Good Wings - 6 Dogsперевод на немецкий
Knock,
knock,
butterfly
doors
to
my
mind
Klopf,
klopf,
Flügeltüren
zu
meinem
Verstand
Caterpillar
whip,
make
you
fly
every
time,
yeah
Raupen-Schlitten,
lässt
dich
jedes
Mal
fliegen,
ja
Out
here
trying
to
get
it
'cause
I
know
that
it's
mine
Hier
draußen
und
versuche
es
zu
kriegen,
weil
ich
weiß,
dass
es
mir
gehört
Stars
on
the
map,
I'ma
watch
as
they
align,
yeah
Sterne
auf
der
Karte,
ich
schaue
zu,
wie
sie
sich
aneinanderreihen,
ja
They
say
good
things
get
better
over
time
Man
sagt,
gute
Dinge
werden
mit
der
Zeit
besser
They
say
good
wings
get
you
higher
than
the
sky
Man
sagt,
gute
Flügel
bringen
dich
höher
als
den
Himmel
I'ma
count
this
money
on
the
days
that
I
cry,
yeah
Ich
werd'
dieses
Geld
an
den
Tagen
zählen,
an
denen
ich
weine,
ja
I'ma
count
this
money
'til
the
day
that
I
die
Ich
werd'
dieses
Geld
zählen
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Yeah,
repeat,
I've
been
out
here
all
week
Ja,
Wiederholung,
ich
war
die
ganze
Woche
hier
draußen
I'm
out
here
all
night
like
I'm
waiting
on
the
sun
Ich
bin
die
ganze
Nacht
hier
draußen,
als
würde
ich
auf
die
Sonne
warten
Yeah,
concrete
Ja,
Beton
Gang
solid
like
concrete,
I'ma
run
it
up
like
run
Forrest
run
Gang
stabil
wie
Beton,
ich
renne
los
wie
„Lauf
Forrest,
lauf“
Yeah,
Comme
des
Garçons
like,
wow,
that's
some
tough
love
Ja,
Comme
des
Garçons,
als
wäre
es,
wow,
harte
Liebe
When
I
count
these
bands
I'm
remembered
Wenn
ich
diese
Bündel
zähle,
werde
ich
erinnert
Of
my
childhood
(remembered
of
my
childhood)
An
meine
Kindheit
(werde
erinnert
an
meine
Kindheit)
Duffel
bag
on
the
Audi
hood
Duffelbag
auf
der
Audi-Motorhaube
Yeah,
I'ma
spend
it
fast
like
I
know
I
should
Ja,
ich
werd'
es
schnell
ausgeben,
so
wie
ich
es
tun
sollte
In
a
whip,
I'ma
ball
with
one
hand
just
like
I'm
Wilt
Im
Schlitten
zocke
ich
mit
einer
Hand,
so
als
wäre
ich
Wilt
Foster's
Home
For
Imaginary
Friends,
yeah,
I'm
in
a
Benz
Fosters
Haus
für
Fantasiefreunde,
ja,
ich
bin
in
einem
Benz
What
you
know
about
it?
Counting
M's
with
no
ends
Was
weißt
du
schon
darüber?
