Текст и перевод песни 60's Party - Hit the Road Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Road Jack
Проваливай, Джек
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
What'd
you
say?
Что
ты
сказала?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
Oh
woman,
oh
woman,
don't
treat
me
so
mean
О,
женщина,
о,
женщина,
не
будь
со
мной
так
жестока
You're
the
meanest
old
woman
that
I've
ever
have
seen
Ты
самая
злая
женщина,
которую
я
когда-либо
видел
I
guess
if
you
say
so
Ну,
раз
ты
так
говоришь
I'll
have
to
pack
my
things
and
go
(that's
right)
Мне
придется
собрать
вещи
и
уйти
(это
верно)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
What'd
you
say?
Что
ты
сказала?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
Now
baby,
listen
baby,
don't
you
treat
me
this
way
Ну,
детка,
послушай,
детка,
не
обращайся
со
мной
так
'Cause
I'll
be
back
on
my
feet
some
day
Потому
что
я
еще
встану
на
ноги
когда-нибудь
Don't
care
if
you
do,
'cause
it's
understood
Мне
все
равно,
что
ты
сделаешь,
потому
что
это
понятно
You
ain't
got
no
money,
you
just
ain't
no
good
У
тебя
нет
денег,
ты
просто
ни
на
что
не
годишься
Well,
I
guess
if
you
say
so
Ну,
раз
ты
так
говоришь
I'll
have
to
pack
my
things
and
go
(that's
right)
Мне
придется
собрать
вещи
и
уйти
(это
верно)
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
What'd
you
say?
Что
ты
сказала?
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
Well
(don't
you
come
back
no
more)
Ну
(не
возвращайся
больше)
Uh,
what
you
say?
(don't
you
come
back
no
more)
Э,
что
ты
сказала?
(не
возвращайся
больше)
I
didn't
understand
you
(don't
you
come
back
no
more)
Я
тебя
не
понял
(не
возвращайся
больше)
You
can't
mean
that
(don't
you
come
back
no
more)
Ты
не
можешь
это
иметь
в
виду
(не
возвращайся
больше)
Oh
now
baby
please
(don't
you
come
back
no
more)
О,
теперь,
детка,
пожалуйста
(не
возвращайся
больше)
What
you
tryin'
to
do
to
me?
(don't
you
come
back
no
more)
Что
ты
пытаешься
со
мной
сделать?
(не
возвращайся
больше)
Oh,
don't
treat
me
like
that,
baby
(don't
you
come
back
no
more)
О,
не
обращайся
со
мной
так,
детка
(не
возвращайся
больше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.