5УТРА - Танцуй - перевод текста песни на немецкий

Танцуй - 5УТРАперевод на немецкий




Танцуй
Tanz
Мы с тобою напротив и близко.
Wir sind uns gegenüber und nah.
Но в связи всех событий знакомых.
Doch nach all den bekannten Ereignissen,
Мне, хватило минуты влюбиться.
reichte mir eine Minute, um mich zu verlieben.
Так давай с тобой встретимся снова.
Also lass uns wieder treffen.
Давай под окнами почти вслепую.
Komm, unter den Fenstern, fast blind.
Напишу тебе, что захочешь.
Ich male dir, was du willst.
И ты с балкона увидишь, как я рисую.
Und du wirst vom Balkon sehen, wie ich male.
А на утро скажешь, что крепко спала ночью.
Und am Morgen wirst du sagen, dass du nachts tief geschlafen hast.
И мне так мало надо для счастья.
Und ich brauche so wenig zum Glück.
Лишь бы ты со мной была счастлива.
Hauptsache, du bist mit mir glücklich.
Я люблю по настоящему, искренне.
Ich liebe wirklich, aufrichtig.
А ко всем другим у меня даже искр нет.
Und zu allen anderen habe ich nicht mal einen Funken.
И не важно, год или месяц.
Und es ist egal, ob ein Jahr oder ein Monat.
Важно то, что мы просыпаемся вместе.
Wichtig ist, dass wir zusammen aufwachen.
Время и без нас торопится вечно.
Die Zeit eilt auch ohne uns ewig.
Давая нам ценить первые встречи.
Und lässt uns die ersten Treffen schätzen.
Все танцуют вокруг.
Alle tanzen ringsum.
И обнимают друг друга.
Und umarmen sich gegenseitig.
А мы, сидя в углу, смотрим на то.
Und wir, in der Ecke sitzend, schauen zu,
Как знакомит нас твоя подруга.
wie deine Freundin uns bekannt macht.
Всё меняется, мы напротив и вместе.
Alles ändert sich, wir sind uns gegenüber und zusammen.
Подходим к друг другу так близко.
Wir kommen uns so nah.
И мне хватит минуты почувствовать вечность.
Und mir reicht eine Minute, um die Ewigkeit zu spüren.
Хватит, минуты влюбиться.
Es reicht eine Minute, um sich zu verlieben.
Нас закружит в танце.
Uns wird es im Tanz mitreißen,
Время остановив.
die Zeit anhaltend.
И даже если свет погаснет.
Und selbst wenn das Licht ausgeht,
В этот вечер для двоих.
an diesem Abend für zwei.
Главное ты, танцуй, танцуй.
Hauptsache du, tanz, tanz,
Пока время есть у нас.
solange wir Zeit haben.
Ты, танцуй, танцуй.
Du, tanz, tanz,
Пока время есть у нас.
solange wir Zeit haben.
Город, в котором мечтаем.
Die Stadt, in der wir träumen,
Остаться свободными.
frei zu bleiben.
Навстречу к друг другу.
Aufeinander zu,
Быстрее с работы мы.
schneller von der Arbeit, wir
Спешим и, наверное.
eilen und, wahrscheinlich,
Мы будем счастливыми.
werden wir glücklich sein,
Танцуя только.
tanzend nur
Рядом с любимыми.
neben der Liebsten.
Наверное, так не бывает.
Wahrscheinlich gibt es so etwas nicht.
Это чувство совсем незнакомо.
Dieses Gefühl ist völlig unbekannt.
Любовь стирает нам память.
Die Liebe löscht unser Gedächtnis.
И мы, на утро влюбляемся снова.
Und wir verlieben uns am Morgen wieder.
Незаменимая ты.
Unersetzlich bist du.
Незаменимый и я для тебя.
Unersetzlich bin auch ich für dich.
Но все мои мысли растают.
Aber all meine Gedanken werden zerschmelzen.
Мы не знакомы, сидим, друг на друга смотря.
Wir kennen uns nicht, sitzen, schauen uns an.
Мне бы набраться смелости.
Ich müsste Mut fassen.
Мне бы собраться с мыслями.
Ich müsste meine Gedanken sammeln.
И вот уже я подхожу к тебе.
Und schon gehe ich auf dich zu.
И вот уже заулыбалась ты.
Und schon hast du gelächelt.
Встали с тобою и замерли.
Wir standen auf und erstarrten.
Судьбы столкнулись со временем.
Schicksale stießen mit der Zeit zusammen.
Ты, взяла меня за руку.
Du hast meine Hand genommen.
И я счастлив как никогда теперь.
Und ich bin jetzt glücklich wie nie zuvor.
Нас закружит в танце.
Uns wird es im Tanz mitreißen,
Время остановив.
die Zeit anhaltend.
И даже если свет погаснет.
Und selbst wenn das Licht ausgeht,
В этот вечер для двоих.
an diesem Abend für zwei.
Главное ты, танцуй, танцуй.
Hauptsache du, tanz, tanz,
Пока время есть у нас.
solange wir Zeit haben.
Ты, танцуй, танцуй.
Du, tanz, tanz,
Пока время есть у нас.
solange wir Zeit haben.
Город, в котором мечтаем.
Die Stadt, in der wir träumen,
Остаться свободными.
frei zu bleiben.
Навстречу к друг другу.
Aufeinander zu,
Быстрее с работы мы.
schneller von der Arbeit, wir
Спешим и, наверное.
eilen und, wahrscheinlich,
Мы будем счастливыми.
werden wir glücklich sein,
Танцуя только.
tanzend nur
Рядом с любимыми.
neben der Liebsten.





Авторы: матвей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.