Zähle
M's
ohne
Ende
Yeah,
counting
M's
with
no
ends
Ja,
zähle
M's
ohne
Ende
Hope
this
day
never
ends
when
I'm
with
the
gang,
yes
Hoffe,
dieser
Tag
endet
nie,
wenn
ich
mit
der
Gang
bin,
ja
No
one
is
the
same,
it's
imaginary
friends
Niemand
ist
gleich,
es
sind
imaginäre
Freunde
Yeah,
uh,
skrrt,
in
the
Benz
Ja,
uh,
skrrt,
im
Benz
Knock,
knock,
butterfly
doors
to
my
mind
Klopf,
klopf,
Flügeltüren
zu
meinem
Verstand
Caterpillar
whip,
make
you
fly
every
time,
yeah
Raupen-Schlitten,
lässt
dich
jedes
Mal
fliegen,
ja
Out
here
trying
to
get
it
'cause
I
know
that
it's
mine
Hier
draußen
und
versuche
es
zu
kriegen,
weil
ich
weiß,
dass
es
mir
gehört
Stars
on
the
map,
I'ma
watch
as
they
align,
yeah
Sterne
auf
der
Karte,
ich
schaue
zu,
wie
sie
sich
aneinanderreihen,
ja
They
say
good
things
get
better
over
time
Man
sagt,
gute
Dinge
werden
mit
der
Zeit
besser
They
say
good
wings
get
you
higher
than
the
sky
Man
sagt,
gute
Flügel
bringen
dich
höher
als
den
Himmel
I'ma
count
this
money
on
the
days
that
I
cry,
yeah
Ich
werd'
dieses
Geld
an
den
Tagen
zählen,
an
denen
ich
weine,
ja
I'ma
count
this
money
'til
the
day
that
I
die
Ich
werd'
dieses
Geld
zählen
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'ma
count
this
money
'til
the
day
that
I
die
Ich
werd'
dieses
Geld
zählen
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Gang
got
wings,
tryna
learn
how
to
fly
Gang
hat
Flügel,
versuchen
fliegen
zu
lernen
Yeah,
we
out
here
in
the
forest
Ja,
wir
sind
hier
draußen
im
Wald
Flowers
like
a
florist
Blumen
wie
ein
Florist
Fast
car,
floor
it
Schnelles
Auto,
Vollgas
Drip,
splash,
no
warning
Drip,
spritz,
keine
Warnung
Yeah,
yeah,
drip,
splash,
no
warning
Ja,
ja,
Drip,
spritz,
keine
Warnung
Yeah,
yeah,
these
haters
so
boring
Ja,
ja,
diese
Hater
sind
so
langweilig
Yeah,
yeah,
they
always
they
say
the
same
thing
Ja,
ja,
sie
sagen
immer
das
Gleiche
Yeah,
you
and
me,
yeah,
we'll
always
be
the
A-Team
Ja,
du
und
ich,
ja,
wir
werden
immer
das
A-Team
sein
Counting
M's
with
no
ends
Zähle
M's
ohne
Ende
Hope
this
day
never
ends
when
I'm
with
the
gang,
yes
Hoffe,
dieser
Tag
endet
nie,
wenn
ich
mit
der
Gang
bin,
ja
No
one
is
the
same,
it's
imaginary
friends
Niemand
ist
gleich,
es
sind
imaginäre
Freunde
Yeah,
uh,
skrrt,
in
the
Benz
Ja,
uh,
skrrt,
im
Benz
Knock,
knock,
butterfly
doors
to
my
mind
Klopf,
klopf,
Flügeltüren
zu
meinem
Verstand
Caterpillar
whip,
make
you
fly
every
time,
yeah
Raupen-Schlitten,
lässt
dich
jedes
Mal
fliegen,
ja
Out
here
trying
to
get
it
'cause
I
know
that
it's
mine
Hier
draußen
und
versuche
es
zu
kriegen,
weil
ich
weiß,
dass
es
mir
gehört
Stars
on
the
map,
I'ma
watch
as
they
align,
yeah
Sterne
auf
der
Karte,
ich
schaue
zu,
wie
sie
sich
aneinanderreihen,
ja
They
say
good
things
get
better
over
time
Man
sagt,
gute
Dinge
werden
mit
der
Zeit
besser
They
say
good
wings
get
you
higher
than
the
sky
Man
sagt,
gute
Flügel
bringen
dich
höher
als
den
Himmel
I'ma
count
this
money
on
the
days
that
I
cry,
yeah
Ich
werd'
dieses
Geld
an
den
Tagen
zählen,
an
denen
ich
weine,
ja
I'ma
count
this
money
'til
the
day
that
I
die
Ich
werd'
dieses
Geld
zählen
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.