60's Party - Hit the Road Jack - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 60's Party - Hit the Road Jack




Hit the Road Jack
Проваливай, Джек
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more
Больше нет
What'd you say?
Что ты сказала?
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more
Больше нет
Oh woman, oh woman, don't treat me so mean
О, женщина, о, женщина, не будь со мной так жестока
You're the meanest old woman that I've ever have seen
Ты самая злая женщина, которую я когда-либо видел
I guess if you say so
Ну, раз ты так говоришь
I'll have to pack my things and go (that's right)
Мне придется собрать вещи и уйти (это верно)
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more
Больше нет
What'd you say?
Что ты сказала?
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more
Больше нет
Now baby, listen baby, don't you treat me this way
Ну, детка, послушай, детка, не обращайся со мной так
'Cause I'll be back on my feet some day
Потому что я еще встану на ноги когда-нибудь
Don't care if you do, 'cause it's understood
Мне все равно, что ты сделаешь, потому что это понятно
You ain't got no money, you just ain't no good
У тебя нет денег, ты просто ни на что не годишься
Well, I guess if you say so
Ну, раз ты так говоришь
I'll have to pack my things and go (that's right)
Мне придется собрать вещи и уйти (это верно)
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more
Больше нет
What'd you say?
Что ты сказала?
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет, больше нет
Hit the road Jack and don't you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся
No more
Больше нет
Well (don't you come back no more)
Ну (не возвращайся больше)
Uh, what you say? (don't you come back no more)
Э, что ты сказала? (не возвращайся больше)
I didn't understand you (don't you come back no more)
Я тебя не понял (не возвращайся больше)
You can't mean that (don't you come back no more)
Ты не можешь это иметь в виду (не возвращайся больше)
Oh now baby please (don't you come back no more)
О, теперь, детка, пожалуйста (не возвращайся больше)
What you tryin' to do to me? (don't you come back no more)
Что ты пытаешься со мной сделать? (не возвращайся больше)
Oh, don't treat me like that, baby (don't you come back no more)
О, не обращайся со мной так, детка (не возвращайся больше)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.