонет.
Отпускаю,
лечу
Unnoticed,
it's
drowning.
I
let
go,
I'm
flying
Всё
ожидаемое
станет
внезапным
All
that
is
expected
will
become
sudden
Без
каких-либо
причин
и
без
планов
на
завтра
Without
any
reason
and
without
plans
for
tomorrow
Мы
встретимся
с
тобою
однажды
We
will
meet
someday
И
ни
одна
уже
другая
не
станет
настолько
важной
And
no
other
will
ever
be
as
important
again
Это
как
найти
выход
из
тупика
It's
like
finding
a
way
out
of
a
dead
end
Где
буря
и
шторм
и
без
друг
друга
никак
Where
there
is
a
storm
and
a
tempest
and
without
each
other
there
is
no
way
Когда
наш
корабль
тонет
и
ветер
не
стих
When
our
ship
is
sinking
and
the
wind
has
not
died
down
Только
ради
неё
всё
стоило
бы
спасти
Only
for
her
sake
would
it
be
worth
saving
everything
Только
она
знает
где
тебя
ранить
Only
she
knows
where
to
hurt
you
Знает
где
бы
ты
врал
ей,
оказавшись
на
грани
She
knows
where
you
would
lie
to
her
if
you
were
on
the
brink
Но
если
чувства
полны
искренних
признаний
But
if
feelings
are
full
of
sincere
confessions
Мы
безумно
счастливы
сталкиваясь
глазами
We
are
insanely
happy
when
our
eyes
meet
И
кажется
всей
планетой
повелитель
стихий
And
it
seems
that
the
ruler
of
the
elements
is
the
entire
planet
И
я
иду
к
тебе
через
музыку
и
стихи
And
I
am
coming
to
you
through
music
and
poetry
Всё
в
ожидании
друг
друга
и
как
никогда
All
in
anticipation
of
each
other,
and
more
than
ever
Среди
огромной
толпы
пытаемся
угадать
Amongst
a
huge
crowd,
we
are
trying
to
guess
Там
без
тебя
я
тону
в
этом
море
Without
you,
I
drown
in
this
sea
Улыбаюсь.
Мне
больно,
но
молчу
I
smile.
It
hurts,
but
I
keep
quiet
Я
когда
рядом
с
тобою,
всё
кроме
When
I'm
next
to
you,
everything
but
Незаметно
так
тонет.
Отпускаю,
лечу
Unnoticed,
it's
drowning.
I
let
go,
I'm
flying
Там
без
тебя
я
тону
в
этом
море
Without
you,
I
drown
in
this
sea
Улыбаюсь.
Мне
больно,
но
молчу
I
smile.
It
hurts,
but
I
keep
quiet
Я
когда
рядом
с
тобою,
всё
кроме
When
I'm
next
to
you,
everything
but
Незаметно
так
тонет.
Отпускаю,
лечу
Unnoticed,
it's
drowning.
I
let
go,
I'm
flying
Там
без
тебя
я
тону
в
этом
море
Without
you,
I
drown
in
this
sea
Улыбаюсь.
Мне
больно,
но
молчу
I
smile.
It
hurts,
but
I
keep
quiet
Я
когда
рядом
с
тобою,
всё
кроме
When
I'm
next
to
you,
everything
but
Незаметно
так
тонет.
Отпускаю,
лечу
Unnoticed,
it's
drowning.
I
let
go,
I'm
flying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: беляков никита геннадьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.